บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
118
ผลลัพธ์ สำหรับ
*正直*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
正直
,
-正直-
ภาษา
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
正直
[
正
直
,
zhèng zhí
,
ㄓㄥˋ ㄓˊ
]
upright; upstanding; honest
#16046
[Add to Longdo]
Japanese-Thai: Longdo Dictionary
Longdo Approved JP-TH
正直
[しょうじき, shoujiki]
(adj)
ซื่อสัตย์, ตรงไปตรงมา
Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version --
use with care
)
Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
正直
[しょうじき, shoujiki]
(n)
honesty, truthfulness
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
正直
[しょうじき, shoujiki]
(adj-na, n) (1) honesty; integrity; frankness; (adv) (2) honestly; frankly; (P)
#5490
[Add to Longdo]
三度目の正直
[さんどめのしょうじき, sandomenoshoujiki]
(exp) third time lucky; third time's the charm
[Add to Longdo]
真っ正直;まっ正直
[まっしょうじき, masshoujiki]
(adj-na, n) perfectly honest
[Add to Longdo]
真正直
[ましょうじき, mashoujiki]
(adj-na, n) perfectly honest
[Add to Longdo]
正直の頭に神宿る
[しょうじきのこうべにかみやどる, shoujikinokoubenikamiyadoru]
(exp) (id) Honesty is the best policy; Honesty pays
[Add to Longdo]
正直は一生の宝
[しょうじきはいっしょうのたから, shoujikihaisshounotakara]
(exp) (id) Honesty is the best policy
[Add to Longdo]
正直一徹
[しょうじきいってつ, shoujikiittetsu]
(n, adj-na) stubbornly honest
[Add to Longdo]
正直一途
[しょうじきいちず, shoujikiichizu]
(n, adj-na, adj-no) (of) straightforward honesty; steadfastly honest
[Add to Longdo]
正直一遍
[しょうじきいっぺん, shoujikiippen]
(n, adj-na) honest to a fault; one's only strength being his (her) honesty; having no redeeming feature except for being honest
[Add to Longdo]
正直者
[しょうじきもの, shoujikimono]
(n) honest person
[Add to Longdo]
正直者が馬鹿を見る
[しょうじきものがばかをみる, shoujikimonogabakawomiru]
(exp, v1) honesty doesn't pay
[Add to Longdo]
馬鹿正直
[ばかしょうじき, bakashoujiki]
(exp, adj-na) honest to a fault; foolishly honest; naively honest
[Add to Longdo]
不正直
[ふしょうじき, fushoujiki]
(adj-na, n) dishonest
[Add to Longdo]
不正直者
[ふしょうじきもの, fushoujikimono]
(n) dishonest person
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.
あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
Listen to those whom you think to be honest.
あなたが正直だと思う人の言う事を聞きなさい。
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.
あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
You must answer honestly.
あなたは正直に答えなければなりません。
It goes without saying that honesty is the best policy.
いうまでもなく、正直は最良の策である。
It's not honest being honest all the time.
いつも正直であるというのは、容易なことではない。
To be always honest is not easy.
いつも正直でいることはたやすくない。
It goes without saying that honesty is the best policy in many ways.
いろいろな意味で、正直が最善の策であることは言うまでもない。
Don't tell a lie. Be honest.
うそをつくな、正直であれ。
Tell me truly what you think.
おもうことを正直に話してごらん。
Honesty seems to be rather at a discount today.
このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
Honesty seems to be rather at a discount today.
この頃、正直さがかなり軽んじられているようだ。
This fact shows that he is honest.
この事実から彼が正直な人だとわかる。
George is very honest by nature.
ジョージは生まれつき大変正直である。
Such an honest man as John cannot have told a lie.
ジョンのような正直者が嘘を言ったはずが無い。
John seems very honest by nature.
ジョンは生まれつき非常に正直のように思われる。
Well, to be frank, I don't like it at all.
そうですね、正直に言うと全然気に入りません。
The money was not honestly come by.
そのお金は正直な手段で手に入れたものではなかった。
The fact proves his honesty.
その事実は彼の正直さを証明している。
All the boys are honest.
その少年たちはみんな正直だ。
The boy is very honest.
その少年はとても正直です。
As Tom is honest, I like him.
トムは正直なので好きだ。
He cannot be an honest man to do such a thing.
そんなことをするとは彼は正直であるはずがない。
Everyone is not honest.
だれでもがみな正直とは限らない。
Tom is scrupulous in matters of business.
トムは仕事のことでは真っ正直だ。
Tom is too honest a boy to tell a lie.
トムは正直な少年だから嘘などつけない。
As Tom is honest, I like him.
トムは正直者なので好きだ。
Bill is honest all the time.
ビルはいつも正直だ。
It seems that Mr Brooke is an honest man.
ブルックさんは正直な人のようだ。
A ragged coat may cover an honest man.
ぼろ服が正直者を包んでいるかもしれない。
To begin with, you must be honest.
まず第一に、あなたは正直でなければならない。
If he had been honest, they would have employed him.
もしかれが正直だったら、彼らは雇ったのだが。
If he had been honest, I would have employed him.
もし彼が正直だったら、私は彼をやとったろう。
We assume that he is honest.
我々は彼を正直だと思っている。
We applauded his honesty.
我々は彼の正直さをほめた。
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.
外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。
Honesty seems to be rather at a discount today.
近頃は正直が軽んじられているようだ。
Say what you will, I think he is an honest person.
君がなんと言おうとも、彼は正直だと思う。 [ M ]
Say what you will, I think he is an honest person.
君がなんと言おうとも彼は正直な人だと思う。 [ M ]
If are you honest, I will employ you.
君が正直なら雇おう。 [ M ]
I don't for a moment doubt your honesty.
君の正直なのを決して疑いはしない。 [ M ]
You seem to be an honest man.
君は正直もののようだ。 [ M ]
You seem an honest man.
君は正直者のようだ。 [ M ]
It appears that he is honest.
見たところ彼は正直らしい。
Honesty doesn't pay under the current tax system.
現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
Honesty doesn't pay under the current tax system.
現在の税制度のもとでは正直にやっていると割に合わない。
The principal assured me of her honesty.
校長は私に彼女が正直なのを保証した。
This is an age when honesty does not pay.
今は、正直が、損をする時代です。
Death is preferable to dishonor.
死ぬ事は不正直である。
To my disappointment if I found that she was not honest.
私ががっかりとしたことに、彼女は正直ではなかった。
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Just "hmm."
[CN]
正直 " hmm".
Jake Squared (2013)
Okay, you know what, I'm gonna be honest with you. Things have actually been pretty fantastic...
[JP]
正直 かなり好転したんだ
Deadly Nightshade (1991)
Now, remember, this film is about more than just sex.
[CN]
现在,记得,这一个电影 是关于比正直性别更多。
Jake Squared (2013)
And 10 times the integrity.
[CN]
还是10倍的正直诚实
Planes (2013)
Matter of fact, I kind of miss it.
[JP]
正直言って あの頃が懐かしいよ
Kansas City Confidential (1952)
But Mr. Honest John gave me...
[JP]
正直ジョンが...
Pinocchio (1940)
I am an upstanding citizen of these United States.
[CN]
I am an upstanding citizen of these United States. 我是一名正直的美国公民
Being Flynn (2012)
At this stage, what harm can it do to tell us about yourself?
[JP]
今さら正直に言っても損はしまい?
Se7en (1995)
No, just jakes.
[CN]
不,正直厕所。
Jake Squared (2013)
- Oh, no, Jiminy. - That's Mr. Honest John!
[JP]
違う あれは正直ジョンだ
Pinocchio (1940)
He just, you know, didn't have much to say.
[CN]
他正直的,你知道,不 多有说。
Jake Squared (2013)
. ..because, honestly, I haven't noticed the least bit of stimulation.
[JP]
・・だって、正直に言うと 私、少しも刺激に気づかないの
Forbidden Planet (1956)
The party muses wished I'd be a kind and fair king.
[CN]
宴会上的缪斯希望我 成为一个善良正直的国王
Tragedia en la corte (2012)
I can tell you now that...
[JP]
今 考えてみても 正直言って
Se7en (1995)
Just... what'd you find out?
[CN]
正直的-- 你发现的 what'd
Jake Squared (2013)
Well, you know, I'd be very much inclined to believe an honest, upstanding businessman like yourself, except, well, one of my men
[CN]
要知道 我是非常愿意 相信诚实而又正直的商人 就像你 只不过我的一个手下
Honor Thy Father (2012)
At least you're honest about it.
[JP]
あんたは正直なサツだな
Farewell, My Lovely (1975)
Prove yourself brave, truthful and unselfish and someday you will be a real boy.
[JP]
勇敢で正直で 思いやりがあれば 本当の子供になれます
Pinocchio (1940)
Just leave?
[CN]
正直的休假?
Life of Crime (2013)
Let me just, uh, put on this shirt.
[CN]
让我正直的, uh, 穿上这一件衬衫。
Jake Squared (2013)
You are going to kick the bucket now anyway, so tell the truth for once in your life.
[JP]
命を捨てるきなら― 正直に言ってみろ
Kin-dza-dza! (1986)
Admit it!
[JP]
正直に!
The Black Cauldron (1985)
I do not know if you're her new friend?
[JP]
まったく知りません あの、正直言うと... あなたエレーンの 新しいお友達?
Manny & Lo (1996)
If we play our cards right, we'll be on easy street, or my name isn't Honest John.
[JP]
うまくやれば いい思いができるぞ 正直ジョンの腕の見せ場だ
Pinocchio (1940)
Honestly?
[JP]
正直にだ!
Enter Nowhere (2011)
Perhaps these offences might have been overlooked, had not your pride been hurt by the confession of the scruples long prevented my forming serious design on you.
[JP]
もし正直に告白せず あなたの誇りを傷つけなければ 僕の罪は見逃せたでしょう
Episode #1.3 (1995)
Why didn't you just come down with Bo?
[CN]
为什么不你正直的 和 Bo 一起下来?
Life of Crime (2013)
Look, you can level with me. I had a bad scene.
[JP]
ロベルト 正直に言ってくれ
Four Flies on Grey Velvet (1971)
I'm not gonna tarnish the integrity of the Navy over one crooked sailor.
[CN]
我不会让一个犯错的海军人员砧污整个海军正直的形象
2 Guns (2013)
Prove yourself brave, truthful and unselfish, and someday you will be a real boy.
[JP]
勇敢で正直で 思いやりがあれば いつかなれるわ
Pinocchio (1940)
I'd tell you not to answer at all, unless you could answer honestly.
[JP]
正直な答え以外 答える必要ないわ
Kansas City Confidential (1952)
They look all stand-up and do-right until you cut them open and you find something missing.
[CN]
They look all stand -up and do -right 看起来勇敢又正直
Riddick (2013)
- Honest John?
[JP]
正直ジョン?
Pinocchio (1940)
I just, uh, just scraped it.
[CN]
i 正直的, uh ,刚刚刮掉了它。
Jake Squared (2013)
He was a model to our town and of what it means to be a man who walks through the world with openness, honesty and integrity.
[CN]
他是我们镇上的模范 告诉大家真正的男人 应该开放、诚实、正直地面对世界
Stoker (2013)
Or is it just the way things are?
[CN]
或是它正直的 方法事情是
Jake Squared (2013)
My world turned you from a person with integrity into a cruel satirist.
[CN]
我的生活把你從一個誠實正直的人 變成了殘忍的諷刺家
The Revengers (2012)
Go ahead, tell her.
[JP]
正直に言え
Pinocchio (1940)
Why should it be a problem?
[JP]
何の差し支えが? 正直に申し上げます
Chinatown (1974)
Honestly, I don't understand well.
[JP]
私ね 正直言ってよく分からないんです まだ
The Gentle Twelve (1991)
We just buried a man I loved very much, and whatever faults he may have had... he was a good, kind, decent man.
[CN]
我们才刚埋葬了我很敬爱的人 不管他做错了什么 他都是善良仁慈又正直的人
August: Osage County (2013)
I don't want another such prick.
[JP]
正直言って あんな気持はもうパスだな
The Gentle Twelve (1991)
There's no way that I can... just... just... all right.
[CN]
没有 i 能的方法-- 正直的--正直的-- 好。
Jake Squared (2013)
Oh, honestly, now, don't you find me irresistible?
[JP]
正直に あたしは魅力すぎでしょう
The Black Cauldron (1985)
If I'm elected, I'll bring honesty and integrity back to the city.
[CN]
如果我当选 我会把诚实正直 重新带回这个城市
Bury the Lede (2012)
Private Joker.
[JP]
正直なのは感心だ
Full Metal Jacket (1987)
Just some ass.
[CN]
正直一些驴。
Life of Crime (2013)
This circumstantial bullshit ain't gonna hold up in court.
[JP]
正直に言わないと 裁判もムリだ
One Eight Seven (1997)
So, what are you guys working on? You got any good leads for an honest reporter?
[JP]
ところで正直な記者に 提供できるネタはあるかしら?
Deadly Nightshade (1991)
He just wanted to talk to you.
[CN]
他正直的 想要和你说话。
Life of Crime (2013)
Japanese-German: JDDICT Dictionary
JDDICT JP-DE Dictionary
正直
[しょうじき, shoujiki]
ehrlich, aufrichtig, rechtschaffen
[Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ