บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
51
ผลลัพธ์ สำหรับ
*碍事*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
碍事
,
-碍事-
ภาษา
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
碍事
[
碍
事
/
礙
事
,
ài shì
,
ㄞˋ ㄕˋ
]
to be of importance; to matter; inconvenient; obstructive; to be a hindrance
#56703
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Who's imposing?
[CN]
怎么会碍事啊?
In Buddy's Eyes (2008)
All those in my way have disappeared.
[CN]
碍事的家伙全部消失了
Silence (2007)
I don't want a bunce. I want him out of the way.
[CN]
我不想砸锅,我想他不再碍事
Layer Cake (2004)
Oh, and, listen, bob and lee introduced u to this wonderful contractor, so we won't be imposing for long.
[CN]
呃 Bob和Lee给我们介绍了 一个很棒的包工头 所以我们不会再这里碍事很久的
In Buddy's Eyes (2008)
That's what they brought us here for... to get us out of the way until we die.
[CN]
抢劫灵魂 这是他们带我们来这里的原因... 不让我们碍事, 直到死亡
Bubba Ho-Tep (2002)
All those in my way have disappeared.
[CN]
碍事的家伙全都消失了
Silence (2007)
Even though I said I don't want whatever there is and they should take it with them.
[CN]
它很碍事,早就想叫人拿走了
Paco and the Magical Book (2008)
These monkey suits do come in handy.
[CN]
这身衣服真碍事
Phantom Traveler (2005)
-Let me get the damn-ass keys.
[CN]
别碍事了 把你的臭钥匙给我
I, Robot (2004)
Some chance with this overgrown pajama case getting in the way.
[CN]
碰上个小迷糊真碍事
Tales of the Riverbank (2008)
The wound's not deep.
[CN]
一点轻伤不碍事
Shinobi: Heart Under Blade (2005)
Oh, stupid suitcase! Oh, you dropped soup.
[CN]
碍事的破箱子 噢,我的汤
Nim's Island (2008)
Don't worry, she won't be in the way.
[CN]
放心吧,她不会碍事的
La capture (2007)
How inconvenient.
[CN]
真是些碍事的家伙
Bleach: Fade to Black, I Call Your Name (2008)
Stay out of this, boy!
[CN]
你别碍事! 宰了他
Tales from Earthsea (2006)
It's getting a bit cramped in here, so off you go. Did a grand job, Angus.
[CN]
人太多有些碍事了,你们还是走吧 安古斯,你帮了不少忙
The Water Horse (2007)
It's okay.
[CN]
不碍事
The Thin Red Line (2008)
I won't be in the way.
[CN]
我不会碍事的
Good Luck Chuck (2007)
So troublesome.
[CN]
切 真碍事
Bleach: Fade to Black, I Call Your Name (2008)
I'm busy
[CN]
等等 别在这里碍事
Fireflies: River of Light (2003)
Piss off! I was gonna do it, but there was a security breach.
[CN]
滚开,我本来想下手 但是有保全碍事
Superbad (2007)
I got a real chance at getting back together with my ex, but this woman is standing in my way.
[CN]
我本来很有机会和我前妻复合 但这个女人太碍事
Smiles of a Summer Night (2007)
- Let go!
[CN]
别来碍事
Steamboy (2004)
Imposing?
[CN]
碍事?
In Buddy's Eyes (2008)
When the middle one got in the way
[CN]
中间那个有点碍事
A Prairie Home Companion (2006)
Does the cover bother you?
[CN]
这袋子碍事不?
Funny Games (2007)
You're in the way!
[CN]
别碍事!
Bleach: Fade to Black, I Call Your Name (2008)
Well, those are my people in there, you know, and I would like to stay here for a while.
[CN]
他们是我的员工 我想留下来,我不会碍事
Inside Man (2006)
- We'd be in the way.
[CN]
-我们会碍事。
Caché (2005)
Te we have already 'said.
[CN]
我说过,要是敢碍事的话
Bleach the Movie 2: The Diamond Dust Rebellion (2007)
I know what you're thinking. I'm going to be in the way.
[CN]
我知道你在想什么,你觉得我会碍事
Good Luck Chuck (2007)
What are you, the handicap police?
[CN]
你当你是碍事的警察啊?
Blind Dating (2006)
Oh, would it speak ill of me that I'm... comfortable here?
[CN]
噢,我就坐这里不碍事吧
Childish Things (2005)
You can put your stools around it, and when you're done - out of the way, no clutter.
[CN]
你可以把凳子放在它周围, 这样一点都不碍事,很整齐
Dark Water (2005)
Get off!
[CN]
碍事
Yatterman (2009)
Doesn't bother me.
[CN]
-这不碍事
I Always Wanted to Be a Gangster (2007)
- It's no trouble, really.
[CN]
真的不碍事
Bad Day at Black Rock (2007)
Damn , another disturbing problem ...
[CN]
可恶 碍事的又来了
Doraemon the Movie: Nobita's Dinosaur (2006)
I do not interfere.
[CN]
碍事的家伙
Bleach the Movie 2: The Diamond Dust Rebellion (2007)
Release!
[CN]
别碍事
One piece: Dead end no bôken (2003)
Izumi! You're in my way! Get away!
[CN]
泉,碍事,快让开
WXIII: Patlabor the Movie 3 (2002)
It obstructed us, it is only one dirty disgusting frimor.
[CN]
他很碍事 你这小子有意思 虽然爱吹牛 我还满欣赏你的
One piece: Dead end no bôken (2003)
That's okay. Two sets are fine, right?
[CN]
没事的 多一双不碍事 对不?
Margot at the Wedding (2007)
Stupid! but these people are in the way.
[CN]
总之要快点从海砂口中 问出L的本名 这些人真碍事
Wager (2007)
Get you back.
[CN]
别碍事
Bleach the Movie 2: The Diamond Dust Rebellion (2007)
Just find my daughter's killer, sergeant. I'm not standing in your way.
[CN]
你只管捉到凶手,我不会碍事
Mystic River (2003)
You're just in the way!
[CN]
你很碍事
Yatterman (2009)
Doesn't work that way.
[CN]
不管怎么样, 我会找到一个方法的. 我只是不想让你碍事.
Shadow of Fear (2004)
There are actually zooms in a shot.
[CN]
我和一群碍事的小屁孩一起...
Firefly (2002)
There has got to be something in their ear, right?
[CN]
我原本以为只是单耳,并不碍事
Mushi-Shi: The Movie (2006)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ