บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
75
ผลลัพธ์ สำหรับ
*適当*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
適当
,
-適当-
ภาษา
Japanese-Thai: Longdo Dictionary
Longdo Approved JP-TH
適当
[てきとう, tekitou]
(n, adj)
เหมาะสม, เข้ากัน
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
適当
[てきとう, tekitou]
(adj-na, n) (1) suitable; proper; appropriate; adequate; fit; (2) noncommittal; vague; equivocal; unserious; irresponsible; (P)
#4508
[Add to Longdo]
不適当
[ふてきとう, futekitou]
(adj-na, n) inadequacy; inappropriateness; unfitness; impropriety; (P)
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Can you please let me know the most suitable person in INF Co., Ltd?
INF社の誰か最も適当な人を教えてください。
Read whatever books you think proper.
あなたが適当だと思う本なら何でも読みなさい。
Certain poisons, properly used, are useful.
ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
The questionnaire form was distributed properly.
アンケート用紙が適当に配られた。
We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position.
この重役のポストに適当な人物を見つけるには、人材斡旋業者に依頼する必要がある。
The right word for this does not come to me.
これを言いあらわす適当なことばが思いうかびません。
The job is not suitable for young girls.
その仕事は若い女性には適当ではない。
The water is not fit to drink.
その水は飲むのに不適当だ。
That is not a proper subject to bring up in conversation at the dinner table.
それは食事の席の会話で持ち出すのに適当ではない。
I can't think of the right words with which to express my thanks.
感謝の気持ちを表す適当な言葉が思い浮かびません。
Fill in the blanks with suitable words.
空所を適当な言葉でうめなさい。
Stockings should be of the proper size.
靴下は適当な大きさのものがよい。
In my opinion, it's quite unsuitable.
私の意見では全く不適当です。
I cast about for a suitable reply.
私は適当な答えを探し求めた。
The chief pronounced that the technique was inadequate.
所長はその方法は不適当だと断言した。
I will tell it to him at the proper time.
適当なときに彼にそれを言いましょう。
If there is a suitable occasion, I'll introduce you to him.
適当な機会があれば、あなたを彼に紹介しよう。
Fill the blanks with suitable words.
適当な語で空所を満たせ。
Come on in and make yourself at home.
適当に入って勝手にやって。
They consider him unfit for the job.
彼らは彼をその仕事に不適当と考えている。
By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball.
不適当な時に、口を開いては私は自分自身と自分の親しい友達をいつも危険な立場においている。
Suicide attempt by inadequate means.
不適当な手段による自殺未遂。
"Pretty gem, isn't it?" Not knowing if it was a suitable subject or not, but anyway I tried to get her interest that way.
「きれいな宝石ですね」、適当な話題かどうかわからないが、とりあえずそう水を向けてみた。
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
This one said it fit, that one said it was my color.
[JP]
こっちの首は 適当なこと あっちの首は 私の種族のコト
Treasure Planet (2002)
I just picked that spot at random.
[JP]
ただ適当に場所を選んだんだ
The Hand of God (2005)
At random?
[JP]
適当に?
The Chorus (2004)
I don't have a whole lot to work with these days.
[JP]
適当な道具がここにはあまりない。
Interference (2007)
Surely, it's beneath a man of your status to be walking around like that all sticky-like.
[JP]
君のような男は、 そういう格好が適当ではないと思う
Orientación (2007)
On the production of suitable identification, with which my clients will provide you, you can draw the money.
[JP]
適当な証明書類だけで いつでも引き出せるんだ
The Spy Who Came In from the Cold (1965)
Use any excuse you want.
[JP]
適当な口実で
D.O.A. (1949)
She did so because she feared for her life, which was appropriate, 'cause I had orders to kill her.
[JP]
生活の不安だった 適当だったよ 俺には, 彼女を殺す命令が下された
Sona (2007)
I think it's unwise to use movies as a guide for reality, don't you, inspector?
[JP]
映画を現実に当てはめるのは あまり適当ではないのでは?
Opera (1987)
A little bit of this. A little bit of that.
[JP]
これはこれ、それはそれ ※適当です
Kobol's Last Gleaming: Part 1 (2005)
Divide it up amongst the many charities and give it to them.
[JP]
この金を沢山あるチャリティーに 適当に分けてくれ
Brewster's Millions (1985)
This isn't happening.
[JP]
※適当です スターバック?
Kobol's Last Gleaming: Part 2 (2005)
Yeah, like you maybe.
[JP]
君が適当だな。
Photo Finish (2007)
So if he mentions anything about a savings account, just play along, okay?
[JP]
口座の云々の話をしてきたら とりあえず適当に合わせてくれ
Idiocracy (2006)
And when we get to the right place you're gonna tell us the story of your life.
[JP]
適当な場所についたら お前の話を聞かせてもらう
Kansas City Confidential (1952)
It doesn't matter what kind of spin you put on it come on!
[JP]
不適当よ、事実を捻じ曲げたかは重要じゃ
Stay with Me (2008)
Loose, one EMC electrical conduit on decks 15 and 16.
[JP]
デッキ15および16のEMC電気導管が露出 ? 適当
Episode #1.1 (2003)
I couldn't get my pills, so I had to... improvise.
[JP]
適当な薬がなくて、それで、 即興でやるしかなかった。
Bang and Burn (2007)
M. I'aide-de-camp, tell the men not to crowd together.
[JP]
副官 兵を適当に散 ら せ
War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
- At least, sir.
[JP]
sir.? ※適当です
Episode #1.1 (2003)
I suppose there's some small truth to that.
[JP]
それは事実には違いないだろうね ※適当です
Flesh and Bone (2004)
After the Frankie folks gave him the heave-ho, he held a series of odd jobs until, get this, he invented the piano-key necktie in 1985.
[JP]
バンドから分け前を貰うまでは 適当な仕事でぶらついてたんだ 分け前を貰ったあいつは ビアノネクタイを1985年に売り出した
Zoolander (2001)
To leave To change history
[JP]
適当に戸を開ければそれで十分
Le roi soleil (2006)
Let me try one of these dishes at random and don't tell me anything.
[JP]
一つ適当に選んでくれ、何かは言わずに
The Wing or The Thigh? (1976)
I don't mean rinse, I mean wash. Can I use your computer?
[JP]
適当じゃなくてちゃんとね パソコンを借りるわ
Rose (2005)
- Maybe "funny" is not the right word.
[JP]
変という言葉は適当な言葉じゃないかも
Chicago (2007)
Don't worry about the details.
[JP]
あとは 適当でいい
Buffalo '66 (1998)
They traveled far and made their home upon a planet called Earth, which circled a distant and unknown star.
[JP]
彼らは遠くまで旅をして住処を造ったそうです 地球と呼ばれた惑星- ‐ 遠く隔てた未知の星に ‐ 未知ではない ※適当 circled a distant?
Episode #1.2 (2003)
But if anything you say is unacceptable in a court of law, I'll stop you.
[JP]
しかし不適当な 発言があった場合はー 中止させます
Tucker: The Man and His Dream (1988)
Use extreme caution.
[JP]
細心の注意を払え ? 適当
Episode #1.1 (2003)
A Cougar, a Striker.
[JP]
クーガーやストライカーなどのヘリが適当。
Bang and Burn (2007)
Where are we going?
[JP]
テープが、適当な人物に
Wash (2007)
We shall hear evidence as we think fit.
[JP]
適当と認める証拠は なんなりと聴取する
The Spy Who Came In from the Cold (1965)
I'm looking into frequencies but nothing so far.
[JP]
周波数関係で当たっていますが 適当なのが出てきません
Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
She's got sharp eyes, huh? You bet your ass she does.
[JP]
適当にごまかせると思った 奴らは殺人者の目を見ようとしない
Insomnia (2002)
Our orders are to get the first man on the team in the field, sir. Jesus Christ, this is so random!
[JP]
そんな適当なやり方は ばかげている
The Crazies (1973)
Spare no dirty details.
[JP]
適当な事を言うなよ
The Italian Job (2003)
We need somebody from that team in Evans City, damn it!
[JP]
エバンス市には まだ到着していないのか? トリキシの研究者の 誰が適当なのかわからないので
The Crazies (1973)
If they think you've chosen one, they'll let you go.
[JP]
適当に1人選べ そうすれば離してくれる
The Quiet American (2002)
I don't know. Just wing it.
[JP]
(雨宮) なんか適当に
Hero (2007)
MAHONE: So you gonna do the right thing?
[JP]
適当なことをやってみる?
Sona (2007)
A case of which you actually know very little about outside of... what your secretary has told you.
[JP]
事件の内容を あそこに 座ってらっしゃる秘書の方から 適当に聞いただけで 実は何もご存じないんじゃ ありませんか
Hero (2007)
No real lady would be caught dead with... Perhaps not the best choice of words.
[JP]
本物の女性なら死人を捕まえたりしないわ ...あまり適当なたとえじゃないわね
Van Helsing: The London Assignment (2004)
I think, Princess, that it's not opportune to talk about that now.
[JP]
そのお話は 今は適当でないと...
War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
Right for who, Alex?
[JP]
だれに対して適当?
Sona (2007)
If you'll head right this way.
[JP]
こちらに進んでいただければ ※適当 If you'll head right this way.
Episode #1.2 (2003)
Wait to lift the curse until the opportune moment.
[JP]
呪いを解くのにも 適当なタイミングまで 待ったほうがいい
Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl (2003)
-ln time, we'll study other humans.
[JP]
- 適当な時期に他の人間を観察しよう
Observer Effect (2005)
Japanese-German: JDDICT Dictionary
JDDICT JP-DE Dictionary
適当
[てきとう, tekitou]
geeignet, passend
[Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ