บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
51
ผลลัพธ์ สำหรับ
*要犯*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
要犯
,
-要犯-
ภาษา
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
要犯
[
要
犯
,
yào fàn
,
ㄧㄠˋ ㄈㄢˋ
]
major criminal
#44495
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Blame it on the heart that loves to sin
[CN]
# 只怪心想要犯罪 #
Hardbodies (1984)
Locked up in a supermax prison?
[JP]
重要犯罪人用刑務所に拘置されてるってか?
13 Hours in Islamabad (2014)
Why you've to commit sin in the church every time?
[CN]
你为什么每到教堂都要犯点罪?
Rhythm of Destiny (1992)
They didn't want to offend you by leaving before the birth.
[CN]
他们没有想要犯罪你 藉由在出生之前离开。
Rosemary's Baby (1968)
Dangerous grade "A" whack-a-mole who killed a man because she believes that in the future he'll invent a computer system that declares war on the world.
[JP]
危険なA級重要犯罪者としているからだ. 彼女は殺人を犯した. その被害者が 未来において発明をする と妄信したからだ.
Pilot (2008)
- Dont be silly, Connie.
[CN]
- 不要犯傻了,康妮。
Married to the Mob (1988)
Are you really interested in learning why I turned outlaw?
[CN]
你真的有兴趣知道我为什么要犯法了吗
The Adventures of Robin Hood (1938)
Don't be stupid, she's gonna bite it off.
[CN]
不要犯蠢,她会咬掉它的
Tank Girl (1995)
What?
[CN]
当时 我最担心的是 At the moment, I'm mostly concerned about the fact 你会把联邦调查局的十大通缉要犯 that you let one of the FBI's ten most wanted fugitives 放走了 just walk away.
Headquarters! (2015)
Children shouldn't have to bear the sins of their parents.
[CN]
你不要犯家长对待孩子的错 -阿瓦罗在哪?
Under the Sheets (1976)
- What?
[CN]
我在说... (FBI通缉要犯,干大尾) (悬赏500万美金)
Masterminds (2016)
I was tempted to commit a crime.
[CN]
这种诱惑让我想要犯罪。
Manon of the Spring (1986)
He belongs to us. He's wanted by the law.
[CN]
他是依法通缉的要犯
The Big Gundown (1966)
To err is human, to forgive divine.
[CN]
人都是要犯错的 只有神才能宽恕人
Sister Act (1992)
To go to jail you have to commit a crime.
[CN]
坐牢,要犯了罪的人才坐牢
Children of the Revolution (1996)
But, unless my memory fails me, he never explained why he intended to carry out this criminal deed."
[CN]
但是,要是我記得沒錯的話 他從沒解釋過 他為何要犯下這滔天罪行」
Salvatore Giuliano (1962)
Bye, Sig. I wonder if I've got room for another ulcer.
[CN]
再见,我的胃溃疡又要犯了
Some Like It Hot (1959)
Let's hope you don't make the mistake of letting yourself be victim number five.
[CN]
希望你不要犯错 让自己成为第五个
The Centerfold Girls (1974)
I have to get a message to Captain Gregson in Major Cases.
[JP]
主要犯罪課のグレグソン警部に 伝えてくれ
We Are Everyone (2013)
You took a risk in coming here. You're a marked man.
[CN]
你冒险来此,你已是要犯了
Quo Vadis (1951)
Why here? What did I do?
[CN]
出纳员们 建议你们不要犯傻 去触动无声警报
Going in Style (2017)
don't make my mistake.
[CN]
不要犯我一样的错误
Life Stinks (1991)
- Don't be silly.
[CN]
- 不要犯傻
The Great Dictator (1940)
You will make nations of killers out of them!
[CN]
不要犯杀戒!
The Fall of the Roman Empire (1964)
If you can, will you cheat?
[CN]
如果能,你要犯规?
Kitchen (2009)
Well, if he is, then that just leaves you, doesn't it?
[CN]
它将使你的首要犯罪嫌疑人,对不对?
Candyman: Farewell to the Flesh (1995)
And I tell myself don't be a fool
[CN]
我告诉自己不要犯傻
Moonstruck (1987)
And don't try anything, either. I've got a tyre iron right where I can get at it.
[CN]
不要犯傻 那里有个拆轮胎棒 我伸手就能拿到
Star Trek IV: The Voyage Home (1986)
Follow my advice. Do not make the same mistake my mother.
[CN]
听我句话 不要犯我妈妈那样的错误
The Reckless Moment (1949)
Don't be silly.
[CN]
不要犯蠢
The Ipcress File (1965)
Don't be a bloody fool!
[CN]
不要犯傻!
The Naked Prey (1965)
In fact, I'm just getting started. For my next violation,
[CN]
现在才只是开始 我接着要犯的罪是...
Star Trek V: The Final Frontier (1989)
Go get some water, and wash this filthy witness from your hand.
[CN]
明令缉拿的要犯!
Great Performances (1971)
Why don't we just cooperate with Mainland China.
[CN]
不如我们尽快把要犯抓住 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }Why don't we just cooperate with Mainland China.
Biao jie, ni hao ye! (1990)
This will make me an accomplice
[CN]
连我都要犯法的
Hong Kong, Hong Kong (1983)
If your world is full of sin, I want to sin!
[CN]
如果世上都是罪 我就想要犯罪
Smiles of a Summer Night (1955)
Make no mistake, we'll do it with smiles and with care but we'll make France crawl on its belly
[CN]
不要犯错误. 我们要带着笑脸小心翼翼行事 但是我们会让法国消沉的
Le Silence de la Mer (1949)
He escaped from federal custody.
[CN]
他可是在逃要犯
The Writing on the Wall (2014)
We could use help. We need their VICAP, we need their...
[CN]
要我们寻求协助 找FBI拿些要犯名单
Copycat (1995)
Our passengers are hotter than I thought.
[CN]
这些人一定是要犯
Star Wars: A New Hope (1977)
I think I'm gonna have a heart attack and die from that surprise.
[CN]
快要犯心脏病了 真吓死我了
Aladdin (1992)
Don't want to make that mistake again.
[CN]
不要犯同样的错误
Twelve O'Clock High (1949)
They're certainly gonna be looking for the big-timers like yourself.
[CN]
他们肯定会寻找象你这样的要犯。
The Asphalt Jungle (1950)
I'm telling it so that your father won't make the same mistake.
[CN]
我是要告訴你的父親 不要犯與我同樣的錯誤。
Harry and the Hendersons (1987)
- If you're gonna sin, best be original.
[CN]
- 要犯罪不如犯原罪
Flood (1982)
Mom says it's all right to commit a crime of political "conchness."
[CN]
媽媽說只要犯了政治貝殼罪就會坐牢
Children of the Revolution (1996)
Just so you know, um ...I am leaving the Major Crimes Unit.
[JP]
君に言っておきたい 私は もうすぐ主要犯罪課を離れる
Little Red Book (2011)
Don't make the mistake of saying "See you" tomorrow.
[CN]
不要犯明天说再见的错误
Scent of a Woman (1974)
So why didn't you tell? - Afraid, Sir.
[CN]
知道还要犯?
Fight Back to School (1991)
I counted: He averages 11 crimes a week.
[CN]
他一星期要犯11次罪。
Subway (1985)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ