บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
94
ผลลัพธ์ สำหรับ
*濃い*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
濃い
,
-濃い-
ภาษา
Japanese-Thai: Longdo Dictionary
Longdo Approved JP-TH
濃い
[こい, koi]
(adj)
เข้ม, (รส)จัด
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
濃い
[こい, koi]
(adj-i) (1) deep (colour); dark; (2) strong (flavour, smell, etc.); (3) thick (consistency); dense; (4) strong (possibility, etc.); (5) thick (i.e. "as thick as thieves"); close; deep (love, etc.); (P)
#13250
[Add to Longdo]
血は水よりも濃い
[ちはみずよりもこい, chihamizuyorimokoi]
(exp) (id) Blood is thicker than water
[Add to Longdo]
脂っこい;油っこい;脂濃い;油っ濃い;脂っ濃い
[あぶらっこい, aburakkoi]
(adj-i) (uk) greasy; fatty; oily
[Add to Longdo]
色濃い
[いろこい, irokoi]
(adj-i) marked; pronounced; strongly tending to
[Add to Longdo]
濃いめ;濃い目
[こいめ, koime]
(adv, adj-no) strongish; somewhat strong
[Add to Longdo]
濃いスープ
[こいスープ, koi su-pu]
(n) thick soup
[Add to Longdo]
濃いヒゲ;濃いひげ;濃い髭
[こいヒゲ(濃いヒゲ);こいひげ(濃いひげ;濃い髭), koi hige ( koi hige ); koihige ( koi hige ; koi hige )]
(n) dense beard; thick beard
[Add to Longdo]
濃い口醤油
[こいくちしょうゆ, koikuchishouyu]
(n) strong soy sauce
[Add to Longdo]
濃い作り
[こいつくり, koitsukuri]
(n) heavy makeup
[Add to Longdo]
濃い仲
[こいなか, koinaka]
(n) (col) (obsc) (See 恋仲) thick (with); bound by love
[Add to Longdo]
敗色が濃い
[はいしょくがこい, haishokugakoi]
(exp) (obsc) the team appears to be headed for defeat; strong indications of defeat
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
How do you like your coffee? Strong and black?
コーヒーはどんなふうにしましょうか。濃いブラックがいいですか。
I like my coffee strong.
コーヒーは濃いのが好きだ。
The piano was made of beautiful, dark brown wood.
そのピアノは美しい、濃い褐色の木で作られていました。
Why do you like coffee strong?
なぜコーヒーは濃いのがいいのか。
Foods rich in Vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals.
ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。
The grass is always greener on the other side of the fence.
垣根の向こう側の芝生はいつも緑が濃い。
Blood is thicker than water.
血は水より濃い。
It is especially foggy today.
今日は特に霧が濃い。
I like my coffee strong.
私はコーヒーは濃いのが好きだ。
I like dark red better.
私は濃い赤色のほうが好きだ。
I like dark red better.
私は濃い赤色の方が好きだ。
In large cities, in London for instance, there is heavy smog.
大都会、たとえばロンドンでは濃いスモッグがある。
The island was enveloped in a thick fog.
島は濃いきりに包まれていた。
The sky above was a deep blue.
頭上の空は濃い水色だった。
I like weak coffee better than strong.
濃いコーヒーより、うすいコーヒーの方が好きです。
Strong coffee kept her awake all night.
濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
The dense fog made the building invisible.
濃い霧でその建物は見えなくなった。
A thick fog delayed our flight.
濃い霧のために私たちの飛行機は遅れた。
The flight was canceled because of the thick fog.
濃い霧のために飛行機は欠航した。
The thick fog prevented the plane from talking off.
濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
The thick fog blotted out everything.
濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
Dense bushes concealed him.
濃い茂みが彼を隠した。
He drank too much strong green tea.
彼は濃い緑茶を飲みすぎた。
Her eyes, a deep blue, were quite impressive.
彼女の濃いブルーの瞳がとても印象的だった。
She wears a lot of make up.
彼女は化粧が濃い。
She wore a dark blue scarf.
彼女は濃い青のスカーフをしていた。
She was wearing dark brown shoes.
彼女は濃い茶色の靴を履いていた。
My father likes strong coffee.
父は濃いコーヒーが好きです。
The actress on the stage was heavily made up.
舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。
Before long, the ghost disappeared into a thick fog.
軈て幽霊は濃い霧の中に消えた。
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Kanto people favor bold flavors.
[JP]
関東の方が召し上がるの 関東は濃いめ これ常識よ」
Episode #1.3 (2013)
It took us to where the water is the deepest darkest blue you've ever seen.
[JP]
私たちが さらわれた 水の中は― 今まで見た中で一番の 濃い青い色だった
The Truth About Emanuel (2013)
This is so thick. Damn, this is gonna bring a pretty penny.
[JP]
すごいわ シロップみたいに濃い血
Strange Love (2008)
Heavy make-up. Dyed hair.
[JP]
濃い化粧で 髪を染め
12 Angry Men (1957)
a female, dark red coat.
[JP]
女性 濃い赤のコート
Pilot (2011)
And now I'm short a slightly darker black one.
[JP]
濃い黒が足りなくなったな
Mole Hunt (2009)
In 2008, the FBI interviewed all 35 of the employees of the company that fumigated the Kempers' home, but failed to elicit any strong suspects.
[JP]
2008年 FBIは ケンパーの家を 燻蒸消毒した会社の 全従業員35人の事情聴取を行ったが 疑惑の濃い容疑者を引き出すことに 失敗し
Child Predator (2012)
I don't know. It was a dark car.
[JP]
わかりません 濃い色の車でした
Bad Code (2012)
Samantha, this physics book is really dense.
[JP]
サマンサ、この物理学の本は すごく内容が濃いよ
Her (2013)
Strong features.
[JP]
(みのり)濃いめのお顔 (美月)へえー
Boy from the Rainbow State (2015)
I can tell by your face.
[JP]
顔濃くて もう 顔濃い...
Midsummer Intimacy (2016)
A little heavy on the eye makeup, but pretty good.
[JP]
アイメイクが濃い目 でもイイね
Ted (2012)
Coffee. Strong.
[JP]
コーヒー、濃いやつを
The Aenar (2005)
I like it dense.
[JP]
濃いのが好き
The White Room (2014)
I'd paint it a deep, dark red, clear out all the furniture and hang a sex swing.
[JP]
濃い赤色に塗って ─ 家具を捨てて セックスを楽しむ
Open House (2011)
Not today.
[JP]
運河は塩分が濃い
The Wolves of Deep Brooklyn (2015)
Heavier.
[JP]
色が濃い感じだ
The Autopsy of Jane Doe (2016)
It's dark brown as per Ms. Thomas' description.
[JP]
トーマスさんの言葉によれば 濃い茶色
Child Predator (2012)
Looks thick to me.
[JP]
濃いわよ
Can't Buy Me Love (1987)
Dark brown.
[JP]
茶色 濃い茶色だった
Child Predator (2012)
We strongly suspect Callie Burrell is dead.
[JP]
キャリー・バレルも死んでいる疑いが濃い
Déjà Vu All Over Again (2013)
CONTESSA'S A LITTLE HEAVY WITH THE LIPSTICK.
[JP]
伯爵夫人の口紅は ちょっと濃いめです
The Man from U.N.C.L.E. (2015)
She had more mascara on her right eye than she did on her left,
[JP]
彼女のマスカラ 左より右目の方が濃い
Scarlett Fever (2009)
Making sweet, rich cocoa?
[JP]
お前は― 超甘い 濃いココアを...
The Mamiya Brothers (2006)
Then I remembered your dark gray summer suit you favored in September.
[JP]
それに 君が9月に好んで着ていた 濃いグレーのサマースーツを思い出した
Details (2013)
It just needed a little thickening agent. You know what I'm talkin' about?
[JP]
ちょっとした濃い味を 加えるだけでいい そうだろ?
Planet Terror (2007)
Chocolate milkshake, extra thick.
[JP]
チョコレート・シェイクだ 濃いのを
Can't Buy Me Love (1987)
I've dated guys with both soft and welldefined features.
[JP]
顔の薄い人もいれば 濃い人もいるし
New It-Girl in the City (2016)
Dark green hardcover.
[JP]
濃い緑のハードカバーの?
Blood Money (2013)
It is said that blood is thicker than water.
[JP]
血は水よりも濃いと言われている
Dark Shadows (2012)
I hate this thick fog.
[JP]
今日は濃い霧が立ち込め 可恨的濃霧
Cape No. 7 (2008)
Looking pretty soupy up here.
[JP]
霧が濃い模様
Moonrise Kingdom (2012)
And blood is so much thicker than water.
[JP]
血は水よりも濃い
Cinderella (2015)
I said thick! This isn't thick!
[JP]
濃いのと言っただろ
Can't Buy Me Love (1987)
I could make you a really strong cup of coffee.
[JP]
濃いコーヒーでも摂取できるんじゃないか
Super Powers (2015)
It is what defines us.
[JP]
血は水よりも濃いと言われている だが我々の定義では
Dark Shadows (2012)
Bloody Mary, please. Extra bloody.
[JP]
ブラッディ・マリーくれる 濃いめで
Last Vegas (2013)
Sunlight only brings thick mist anyway
[JP]
どっち道、太陽は濃い霧を連れてくるだけだ 反正日光總是帶來濃霧
Cape No. 7 (2008)
No data. The nebula is too dense. It's uncharted space.
[JP]
データもなく星雲も濃い 未知の空間よ
Star Trek Beyond (2016)
- Blood is thicker than water. - And taste better.
[JP]
血は水より濃い そして、とても美味い
Fresh Meat (2012)
More important than blood.
[JP]
血のつながりよりも濃い絆です
The Hangover Part II (2011)
The last group made such an impression,
[JP]
あんだけ 前回が 濃いメンバーだったから
New Boys, New Girls, New City (2015)
Myers is slight, 28 years of age, is wearing a dark shirt, dark grey trousers and a black leather jacket.
[JP]
マイヤーズは細身の28歳... 濃い色のシャツに 濃い色のズボン... 黒のレザー・ジャケットを 着用しています
The Hitch-Hiker (1953)
- Too rich?
[JP]
- 味が濃い?
Coquilles (2013)
Blood has always trumped water.
[JP]
血は水より濃い
Cloud Atlas (2012)
Strong.
[JP]
濃いな
Tribes (2008)
It was dark green.
[JP]
濃い緑だったの
The Motel Life (2012)
A dark blue 1990s Dynasty Sedan.
[JP]
1990年製の濃い青の ダイナスティーのセダンだ
Red Sails in the Sunset (2012)
Jaime and I are more than brother and sister.
[JP]
ジャイミと私は 兄妹より濃い
You Win or You Die (2011)
You have a fertile unibrow that you tend to regularly.
[JP]
濃い1本につながった眉は いつも変わらない
Beholder (2014)
Japanese-German: JDDICT Dictionary
JDDICT JP-DE Dictionary
濃い
[こい, koi]
-dunkel, -dick, -dicht
[Add to Longdo]
脂濃い
[あぶらっこい, aburakkoi]
-fett, fettig, schwer
[Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ