บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
50
ผลลัพธ์ สำหรับ
*难堪*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
难堪
,
-难堪-
ภาษา
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
难堪
[
难
堪
/
難
堪
,
nán kān
,
ㄋㄢˊ ㄎㄢ
]
hard to take; embarrassing
#17033
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Peter... this makes it easier.
[CN]
- 听着 - 别解释了 Peter 这样不会太难堪
The Good Wife (2009)
This is embarrassing, El.
[CN]
真是令人难堪,El This is embarrassing, El.
In the Electric Mist (2009)
Dentist visit... is over.
[CN]
难堪时刻... 到此结束
Fixed (2009)
The Loebs are counting on us. Don't make this more difficult.
[CN]
Loeb一家子就靠我们了 别再让我们合作难堪了
Unorthodox (2009)
Well, that means he's either embarrassed about the relationship or he doesn't care enough about his mother to tell her he's in one.
[CN]
要么是这段感情让他难堪 要么是他懒得去 告诉他老妈他搞对象了
The Maternal Congruence (2009)
Even if I ask questions that you find difficult, please understand.
[CN]
如果我问了什么让您难堪的问题 还请您见谅
Episode #1.3 (2009)
No, you're just embarrassed about mine.
[CN]
不 你因为我的过去难堪了
The Grandfather (2009)
Hey, come on! Why do you even have me feeling like this?
[CN]
嗨 别这样 你为什么非得让我难堪
Get Him to the Greek (2010)
You could have made Jack look really bad, but you didn't.
[CN]
你可以让Jack很难堪 但你没有
Episode #3.8 (2009)
If you don't act right at dinner, I'll stab you in the face.
[CN]
如果你在吃饭时捣乱,我就当场让你难堪
World's Greatest Dad (2009)
This is the awkward moment.
[CN]
这很令人难堪
Transformers: Revenge of the Fallen (2009)
Don't make me look bad.
[CN]
不要让我难堪
Mysteries of Lisbon (2010)
Crumpled with the pain, from under and above.
[CN]
"痛苦难堪" "Crumpled with the pain,from under and above."
Dev D (2009)
Hans, Sie bringen mich in Verlegenheit.
[CN]
汉斯,你让我难堪
Inglourious Basterds (2009)
Chuck, she's embarrassed, So we just need to give her some time to lick her wounds.
[CN]
Chuck 她觉得很难堪 给她点时间疗伤
The Grandfather (2009)
Howard, don't embarrass yourself.
[CN]
Howard 别自找难堪
The Jiminy Conjecture (2009)
You're embarrassing me.
[CN]
你此时此刻就在让我难堪
The Cornhusker Vortex (2009)
You want to take a female politician down a few notches?
[CN]
你想让一个女性政客难堪
The Scarlet Letter (2009)
(lN NORMAL ACCENT) You bet your bollocks.
[CN]
你在自找难堪了
American Pie Presents: The Book of Love (2009)
You're embarrassing me. Come on.
[CN]
妈妈,别跳了,你令我难堪
Diary of a Wimpy Kid (2010)
It was hard growing up with that nose.
[CN]
长那个鼻子让我挺难堪的
The Slammin' Salmon (2009)
I will not allow this little nobody to embarrass me in front of the entire city.
[CN]
我不会让这个无名小卒当着 全城的面令我难堪的
Pope Joan (2009)
You see? You see?
[CN]
看吧 他们给我们难堪
Avatar (2009)
She kisses me without my permission so tonight I have decided to rub onions under my armpits to repel her.
[CN]
不经允许就吻我 所以今晚我决定把洋葱涂在胳肢窝底下让她难堪
Mary and Max (2009)
You will not embarrass me or this school in front of my only student that ever made it.
[CN]
在我唯一一个有成就的学生面前 可别让我或者咱们的学校难堪.
Dare (2009)
I don't want to embarrass myself.
[CN]
俄文不想让自己难堪
Dev D (2009)
Oh, it was embarrassing.
[CN]
太让人难堪了
Boogie Woogie (2009)
Professor Cutter won't like you and he'll go out of his way to make your job impossible.
[CN]
他会故意想法子让你难堪
Episode #3.1 (2009)
Maybe Koothrappali's right, maybe I embarrass her.
[CN]
也许Koothrappali说得对 也许我让她难堪了
The Cornhusker Vortex (2009)
You can't embarrass yourself but you can embarrass your daughter.
[CN]
你不会让自己难堪,但你会让你女儿很难堪
Dev D (2009)
Are you really that stupid or are you trying to have a laugh at our expense, make fools of us?
[CN]
你是真的那么傻 还是想嘲笑我们的食物 让我们难堪?
Green Street Hooligans 2 (2009)
13, and I'm not embarrassed about my past.
[CN]
13个 我也没为自己的过去感到难堪
The Grandfather (2009)
Maybe he wouldn't be so hard on you if you weren't nailing his only daughter.
[CN]
说不定他不会给你很难堪的 只要你别再打他女儿的注意了
The Rig (2010)
I'd say the motive would be embarrassment.
[CN]
我觉得动机是你让他难堪了
Knight and the City (2009)
He's just trying to make kids like us feel bad. What do you mean, kids like us?
[CN]
他不过是想长得像我们这样的小孩难堪
Diary of a Wimpy Kid (2010)
Do you realise how ashamed I felt telling that nice lady at the door that I was still a lieutenant?
[CN]
你知道我有多难堪吗? 在门口那么漂亮的女士前透露我只是个中尉.
Thick as Thieves (2009)
No, let's wait till he does something really embarrassing.
[CN]
不行 等他做出真正难堪的事再说吧
The Pink Panther 2 (2009)
Embarrassing the man who derailed her husband's career.
[CN]
让拉他丈夫下马的那男的难堪
Conjugal (2009)
I embarrass her. What else?
[CN]
我让她难堪 还有其他可能吗?
The Cornhusker Vortex (2009)
- I'm not embarrassed.
[CN]
- 我没有难堪
Old Dogs (2009)
Don't make this difficult for me, Pete.
[CN]
别让我难堪了 皮特
The Damned United (2009)
You know damn well I trying to go straight on this ... without mess stuff up
[CN]
你非常清楚地知道,试图 我将这个故事... -... 对不起,我更难堪。
The Forgotten Ones (2009)
Oh, hey, on a related subject are you embarrassed to have me around your friends?
[CN]
问个相关问题 你是不是觉得 让你朋友看到我会很难堪?
The Cornhusker Vortex (2009)
Don't worry. It's nothing to be embarrassed about.
[CN]
没关系 别什么难堪的
Old Dogs (2009)
You know how difficult it was?
[CN]
你知道这有多难堪吗?
Dev D (2009)
I don't mean to do you no disrespect, ma'am but Clarke would rather be with you.
[CN]
我不是想让你难堪 女士... 但是克拉克愿意和你在一起
Dirty Girl (2010)
- Some awful thing will happen.
[CN]
- 会让你难堪的.
Dare (2009)
Well, yeah. Connell's gonna freak out, and Em quit.
[CN]
是的,康奈尔很难堪,艾也辞职了
Adventureland (2009)
Continuer à le parler_BAR_si peu convenablement_BAR_ne ferait que me gêner.
[CN]
再接着这样的方式说下去只会很让我难堪
Inglourious Basterds (2009)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ