แปลศัพท์
PopThai
dropdown
US
ads-m
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
บางครั้งผมก็เกรี้ยวกราดโดยไร้เหตุผลRebecca (1940)
อย่าเข้าใจอะไรผิดไปBlazing Saddles (1974)
จึงไม่ใช่ช่วงเวลาที่ดีสำหรับสเตฟาน ที่จะระเบิดอารมณ์ใส่Miss Mystic Falls (2010)
แล้วคุณจะทำเกินเหตุหรือเปล่า?Break Point (2012)
เขามันเด็กหัวดื้อRabid Dog (2013)
อย่าทำโมโหไปสิ คู่หูAdvanced Documentary Filmmaking (2013)
คุณห้ามผมไม่ได้หรอก ฮูลิแฮนAdvanced Documentary Filmmaking (2013)
ก่อนหน้านี้เราก็แค่พูดไม่คิด พูดอะไรงี่เง่า ไม่คุยกันหลายวัน แต่แล้วเจคก็ทำให้เรามีสติขึ้นมาMine (2016)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
(v)rageSee Also:be furious, go ballistic, go up to the wall, blow up, fly off the handle, seethe, stormSyn.โกรธมาก, โมโห, ขุ่นเคืองExample:เขาโกรธจัดจนอาจหักคอคนที่ทำให้เขาโกรธได้Thai Definition:การขุ่นเคืองใจอย่างแรงหรือไม่พอใจอย่างรุนแรง
Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
[krōtjat] (v) EN: rage ; be furious ; go ballistic ; go up to the wall ; blow up ; fly off the handle ; seethe ; storm ; tick off  FR: être furieux ; bouillir de colère ; passer un savon
DING DE-EN Dictionary
aus der Haut fahren [ übtr. ]
to go up the wall; to fly off the handle[Add to Longdo]
Gift und Galle speien
to fly off the handle[Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ