112 ผลลัพธ์ สำหรับ 

*行き*

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: 行き, -行き-
Longdo Unapproved JP-TH**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
行き場
[いきば, ikiba](n)ikiba ] (n) place to go, destination
行き成り
[いきなり, ikinari]ทันที, ทันทีทันใด, ทันใด
行きます
[いきます, ikimasu, ikimasu , ikimasu](vt)ไป
行き止まり
[いきどまり, ikidomari](n)ทางตัน
Saikam JP-TH-EN Dictionary
東京行き
[とうきょういき, toukyouiki] TH: (รถเมล์หรือรถไฟ)สายที่ไปโตเกียว
東京行き
[とうきょういき, toukyouiki] EN: Tokyo-bound
行き方
[いきかた, ikikata] TH: ทางไป(ยังจุดหมาย)
EDICT JP-EN Dictionary
[ゆき(P);いき(P), yuki (P); iki (P)](n-suf) (1) (usu. ゆき) (See 東京行き) bound for ...; (n) (2) going (to); (P)#2151[Add to Longdo]
[いきき(P);ゆきき, ikiki (P); yukiki](n, vs) (1) coming and going; keeping in touch; visiting each other; (2) street traffic; highway; (P)#16092[Add to Longdo]
[よそゆき(P);よそいき, yosoyuki (P); yosoiki](adj-no) (1) going out; (2) one's best (clothes, looks, manners, behaviour, etc.); (3) formal behaviour (manners, speech, etc.); (P)[Add to Longdo]
[くもゆき, kumoyuki](n) weather; look of the sky; situation; turn of affairs; signs; (P)[Add to Longdo]
[くもゆきがあやしい, kumoyukigaayashii](exp) (1) the clouds look menacing; (2) things don't look good[Add to Longdo]
[おくゆき, okuyuki](n) depth; length; (P)[Add to Longdo]
[おくゆきちかく, okuyukichikaku](n) depth perception[Add to Longdo]
[おくゆきひょうげん, okuyukihyougen](n) { comp } depth cueing[Add to Longdo]
[おくゆきひょうげんモード, okuyukihyougen mo-do](n) { comp } depth cue mode[Add to Longdo]
[おくゆきひょうげんていぎひょう, okuyukihyougenteigihyou](n) { comp } depth cue table[Add to Longdo]
[よめにいきおくれる, yomeniikiokureru](exp, v1) to be (too) late getting married[Add to Longdo]
[ゆきずり, yukizuri](n, adj-no) passing; casual[Add to Longdo]
[いきたがる, ikitagaru](v5r) to be anxious to go[Add to Longdo]
[ゆきつもどりつ;いきつもどりつ, yukitsumodoritsu ; ikitsumodoritsu](exp, vs) going up and down; going back and forth[Add to Longdo]
[いきちがい(P);ゆきちがい, ikichigai (P); yukichigai](n) (1) crossing without meeting (e.g. letters in the post, people on the road); going astray; (2) difference of opinion; misunderstanding; estrangement; disagreement; (P)[Add to Longdo]
[いきちがいになる;ゆきちがいになる, ikichigaininaru ; yukichigaininaru](exp, v5r) to miss each other; to cross (in the post); to go astray; to go wrong[Add to Longdo]
[ゆきちがう;いきちがう, yukichigau ; ikichigau](v5u, vi) (1) to cross (each other); to pass (each other); (2) to misunderstand; to go amiss[Add to Longdo]
[いきすぎ(P);ゆきすぎ, ikisugi (P); yukisugi](n) going too far; going to extremes; (P)[Add to Longdo]
[いきすぎる(P);ゆきすぎる, ikisugiru (P); yukisugiru](v1, vi) to go too far; to go to extremes; (P)[Add to Longdo]
[いきあう;ゆきあう, ikiau ; yukiau](v5u) to meet somebody by chance; to happen upon[Add to Longdo]
[ゆきかかる, yukikakaru](v5r) to be about to go; to start going; to pass by[Add to Longdo]
[ゆきがけ;いきがけ, yukigake ; ikigake](n) on one's way[Add to Longdo]
[ゆきがかり;いきがかり, yukigakari ; ikigakari](n) (by force of) circumstances[Add to Longdo]
[ゆきかえり;いきかえり, yukikaeri ; ikikaeri](n, vs) going and returning (e.g. work, school); both ways[Add to Longdo]
[いきづまり(P);ゆきづまり, ikidumari (P); yukidumari](n) deadlock; stalemate; impasse; dead end; (P)[Add to Longdo]
[いきづまる;ゆきづまる, ikidumaru ; yukidumaru](v5r) to reach the limits; to come to the end of one's tether[Add to Longdo]
[ゆきかい;いきかい, yukikai ; ikikai](n) coming and going; traffic[Add to Longdo]
[ゆきかう;いきかう, yukikau ; ikikau](v5u, vi) to come and go; to go back and forth[Add to Longdo]
[いきあわせる, ikiawaseru](v1) to happen to meet[Add to Longdo]
[いきはじめる, ikihajimeru](v1) to get going; to start off[Add to Longdo]
[いきどまり(P);ゆきどまり, ikidomari (P); yukidomari](n) dead end; no passage; (P)[Add to Longdo]
[いきだす, ikidasu](v5s, vi) to go (somewhere) with a purpose[Add to Longdo]
[いきどころ;ゆきどころ, ikidokoro ; yukidokoro](n) place to go; destination[Add to Longdo]
[ゆきば;いきば, yukiba ; ikiba](n) place to go; destination[Add to Longdo]
[いきなり(P);ゆきなり, ikinari (P); yukinari](adv, adj-no) (uk) abruptly; suddenly; all of a sudden; without warning; (P)[Add to Longdo]
[いきさき(P);ゆきさき, ikisaki (P); yukisaki](n) (1) destination; (2) whereabouts; address; (P)[Add to Longdo]
[いきそこなう, ikisokonau](v5u) to miss (boat, plane, train, etc.)[Add to Longdo]
[いきおくれる, ikiokureru](v1) (1) (See 嫁に行き遅れる) to be (too) late getting married; (2) to be (too) late going somewhere[Add to Longdo]
[ゆきつく;いきつく, yukitsuku ; ikitsuku](v5k, vi) to arrive at; to end up[Add to Longdo]
[いきわたる(P);ゆきわたる, ikiwataru (P); yukiwataru](v5r, vi) to diffuse; to spread through; (P)[Add to Longdo]
[いきたい, ikitai](n) want to go[Add to Longdo]
[いきだおれ;ゆきだおれ, ikidaore ; yukidaore](n) person collapsed and dying (dead) in the street[Add to Longdo]
[いきあたりばったり;ゆきあたりばったり, ikiataribattari ; yukiataribattari](adj-no) random; by chance; haphazard; hit-or-miss; unplanned[Add to Longdo]
[ゆきあたる;いきあたる, yukiataru ; ikiataru](v5r, vi) to hit; to run into; to light on; to strike into; to come against; to deadlock[Add to Longdo]
[ゆきみち, yukimichi](n) route (when going somewhere); way (to get somewhere)[Add to Longdo]
[いきとどく(P);ゆきとどく, ikitodoku (P); yukitodoku](v5k, vi) to be scrupulous; to be attentive; to be prudent; to be complete; to be thorough; (P)[Add to Longdo]
[ゆきなやむ;いきなやむ, yukinayamu ; ikinayamu](v5m, vi) to reach an impasse or deadlock[Add to Longdo]
[いきつけ;ゆきつけ, ikitsuke ; yukitsuke](adj-no) favourite; favorite; preferred; regular; usual[Add to Longdo]
[ゆきくれる, yukikureru](v1, vi) to be overtaken by darkness[Add to Longdo]
[ゆきがた;いきがた, yukigata ; ikigata](n) way of doing; route; directions[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
COMPDICT JP-EN Dictionary
[おくゆきひょうげん, okuyukihyougen]depth cueing[Add to Longdo]
[おくゆきひょうげんモード, okuyukihyougen mo-do]depth cue mode[Add to Longdo]
[おくゆきひょうげんていぎひょう, okuyukihyougenteigihyou]depth cue table[Add to Longdo]
JDDICT JP-DE Dictionary
[おくゆき, okuyuki]Tiefe[Add to Longdo]
[なりゆき, nariyuki]Verlauf, Fortgang[Add to Longdo]
[いきさき, ikisaki]Reiseziel, Aufenthaltsort[Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ