บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
66
ผลลัพธ์ สำหรับ
*薛*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
薛
,
-薛-
ภาษา
Chinese Characters:
Make-Me-a-Hanzi
Dictionary
Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[
薛
,
xuē
,
ㄒㄩㄝ
]
wormwood, marsh grass; a feudal state
Radical:
艹
,
Decomposition:
⿱
艹
[
cǎo
,
ㄘㄠˇ
]
⿰
⿱
丿
[
piě
,
ㄆㄧㄝˇ
]
㠯
[
yǐ
,
ㄧˇ
]
辛
[
xīn
,
ㄒㄧㄣ
]
Etymology:
[ideographic] A kind of bitter 辛 grass 艹
Rank:
1953
[
孽
,
niè
,
ㄋㄧㄝˋ
]
bastard child; the consequence of a sin; evil
Radical:
子
,
Decomposition:
⿱
薛
[
xuē
,
ㄒㄩㄝ
]
子
[
zi
,
ㄗ˙
]
Etymology:
[pictophonetic] child
Rank:
2942
[
蘖
,
niè
,
ㄋㄧㄝˋ
]
stump, sprout
Radical:
木
,
Decomposition:
⿱
薛
[
xuē
,
ㄒㄩㄝ
]
木
[
mù
,
ㄇㄨˋ
]
Etymology:
[pictophonetic] tree
Variants:
櫱
,
Rank:
5666
KANJIDIC
with stroke order from
AnimCJK
KANJIDIC with AnimCJK
薛
[
薛
]
Meaning:
type of mugwort
On-yomi:
セツ, setsu
Radical:
艸
,
Decomposition:
⿱
艹
⿰
𠂤
辛
蘖
[
蘖
]
Meaning:
sprout
On-yomi:
ゲツ, getsu
Kun-yomi:
ひこばえ, hikobae
Radical:
艸
,
Decomposition:
⿱
薛
木
孽
[
孽
]
Meaning:
evil; son of concubine; ghost
On-yomi:
ゲツ, ゲチ, getsu, gechi
Kun-yomi:
わきばら, ひこばえ, わざわ.い, wakibara, hikobae, wazawa.i
Radical:
子
,
Decomposition:
⿱
薛
子
Variants:
孼
糵
[
糵
]
Meaning:
fermenting grain; grain which has sprouted; yeast
On-yomi:
ゲツ, getsu
Radical:
米
,
Decomposition:
⿱
薛
米
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
薛
[
薛
,
xuē
,
ㄒㄩㄝ
]
surname Xue; wormwood
#13962
[Add to Longdo]
薛宝钗
[
薛
宝
钗
/
薛
寶
釵
,
Xuē Bǎo chāi
,
ㄒㄩㄝ ㄅㄠˇ ㄔㄞ
]
Xue Baochai, female character in Dream of Red Mansions, married to Jia Baoyu 賈寶玉|贾宝玉
#64547
[Add to Longdo]
薛福成
[
薛
福
成
,
Xuē Fú chéng
,
ㄒㄩㄝ ㄈㄨˊ ㄔㄥˊ
]
Xue Fucheng (1838-1894), Qing official and progressive political theorist
#97658
[Add to Longdo]
薛城区
[
薛
城
区
/
薛
城
區
,
Xuē chéng qū
,
ㄒㄩㄝ ㄔㄥˊ ㄑㄩ
]
(N) Xuecheng (area in Shandong)
#167345
[Add to Longdo]
薛居正
[
薛
居
正
,
Xuē Jū zhèng
,
ㄒㄩㄝ ㄐㄩ ㄓㄥˋ
]
Xue Juzheng (912-981), Song historian and compiler of History of the Five Dynasties between Tang and Song 舊五代史|旧五代史
#219361
[Add to Longdo]
亚达薛西
[
亚
达
薛
西
/
亞
達
薛
西
,
Yà dá xuē xī
,
ㄧㄚˋ ㄉㄚˊ ㄒㄩㄝ ㄒㄧ
]
Artaxerxes
[Add to Longdo]
薛仁貴
[
薛
仁
貴
,
Xuē Rén guì
,
ㄒㄩㄝ ㄖㄣˊ ㄍㄨㄟˋ
]
Xue Rengui (614-683) great Tang dynasty general
[Add to Longdo]
薛定谔
[
薛
定
谔
/
薛
定
諤
,
Xuē dìng è
,
ㄒㄩㄝ ㄉㄧㄥˋ ㄜˋ
]
Erwin Schrödinger (1887-1961), Austrian physicist
[Add to Longdo]
薛定谔方程
[
薛
定
谔
方
程
/
薛
定
諤
方
程
,
Xuē dìng è fāng chéng
,
ㄒㄩㄝ ㄉㄧㄥˋ ㄜˋ ㄈㄤ ㄔㄥˊ
]
Schrödinger's wave equation
[Add to Longdo]
薛稷
[
薛
稷
,
Xuē Jì
,
ㄒㄩㄝ ㄐㄧˋ
]
Xue Ji (649-713), one of Four Great Poets of early Tang 唐初四大家
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The pilot's name was George Zip.
[CN]
那机师的名字叫做薛佐治
Airplane! (1980)
You must give him face
[CN]
{ \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }也要給薛行長面子
Dai lü nian hua (1957)
I'll be at Klein's Drug Store... 660 South Marshall at 1:30, if you're interested.
[CN]
有兴趣的话,1点半 我会在克莱的药局 地址在660马薛南路
The Sting (1973)
Banker Xue, I just want to help
[CN]
{ \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }薛行長,難道我想當個護花使者
Dai lü nian hua (1957)
Sorry, Banker Xue already decided to have one that night
[CN]
{ \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }大除夕不成,薛行長請客呢
Dai lü nian hua (1957)
- Prewitt. Transfer from Fort Shafter.
[CN]
-普威特 从薛福特堡调来
From Here to Eternity (1953)
George Zip said that?
[CN]
薛佐治说的?
Airplane! (1980)
Banker Xue, let me have half of it
[CN]
{ \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }這樣吧,薛行長,我代她喝一半
Dai lü nian hua (1957)
Sherman.
[CN]
日出之前有很多事要做,薛曼
How the West Was Won (1962)
Sherman!
[CN]
薛曼
Mr. Peabody & Sherman (2014)
Banker Xue
[CN]
{ \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }薛行長
Dai lü nian hua (1957)
And Michel. Call Paris.
[CN]
-打去巴黎找米薛
The Dogs of War (1980)
Banker Xue has high social status it's our luck that he wasn't angry with us
[CN]
{ \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }薛行長是一個有地位的人 { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }他不生我們的氣已經算賞臉了
Dai lü nian hua (1957)
Xiangying, Banker Xue hosts this party for you
[CN]
{ \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }湘瑩,薛行長今晚特地請客
Dai lü nian hua (1957)
Sit Ho Ching
[CN]
薛可正
Golden Brother (2014)
Sherman.
[CN]
薛曼
Mr. Peabody & Sherman (2014)
Banker Xue, I can't drink
[CN]
{ \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }薛行長,我不會喝酒
Dai lü nian hua (1957)
Last night Banker Xue
[CN]
{ \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }昨晚薛行長
Dai lü nian hua (1957)
Banker Xue is having a party
[CN]
{ \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }今晚薛行長請客,你不給我面子
Dai lü nian hua (1957)
Seven. Lieutenant Zip died this morning.
[CN]
是七个,薛中尉今早逝世
Airplane! (1980)
I'll call Michel, tell him to get on the road.
[CN]
我打给米薛, 叫他上路
The Dogs of War (1980)
So I say to you, "Hello, Mr. Shepherd.
[CN]
所以我对你说, "你好,薛帕德先生"
Earthquake (1974)
let's sit down a minute. There's something I wanna say to you.
[CN]
薛曼,咱们坐一下 我有话要告诉你
How the West Was Won (1962)
Shepherd! Burr! I got her!
[CN]
薛普,老布,她在这儿
Sudden Death (1995)
I want you to get those fucking cops away from my door.
[CN]
薛, 叫那些警察走开吧
Serpico (1973)
Nottingham, and Sheffield.
[CN]
纳丁罕, 薛菲尔
The Dogs of War (1980)
Xiangying, Banker Xue is here
[CN]
{ \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }湘瑩,薛行長來了
Dai lü nian hua (1957)
Why didn't you shout while sleeping with Banker Xue?
[CN]
{ \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }為什麼你跟薛行長又沒有大叫?
Dai lü nian hua (1957)
Transferred over from Fort Shafter.
[CN]
我从薛福特堡被调过来
From Here to Eternity (1953)
Zed....
[CN]
薛德...
Men in Black (1997)
Last night why did Banker Xue...
[CN]
{ \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }范太太,為什麼昨晚薛行長
Dai lü nian hua (1957)
This is detective Sherman Touhey.
[CN]
这位是薛曼杜利警探
Sea of Love (1989)
Banker Xue, I really can't drink
[CN]
{ \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }薛行長,我真的不會喝
Dai lü nian hua (1957)
A lot of people made plans before the war. Like George Zip.
[CN]
很多人在战前都有很多计划 薛佐治就是其中一分子
Airplane! (1980)
Banker Xue, you treated me to dinner that night it's my turn tonight
[CN]
{ \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }薛行長,那天晚上你請我 { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }今晚讓我請你
Dai lü nian hua (1957)
Banker Xue, I need to take a rest
[CN]
{ \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }薛行長,我回房間休息一會兒
Dai lü nian hua (1957)
You're the best bugler they got over at Shafter.
[CN]
你是薛福特堡最棒的号手
From Here to Eternity (1953)
Shephard. I'm new.
[CN]
薛普,我是新来的
Whatever Happened, Happened (2009)
Sorry, Banker Xue
[CN]
{ \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }對不起,薛行長
Dai lü nian hua (1957)
Hsieh!
[CN]
小薛
Gwai ma seung sing (1974)
I wish I could say the same for George Zip.
[CN]
但愿我能这样跟薛佐治说
Airplane! (1980)
Daini, is Banker Xue a bad man?
[CN]
{ \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }黛妮,薛行長是壞人嗎?
Dai lü nian hua (1957)
Sherman Touhey from the 112.
[CN]
我是112分局的薛曼杜利
Sea of Love (1989)
Jamie, Michel's here.
[CN]
杰米, 米薛来了
The Dogs of War (1980)
Master Xue, have a seat
[CN]
{ \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }薛翁,你先在這裏坐一會兒
Dai lü nian hua (1957)
Banker Xue?
[CN]
{ \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }薛行長? 嘿
Dai lü nian hua (1957)
Xiangying, let me introduce Banker Xue
[CN]
{ \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }湘瑩,我介紹你認識薛行長
Dai lü nian hua (1957)
I always had a thing for you, Sid, you know that.
[CN]
薛, 我有件东西想给你的
Serpico (1973)
- Are you Jack Shephard?
[CN]
- 你是杰克薛普?
316 (2009)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ