บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
42
ผลลัพธ์ สำหรับ
*気を付け*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
気を付け
,
-気を付け-
ภาษา
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
気を付け
[きをつけ, kiwotsuke]
(exp) (Stand to) attention!
[Add to Longdo]
気を付けて;気をつけて
[きをつけて, kiwotsukete]
(exp) take care; be careful
[Add to Longdo]
気を付ける(P);気をつける
[きをつける, kiwotsukeru]
(exp, v1) to be careful; to pay attention; to take care; (P)
[Add to Longdo]
元気を付ける
[げんきをつける, genkiwotsukeru]
(exp, v1) to encourage; to give courage to
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.
あいつ追いつめられたら何するか分からないぞ。窮鼠猫を噛むってこともあるからな。気を付けるに越したことはない。 [ M ]
Please take care of yourself.
お体にお気を付けください。
Take care not to drop that glass.
コップを落とさないように気を付けなさい。
Take care not to throw away this chance.
この機会を無駄にしないように気を付けよ。
See to it that this never happens again.
こんなことが二度と起きないように気を付けろ。
Look out for pickpockets.
スリには気を付けなさい。
You must be careful with the wine glass.
そのワイングラス(の取り扱いに)気を付けてね。
If she's not careful she'll tear a ligament doing that.
もし気を付けなければ彼女はそんなことをしているうちに靭帯を切ってしまうだろう。
Take care.
気を付けてね。
If you're not careful you might slip and fall on the icy steps.
気を付けないと凍った階段で滑って転ぶよ。
She'll get the better of you if you aren't careful.
気を付けないと彼女に出し抜かれるよ。
Look out! There is a car coming.
気を付けろ!車が来るぞ。 [ M ]
Look out. There's a hole in the road.
気を付けろ、道路に穴があるぞ。 [ M ]
Look out! There is a car coming.
気を付けろ。車が来ているぞ。 [ M ]
All you have to do is to take care of yourself.
君は体に気を付けさえすればいいよ。 [ M ]
Watch your language.
言葉づかいに気を付けなさい。
Try not to buy anything on impulse today.
今日は衝動買いしないように気を付けなくちゃ。
We look at the expressions they use.
使われている表現に気を付けるようにします。
Each of us has to be careful when driving.
私たちの一人一人が運転をする時には気を付けなければならない。
We should be more careful to recycle more trash.
私たちは、より多くのゴミをリサイクルするようにもっと気を付けるべきです。
I don't trust him; be careful what you say when he's around.
私は彼を信用していない。彼が近くにいる時しゃべることに気を付けて。
You must be careful not to waste time.
時間を無駄にしないように気を付けなければならない。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.
自分の仕事や関心事について話し、また相手のそうしたことについて尋ねるのはいいが、話題があまりに個人的なものにならないよう気を付けなさい。
You cannot be too careful when you drive a car.
車を運転する時には十二分に気を付けなければならない。
Parents have responsibilities to look to their children's health.
親は自分の子供の健康に気を付ける義務がある。
See to it that the baby does not go near the stove.
赤ん坊がストーブに近寄らないように気を付けなさい。
Take care of yourself.
体に気を付けなさい。
See to it that no strangers come into this room.
知らない人がだれもこの部屋に入らぬよう気を付けなさい。
You must be more careful about spelling and punctuation.
綴りと句読法にもっと気を付けなくてはいけませんよ。
The road is icy, so take care.
道が凍っているから気を付けなさい。
You must take care when you cross the road.
道を横断するときは気を付けなさい。
Take care when you cross the street.
道路を横断する時は気を付けなさい。
She walked very carefully.
彼女は、非常に気を付けて歩いた。
You should take care not to catch cold.
風邪をひかないように気を付けるべきだ。
You should be careful in choosing friends.
友人を選ぶ際には気を付けるべきだ。
You must look to your manners.
礼儀作法に気を付けなければいけない。
Watch your step, as the passageway is slippery.
廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
Oh, OK. See you. But drive carefully.
そう、いいわよ。いってらっしゃい。でも運転には気を付けてね。 [ F ]
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ