บทความ
Premium
Word Game
New
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
106
ผลลัพธ์ สำหรับ
*翻訳*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
翻訳
,
-翻訳-
ภาษา
Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version --
use with care
)
Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
翻訳
[ほんやく, honyaku]
เเปล
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
翻訳(P);飜訳
[ほんやく, honyaku]
(n, vs) (1) translation; (2) de-encryption; deciphering; (3) rendering; (P)
#943
[Add to Longdo]
アジア太平洋機械翻訳協会
[アジアたいへいようきかいほんやくきょうかい, ajia taiheiyoukikaihonyakukyoukai]
(n) Asia-Pacific Association for Machine Translation; AAMT
[Add to Longdo]
ヨーロッパ機械翻訳協会
[ヨーロッパきかいほんやくきょうかい, yo-roppa kikaihonyakukyoukai]
(n) The European Association for Machine Translation; EAMT
[Add to Longdo]
機械翻訳
[きかいほんやく, kikaihonyaku]
(n) { comp } machine translation; mechanical translation; automatic translation
[Add to Longdo]
国際機械翻訳協会
[こくさいきかいほんやくきょうかい, kokusaikikaihonyakukyoukai]
(n) International Association for Machine Translation; IAMT
[Add to Longdo]
自動翻訳
[じどうほんやく, jidouhonyaku]
(n) { comp } automatic, machine translation
[Add to Longdo]
自動翻訳機
[じどうほんやくき, jidouhonyakuki]
(n) automatic translation machine
[Add to Longdo]
穿孔翻訳機
[せんこうほんやくき, senkouhonyakuki]
(n) { comp } interpreter (device)
[Add to Longdo]
転送穿孔翻訳機
[てんそうせんこうほんやくき, tensousenkouhonyakuki]
(n) { comp } transfer interpreter
[Add to Longdo]
翻訳アセンブラ指示文
[ほんやくアセンブラしじぶん, honyaku asenbura shijibun]
(n) { comp } assembler directive
[Add to Longdo]
翻訳コミュニケーション研究グループ
[ほんやくコミュニケーションけんきゅうグループ, honyaku komyunike-shon kenkyuu guru-pu]
(n) Machine Translation Research Group (lit
[Add to Longdo]
翻訳コンパイラ指示文
[ほんやくコンパイラしじぶん, honyaku konpaira shijibun]
(n) { comp } compiler directive
[Add to Longdo]
翻訳ソフトウェア
[ほんやくソフトウェア, honyaku sofutouea]
(n) { comp } (automatic) translation software
[Add to Longdo]
翻訳テーブル
[ほんやくテーブル, honyaku te-buru]
(n) { comp } translation table
[Add to Longdo]
翻訳プログラム
[ほんやくプログラム, honyaku puroguramu]
(n) { comp } translator; translation program
[Add to Longdo]
翻訳プログラム指示文
[ほんやくプログラムしじぶん, honyaku puroguramu shijibun]
(n) { comp } translator directive
[Add to Longdo]
翻訳メモリ
[ほんやくメモリ, honyaku memori]
(n) translation memory
[Add to Longdo]
翻訳ルーチン
[ほんやくルーチン, honyaku ru-chin]
(n) { comp } compiler
[Add to Longdo]
翻訳家
[ほんやくか, honyakuka]
(n) translator
[Add to Longdo]
翻訳会社
[ほんやくかいしゃ, honyakukaisha]
(n) translation agency
[Add to Longdo]
翻訳解釈実行プログラム指示文
[ほんやくかいしゃくじっこうプログラムしじぶん, honyakukaishakujikkou puroguramu shijibun]
(n) { comp } interpreter directive
[Add to Longdo]
翻訳学
[ほんやくがく, honyakugaku]
(n) translation studies
[Add to Longdo]
翻訳権
[ほんやくけん, honyakuken]
(n) translation rights (to a book)
[Add to Longdo]
翻訳研究
[ほんやくけんきゅう, honyakukenkyuu]
(n) translation studies
[Add to Longdo]
翻訳元言語
[ほんやくもとげんご, honyakumotogengo]
(n) language being translated from; source language
[Add to Longdo]
翻訳指示文
[ほんやくしじぶん, honyakushijibun]
(n) { comp } compiler directing statement
[Add to Longdo]
翻訳時
[ほんやくじ, honyakuji]
(n) { comp } translation time; compile time
[Add to Longdo]
翻訳時間
[ほんやくじかん, honyakujikan]
(n) { comp } translation time
[Add to Longdo]
翻訳者
[ほんやくしゃ, honyakusha]
(n) translator
[Add to Longdo]
翻訳借用
[ほんやくしゃくよう, honyakushakuyou]
(n) loan translation; calque
[Add to Longdo]
翻訳書
[ほんやくしょ, honyakusho]
(n) translation
[Add to Longdo]
翻訳先言語
[ほんやくさきげんご, honyakusakigengo]
(n) language being translated to; target language
[Add to Longdo]
翻訳単位のプログラム
[ほんやくたんいのプログラム, honyakutan'ino puroguramu]
(n) { comp } separately compiled program
[Add to Longdo]
翻訳調
[ほんやくちょう, honyakuchou]
(n) translationese; translatese; translatorese
[Add to Longdo]
翻訳用計算機
[ほんやくようけいさんき, honyakuyoukeisanki]
(n) { comp } source-computer
[Add to Longdo]
翻訳用計算機記述項
[ほんやくようけいさんききじゅつこう, honyakuyoukeisankikijutsukou]
(n) { comp } source computer entry
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
I'd like you to translate this book into English.
あなたにこの本を英語に翻訳してもらいたい。
Can you translate English into Japanese?
あなたは英語を日本語に翻訳できますか。
That translation is said to be true to the original.
あの翻訳は原文に忠実だそうだ。
Read this passage and translate it into Japanese.
この1節を読み、日本語に翻訳せよ。
This word does not translate well.
この言葉はうまく翻訳できない。
Translating this poem is too much for me.
この詩を翻訳することは私には難しすぎる。
Translating this material calls for a lot of patience.
この資料を翻訳するにはたいへんな忍耐を必要とする。
In this case, translation is, in effect, impossible.
この場合は、翻訳は事実上不可能だ。
This book has undergone several translations.
この本は何回か翻訳されている。
How long did it take you to translate this book?
この本を翻訳するのにどれくらい時間がかかりましたか。
Will you translate this into French?
これをフランス語に翻訳してくれないか。
The author translated the fairy tale into our mother tongue.
その作家がそのおとぎ話を私達の母国語に翻訳した。
The novel has been translated into many languages.
その小説は多くの言語に翻訳されてきた。
It was Mr Hino who translated the book from Spanish into Japanese.
その本をスペイン語から日本語に翻訳したのは日野さんです。
The translation is quite true to the original.
その翻訳はまったく原文に忠実である。
The translation was nicely true to the original.
その翻訳は原作に見事に忠実であった。
The translation is true to the original.
その翻訳は原典に忠実だ。
The translation is quite true to the original.
その翻訳は原文に極めて忠実である。
The translation was true to the original.
その翻訳は原文に忠実であった。
I'll need at least three days to translate that thesis.
その論文を翻訳するには少なくとも3日は必要です。
Any translation, however good, will clearly fall short of the original.
どんなに立派な翻訳でも明らかに原文には及ばないものだ。
Because I want to be a translator.
なぜなら私は翻訳家になりたいからです。
Set your translation against the original once again.
もう一度翻訳を原文と比較してみなさい。
Yoko translated some poems from Japanese into English.
ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.
山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。
To the best of my knowledge, this is the only translation available.
私の知る限りでは、これが手に入る唯一の翻訳書だ。
So far as I know, the book has never been translated into Japanese.
私の知る限りでは、その本は一度も日本語に翻訳されていない。
As far as I know, the book has never been translated into Japanese.
私の知る限りでは、その本は日本語には翻訳されていない。
I am thinking if getting it translated into English.
私はそれを英語に翻訳してもらおうかなと思っている。
I translated the poem as best I could.
私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
I have read many of his novels in translation.
私は彼の小説の多くを翻訳で読んだ。
It is difficult to translate a poem into another language.
詩を別の言語に翻訳するのは難しい。
Much has already been said about the difficulty of translating poetry.
詩を翻訳する難しさについては、すでにいろいろいわれてきた。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.
将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.
世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、現在、翻訳に多くの努力が費やさ。
His poetry does not translate into Japanese.
彼の詩は日本語に翻訳できない。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.
彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
His novel was translated into Japanese.
彼の小説は日本語に翻訳された。
His translation is close to the original.
彼の翻訳は原典に忠実だ。
The translation of the French novel took him more than three months.
彼はそのフランスの小説を翻訳するのに3か月以上かかった。
He rendered the passage into English.
彼はその一節を英語に翻訳した。
He translated the book from French into English.
彼はその本をフランス語から英語に翻訳した。
He had his secretary translate the letter into English.
彼は秘書にその手紙を英語に翻訳させた。
She translated the letter from Japanese into French.
彼女はその手紙を日本語からフランス語の翻訳した。
She translated the book from Japanese into English.
彼女はその本を日本語から英語に翻訳した。
She translated it word for word.
彼女はそれを一語一語翻訳した。
Father translated the French document into Japanese.
父はフランス語の文書を日本語に翻訳した。
Can computers actually translate literary works?
本当にコンピューターは文学作品の翻訳などできるのか。
I am studying to be a translator or interpreter.
翻訳か通訳者になろうと勉強しています。
The quality of translation has improved.
翻訳の質が良くなった。
Japanese-English:
COMPDICT
Dictionary
COMPDICT JP-EN Dictionary
自動翻訳
[じどうほにゃく, jidouhonyaku]
automatic, machine translation
[Add to Longdo]
穿孔翻訳機
[せんこうほんやくき, senkouhonyakuki]
interpreter (device)
[Add to Longdo]
転送穿孔翻訳機
[てんそうせんこうほんやくき, tensousenkouhonyakuki]
transfer interpreter
[Add to Longdo]
翻訳
[ほんやく, honyaku]
translatiion (vs), rendering
[Add to Longdo]
翻訳
[ほんやく, honyaku]
translation (vs)
[Add to Longdo]
翻訳アセンブラ指示文
[ほんやくあせんぶらしじぶん, honyakuasenburashijibun]
assembler directive
[Add to Longdo]
翻訳コンパイラ指示文
[ほんやくこんぱいらしじぶん, honyakukonpairashijibun]
compiler directive
[Add to Longdo]
翻訳テーブル
[ほんやくテーブル, honyaku te-buru]
translation table
[Add to Longdo]
翻訳プログラム
[ほんやくプログラム, honyaku puroguramu]
translator, translation program
[Add to Longdo]
翻訳プログラム指示文
[ほんやくプログラムしじぶん, honyaku puroguramu shijibun]
translator directive
[Add to Longdo]
翻訳ルーチン
[ほんやくルーチン, honyaku ru-chin]
compiler
[Add to Longdo]
翻訳解釈実行プログラム指示文
[ほんやくかいしゃくじっこうプログラムしじぶん, honyakukaishakujikkou puroguramu shijibun]
interpreter directive
[Add to Longdo]
翻訳指示文
[ほんやくしじぶん, honyakushijibun]
compiler directing statement
[Add to Longdo]
翻訳時
[ほんやくじ, honyakuji]
translation time, compile time
[Add to Longdo]
翻訳時間
[ほんやくじかん, honyakujikan]
translation time
[Add to Longdo]
翻訳単位のプログラム
[ほんやくたんいのプログラム, honyakutan'ino puroguramu]
separately compiled program
[Add to Longdo]
翻訳用計算機
[ほんやくようけいさんき, honyakuyoukeisanki]
source-computer
[Add to Longdo]
翻訳用計算機記述項
[ほんやくようけいさんききじゅつこう, honyakuyoukeisankikijutsukou]
source computer entry
[Add to Longdo]
Japanese-German: JDDICT Dictionary
JDDICT JP-DE Dictionary
翻訳
[ほんやく, honyaku]
Uebersetzung, uebersetzen
[Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ