บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
51
ผลลัพธ์ สำหรับ
*脸面*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
脸面
,
-脸面-
ภาษา
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
脸面
[
脸
面
/
臉
面
,
liǎn miàn
,
ㄌㄧㄢˇ ㄇㄧㄢˋ
]
face
#22835
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
-Who's the haddock?
[CN]
-谁点黑脸面?
Brassed Off (1996)
You sure you wanna spend all your big faces like that on me?
[CN]
你确定你这种大人物要为了我而牺牲脸面吗?
Honey (2003)
An army of the worst dregs ever to soil the face of the West.
[CN]
即使是人渣组成的军队 也能羞辱西部的脸面
Blazing Saddles (1974)
She wanted to turn all the humans into slaves, her priests would rule them.
[CN]
她想让所有人都做到有信仰 他们都有地方的脸面
Wolfhound (2006)
But one day soon, the emperor will come to you... a mask of grief obscuring his face.
[CN]
但是这天很快,皇帝会想起你... 不幸的面具模糊了他的脸面
Episode #1.1 (2003)
Look, if I was to tell you, I just- - I couldn't live with myself.
[CN]
要是告诉你了 我实在没有脸面了
Full Measure (2010)
We can't face the alumni or you parents
[CN]
这样的成绩 让我们没有脸面对家长
Ocean Waves (1993)
You sure you wanna spend all your big faces like that on me?
[CN]
你确定你这种大人物要为了我而牺牲脸面吗?
Honey (2003)
Not only him but the entire Japanese army will be humiliated!
[CN]
就连日本军队的脸面都被丢尽了
Death and Glory in Changde (2010)
A mountain. That's what you are.
[CN]
把脸面看得重如泰山,你不就是吗!
What the Day Owes the Night (2012)
You have sullied the family honor.
[CN]
家族的脸面被你丢光了!
Incendies (2010)
I will be humiliated before the court and the public if your brother's new wife becomes pregnant before I do.
[CN]
我将无脸面对宫廷和民众 万一你弟弟的新娘比我先怀孕
Marie Antoinette (2006)
How am I supposed to face everyone like this?
[CN]
这样我怎么有脸面对大家?
Kaiji: The Ultimate Gambler (2009)
I want to reach out with something other than these prehensile paws and feel the solar wind of a supernova flowing over me.
[CN]
我想体验和现在 不一样的感觉 我想感受新星敷过脸面带来的太阳风
Battlestar Galactica: The Plan (2009)
You want to humiliate me, too?
[CN]
你也要撕我的脸面吗?
What the Day Owes the Night (2012)
You're a mountain of pride.
[CN]
你把脸面看得重如泰山。
What the Day Owes the Night (2012)
And your debts snowballed so you couldn't face your family and you ran and hid in a cardboard box!
[CN]
你的债像雪球一样越滚越大 你无脸面对你的家人... ...就离家出走躲进了纸板盒!
Tokyo Godfathers (2003)
But that's nothing. You realize that if the performance doesn't make the grade...
[CN]
砸了我的脸面没什么 像您这样的,能把您给囚起来
Farewell My Concubine (1993)
Putting a happy face on things.
[CN]
要笑脸面对事情,我懂了
Cats & Dogs (2001)
This is the one we took on the south face.
[CN]
这是个我们具有的南方脸面的人
Episode #1.3 (2003)
Do you guys think that a normal mask of me might look good?
[CN]
- 不太好 - 普通的丹尼斯脸面具看上去会好些?
How Mac Got Fat (2011)
Brother Qiu may not be around but his reputation is still important.
[CN]
裘大哥不在 但他的脸面还在这城里
The Sword Identity (2011)
We've no way now of removing the faeces.
[CN]
我们已经无法把脸面摘下来。
Golem (1980)
We have been humiliated
[CN]
罗马人脸面尽失
Augustine of Hippo (1972)
Are you kidding? I wouldn't even have these big faces if it weren't for you.
[CN]
开玩笑,如果不是你的话我连这种脸面都不会有
Honey (2003)
I'm a fool but you just set.
[CN]
我要让你脸面全无了
Saints and Soldiers: Airborne Creed (2012)
You made me look a right cunt!
[CN]
你让我丢尽了脸面!
Sexy Beast (2000)
That you'd kill my daughter to save face?
[CN]
为了警察的脸面要杀了我的女儿吗?
Unfair: The Movie (2007)
Like I don't know you turned to a liar to save your own ass!
[CN]
好像我不知道你是个谎话精,好保住你的脸面
Trailer Park of Terror (2008)
Forward march.
[CN]
事关脸面! 齐步走.
Jet Pilot (1957)
If you'd killed him when you were supposed to, you'd still have a face.
[CN]
要是早点就杀了他,你还能留住脸面
Iron Man (2008)
That is the decent thing to do.
[CN]
那才是正经人做的有脸面事
And the Broken Hearts (2012)
You know, front guy.
[CN]
你懂的 脸面人物 you know, front guy.
Punk Is Dead (2015)
His life's at stake, as is the honor of the Metropolitan Police.
[CN]
这案件是关长官的生命 与之牵连的是警察的脸面
Unfair: The Movie (2007)
I understand the only honorable course is resignation. And if you're off to see Jack Buggit you're going to have to swim.
[CN]
我明白,唯一有脸面的办法就是辞职 如果你要去见杰克巴戈特
The Shipping News (2001)
Are you kidding? I wouldn't even have these big faces if it weren't for you.
[CN]
开玩笑,如果不是你的话我连这种脸面都不会有
Honey (2003)
I was humiliated because of you! And my teacher's mad at me!
[CN]
都是你让我丢尽了脸面 老师都冲我发火了!
My Tutor Friend 2 (2007)
If you kill two kids, what shits will we look like in the territory when people find out?
[CN]
如果你杀了他们 如果被人发现是我们做的 我们的脸面可就丢尽了
Gomorrah (2008)
Are you trying to keep up the pride of being one of the best instructors?
[CN]
或者是想维持名讲师的脸面啊
Episode #5.9 (2013)
We bear the guilt of sending them to their place of death when we look upon the faces of their families.
[CN]
也因没能保住队员们安全的负罪感 无脸面见各位家属 真的对不起
Tidal Wave (2009)
But I can'tjust bare my heart to him first.
[CN]
可就算那样 我也不能先把自己的心掏出来给他看啊 我也有我自己的脸面啊
Tidal Wave (2009)
Enough of this farce. Take them away.
[CN]
真是看够了这种脸面 带他们走
The Physician (2013)
What do you speak for the Imperial Army?
[CN]
你还谈什么皇军的脸面
Death and Glory in Changde (2010)
'Cause if I didn't, I'd never be able to face those kids again.
[CN]
不然我没脸面对其他孩子
Rebel Without a Cause (1955)
well, shut my mouth if it isn't our new literate figure from the South.
[CN]
若不是给你这南方新晋文豪的脸面我才不开口
Sophie's Choice (1982)
Have you no honour?
[CN]
你不要脸面吗?
Combat Girls (2011)
You would bring us the faces of men discreditable
[CN]
你会把我们男人的脸面都丢光了的
Jan Dara: The Beginning (2012)
Our pride.
[CN]
你太要脸面了。
What the Day Owes the Night (2012)
Well, Beijing is being discrete to save face, but they still want their guy back.
[CN]
北京方面为保存脸面而含糊其辞 但他们还是想要回这人
Trompe Le Monde (2013)
A cop who got shit on the mayor's face forced an innocent citizen to be a serial killer to save face.
[CN]
将大粪丢在市长脸上的警察 为了保全脸面,迫使无辜市民冒充连环杀手
The Chaser (2008)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ