บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
51
ผลลัพธ์ สำหรับ
*用词*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
用词
,
-用词-
ภาษา
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
用词
[
用
词
/
用
詞
,
yòng cí
,
ㄩㄥˋ ㄘˊ
]
usage; word or phrase used by sb
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Classy
[CN]
这些用词真是有够掉价
Running Man (2013)
It's the same word back home.
[CN]
上面的用词和居然美国的一样
The Way (2010)
I can spit my words out with precision, diction, and clarity.
[CN]
我可以准确地 清晰地 用词准确地说话
J. Edgar (2011)
You used the wrong word, not making it big, but to expand, Got it?
[CN]
用词不当,不是发大,是扩阔,知道吗?
Beach Spike (2011)
- Oh, Josh, watch your mouth!
[CN]
- 佐殊,小心用词!
Love & Other Drugs (2010)
Randy, watch the language.
[CN]
Randy,注意你的用词
Paranormal Activity 3 (2011)
Can you watch your language, please, Roxy?
[CN]
洛克希,麻烦你注意用词好吗?
Frank's Pretty Woman (2011)
Ever since she met you, emancipation has been the keyword!
[CN]
自从她见到你以后,自由,解放就成了挂在她嘴边常用词
Arthur and the Revenge of Maltazard (2009)
We just revamped the language on his company merger.
[CN]
我们修改一下 他公司并购方案的用词即可
Hybristophilia (2010)
I like your word.
[CN]
我喜欢你的用词
Eat Pray Love (2010)
Language, Marcy!
[CN]
- 注意用词 Marcy!
JFK to LAX (2012)
Not with your hands. With words, with your truth.
[CN]
不是真的打 我是说用词汇 用你的实话修理她
Wanderlust (2012)
You're being too kind, Leonard.
[CN]
你用词太客气了 莱纳德 You're being too kind, Leonard.
The Speckerman Recurrence (2011)
- The hell with accuracy?
[CN]
-还用词准确 见鬼去吧
The Company You Keep (2012)
Sorry, use of the word "stalking." I shouldn't have said-
[CN]
抱歉 用词不对 我不该说"注意"...
Chronicle (2012)
Yes, his report states he has confidence, poise... his diction is excellent.
[CN]
这里 他的报告陈述道 他自信 优雅... 用词精准
J. Edgar (2011)
It's an unfortunate characterization, 'cause I find nothing silly about this.
[CN]
这种用词真不合适 我没觉得有什么缺乏的
Silly Season (2011)
Watch your words. If there is a dog here, it must be you.
[CN]
注意你的用词 如果这里有只狗 那就是你
Conquest 1453 (2012)
Every look, every word is in lock-step.
[CN]
她们所有表情 用词都像商量好的
The Royal We (2010)
- Really hard word. - Oh.
[CN]
- 真是不客气的用词
Old Dogs (2009)
He could have at least given us a vocabulary list.
[CN]
好歹说些我们听过的用词
Legend of the Guardians: The Owls of Ga'Hoole (2010)
Well, I just wouldn't use that word.
[CN]
可我是不会这么用词的
Bullet Points (2011)
Basically, it's just a bit more dramatic-sounding.
[CN]
基本上是,只是更戏剧化的用词
Gulliver's Travels (2010)
Andy! Please. Enough with the language, okay?
[CN]
安迪,拜托,注意点用词好吗
The Guilt Trip (2012)
- Language, Catherine! Language.
[CN]
-注意用词 凯瑟琳
This Is 40 (2012)
She's getting the gist. I don't appreciate being paraphrased. I choose my words very deliberately.
[CN]
我不想我的陈述被改述 我的用词是非常精确的
The World Series Defense (2009)
- Watch your mouth!
[CN]
- 小心用词!
Love & Other Drugs (2010)
I take your point, but I still think it's worth trying to sweeten the pill when it comes to questions of sexuality.
[CN]
我明白你的意思,但我还是觉得 在讨论性欲时 修饰一下用词是有必要的
A Dangerous Method (2011)
It's a hate word used to perpetuate homophobia.
[CN]
这是贬低同性恋的憎恨用词
Hit and Run (2012)
I do not like the term"invaders."
[CN]
我不喜欢你的用词"读心人
The Speed of Thought (2011)
- Oi! Language!
[CN]
-喂 注意用词
Wild Bill (2011)
No, I don't know, Mr. Mundy. You'll have to use your words.
[CN]
不 我不知道 Mundy先生 你得用词形容一下
Doubt (2010)
An unfortunate choice of words.
[CN]
用词不当
Real Deal (2011)
Spit my words out with precision, diction, and clarity.
[CN]
清晰地 用词准确地说话
J. Edgar (2011)
She'd applaud your choice of words.
[CN]
她肯定喜欢你的用词
A Scandal in Belgravia (2012)
Okay, you need to watch your mouth, son.
[CN]
孩子 注意你的用词
Compliance (2012)
I would get personal with them, too.
[CN]
我也觉得用词亲民一点好
The Guilt Trip (2012)
Forgive me, his words, not mine.
[CN]
请原谅我 这是他的用词,不是我的
Argo (2012)
Overruled... policy language is relevant here.
[CN]
反对无效 合同条款用词值得推敲
Heart (2010)
Sure. Use words for what they mean.
[CN]
明白,用词要按它的本意
Little White Lies (2010)
It's a strange choice of words, archaic.
[CN]
奇特的老式用词
The Hounds of Baskerville (2012)
Hey, you need to watch your language, bro.
[CN]
注意用词 伙计
A Great Cause (2012)
-Careful what you say!
[CN]
-注意用词!
Hesher (2010)
All right. Invitation pointlessly offered, declined as expected. Everyone's civil, nobody's fighting.
[CN]
很好 无意义的提出邀请 邀请如期被拒绝 用词文明 没人吵架
The Guitarist Amplification (2009)
Let's watch the language, okay?
[CN]
注意点你的用词好吗
Compliance (2012)
- Hey, man, watch your mouth.
[CN]
-小伙子 注意用词
Pretty Much Dead Already (2011)
Watch your language!
[CN]
不要乱用词!
Monsieur Papa (2011)
Yes, I'm in the weeds. That's the word.
[CN]
真是一团乱麻 这用词恰如其分
Compliance (2012)
Easy with the accusations, son.
[CN]
-请谨慎用词 孩子
The Clinic (2010)
Words are important, you know.
[CN]
你要知道,用词很重要
Little White Lies (2010)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ