บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
57
ผลลัพธ์ สำหรับ
*樁*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
樁
,
-樁-
ภาษา
Chinese Characters:
Make-Me-a-Hanzi
Dictionary
Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[
桩
,
zhuāng
,
ㄓㄨㄤ
]
stake, post; matter, affair
Radical:
木
,
Decomposition:
⿰
木
[
mù
,
ㄇㄨˋ
]
庄
[
zhuāng
,
ㄓㄨㄤ
]
Etymology:
[pictophonetic] wood
Variants:
樁
,
Rank:
2491
KANJIDIC
with stroke order from
AnimCJK
KANJIDIC with AnimCJK
樁
[
樁
]
Meaning:
stake; post; affair; matter
On-yomi:
トウ, ショウ, シュ, tou, shou, shu
Kun-yomi:
くい, kui
Radical:
木
,
Decomposition:
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
桩
[
桩
/
樁
,
zhuāng
,
ㄓㄨㄤ
]
item; stump; stake; pile
#5208
[Add to Longdo]
树桩
[
树
桩
/
樹
樁
,
shù zhuāng
,
ㄕㄨˋ ㄓㄨㄤ
]
tree stump
#52731
[Add to Longdo]
标桩
[
标
桩
/
標
樁
,
biāo zhuāng
,
ㄅㄧㄠ ㄓㄨㄤ
]
(marking) stake
#252703
[Add to Longdo]
基桩
[
基
桩
/
基
樁
,
jī zhuāng
,
ㄐㄧ ㄓㄨㄤ
]
foundation piles
[Add to Longdo]
板桩
[
板
桩
/
板
樁
,
bǎn zhuāng
,
ㄅㄢˇ ㄓㄨㄤ
]
sheet pile
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Let's do this. Each with a stake in the heart, Then burn them both.
[CN]
動手吧 每人一根木樁插心 然後燒了他們
Kill or Be Killed (2010)
You did? Yeah, well, it may not have gone through.
[CN]
是嗎 可能就是這樁交易出問題了
The Lesson (2005)
Everyone in this room continues to try to find reasons to pursue this foolishness,
[CN]
在座的每个人都在想尽一切埋由 来推动这樁蠢事
Episode #1.3 (2007)
Just that she was killed and the case was never solved.
[CN]
只說她被殺了 疑案一樁
A Few Good Men (2010)
My highly reliable deputies are all on alert, but if you feel the need to be more proactive, by all means, grab a stake and have at it.
[CN]
我可靠的下屬們都在警戒中 但如果你覺得還是有必要採取措施 請務必 拿個木樁 對準咯
The Turning Point (2009)
You are dissolving a 20-year marriage.
[CN]
因為你要結束一樁二十年的婚姻
Unidentified Black Males (2004)
He asked me to go to an old house in Kyoto
[CN]
按照他的要求 我來到了... 京都的一樁老房子裏
Inju: The Beast in the Shadow (2008)
As I stared it in the eyes, I drove a stake through its heart.
[CN]
我直視他眼 把木樁插入它的心臟
Bloodlines (2010)
"and end this shit the day before yesterday."
[CN]
"尽早解决这樁鸟事"
Jarhead (2005)
You gonna put down the stake?
[CN]
要把木樁放下嗎?
A Few Good Men (2010)
If he'd agreed to the marriage how happy we'd have been!
[CN]
如果他同意這樁婚姻,我們該有多高興啊!
Pan Tadeusz: The Last Foray in Lithuania (1999)
I climbed up a small stump and sawthe whole picture:
[CN]
我爬上一個小樹樁, 看到了這樣一幕:
Passions (1994)
I think it prepares Gargolov to take another blow.
[CN]
看樣子克雷格又在企劃下一樁劫案了
Fast Track: No Limits (2008)
Piece of kelp.
[CN]
小事一樁
Barbie in a Mermaid Tale (2010)
- lt's a Baldinos barbecue tree stump.
[CN]
- 那是巴爾的摩烤肉用的樹樁子?
The Virgin Suicides (1999)
I gotta testify in a double homicide... on Monday, and I thought I'd come do research.
[CN]
有樁雙屍命案 週一我要出庭,來做點研究
Don't Say a Word (2001)
Except for this.
[CN]
除了這樁案子
Insomnia (2002)
"I'll get an oak stake"
[CN]
288) }"我會抓起橡樹樁
Freeze Die Come to Life (1990)
We need to report a kidnapping and three murders.
[CN]
我們要舉報一樁綁架案和3樁兇殺案
A Lonely Place to Die (2011)
Deeds, land acquisitions, innumerable businesses.
[CN]
288) }訂合同哪,購置地產哪 還有一樁樁數也數不清的事情
Francisca (1981)
They have very little money. It's a cover.
[CN]
這次不過是樁小搶劫案 但為什麼卻如此勞師動眾呢?
Fast Track: No Limits (2008)
What you paid for my life... was a real bargain.
[CN]
一命抵十命 很劃算的一樁賣賣
13 Assassins (2010)
Congrats! Solved another big case!
[CN]
师兄, 恭喜你, 又破了一樁大案
Fa fa ying king (2008)
Now, y'all can fuck around if y'all want and pass up the deal of a lifetime, or y'all can stop bullshitting and start talking about the money.
[CN]
現在,你們想的話可以瞎鬧下去 并錯過這樁大買賣 或者可以別再說廢話 并馬上開始談價錢
Next Day Air (2009)
A rare thing for a foreigner! Madam is waiting.
[CN]
288) }對於外來者來說,倒是怪事一樁 288) }太太在等您
Capitaine Achab (2007)
This is a police sketch, of a thief who stole a shop in Tennessee, last year.
[CN]
賈斯汀? 太可惜了 這是去年田納西州一樁 搶劫未遂案的嫌疑犯虛擬畫像
Fast Track: No Limits (2008)
Another plot against the Fuhrer.
[CN]
-又一樁謀害元首的陰謀
Valkyrie (2008)
I know I may be guilty of a crime, but it was committed with the purest of intentions.
[CN]
我也許犯下一樁罪行 但是這是出於最單純的動機
S1m0ne (2002)
Your marriage of 20-something years has collapsed, no doubt there are issues with your children.
[CN]
你那樁二十年的婚姻垮了 難怪你和自己的孩子相處有問題
Two Tonys (2004)
We'll be having everyone's favorite policeman Paul Ko as our special guest
[CN]
扂蠅③郔輪竭忳庈鏍辣茩腔 詢祩Ч堆域 懂酕誹醴樁梅
Good Times, Bed Times (2003)
And the worst of it, the world will see this folly for exactly what it is, a CIA operation, start to finish.
[CN]
最糟糕的是... 全世界都会明白这樁蠢事的真相 它是一次彻头彻尾的由中情局负责的行动
Episode #1.3 (2007)
That was a gewgaw. Your lover is so soft I could puke.
[CN]
那不過是小事一樁
Gigantic (1999)
I had a big deal going down! Hid my stash in a comic book case!
[CN]
我做了一樁大買賣 把貨藏在一個漫畫箱子里
Mind Game (2004)
- The driver is Nathan Conrad, wanted for questioning in connection with a homicide.
[CN]
涉及一樁兇案
Don't Say a Word (2001)
Oh, it was minor. I ran a red light. I was distracted.
[CN]
小事一樁 我闖紅燈了 分了下神
Good Mourning (2009)
So, what we did, we built a catapult out of logs and underwear, and they shot us over the wall, and we parachuted down.
[CN]
我們做了什麼呢 我們用木樁和內衣做了一個發射機 我們用這個發射到牆那邊然後跳傘著陸
Tropic Thunder (2008)
It's solvable.
[CN]
小事一樁
Shooter (2007)
They'll be helping us with the connell case. Helping?
[CN]
他們會協助我們調查這樁康內爾案
Insomnia (2002)
There will be a robbery at a gambling joint
[CN]
有樁打劫賭檔快要發生
Qiu ai ye jing hun (1989)
He was the only one who sacrificed everything for the cause.
[CN]
288) }他是唯一為了這樁事一切在所不顧的人.
Francisca (1981)
For that, they need us?
[CN]
小事一樁也要麻煩我們?
The Losers (2010)
Piece of cake.
[CN]
"小事一樁"
Terminator 2: Judgment Day (1991)
No worries.
[CN]
小事一樁
Charlie Bartlett (2007)
I had rather you were a whore-mongering blackguard with a chance of reform than a love-sick whelp sunk in a bad marriage.
[CN]
我寧願你尚未完全無藥可救的皮條客 也不願意你被一樁不般配的婚姻毀了
Becoming Jane (2007)
Case you're referring to is now, as it has been for the past six years pending and unresolved.
[CN]
你所說的這樁訴訟,到現在已經審理了6年... ...一直懸而未決
Michael Clayton (2007)
I will be obligated to call President Taylor and tell her that I tried to provide you with this intel, and you ignored it.
[CN]
我有責任向泰勒總統報告并且 告訴她 我曾讓你警惕這樁陰謀 但卻被你無視了
Day 8: 4:00 p.m.-5:00 p.m. (2010)
Aga!
[CN]
陝樁ㄐ
Cape No. 7 (2008)
I've found some really good work for you
[CN]
{ \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }我給你找一樁大生意
Ku qi de nü ren (2002)
He's going to drive a stake through your heart,
[CN]
就會把木樁刺進你的心臟
Kill or Be Killed (2010)
Well, what the hell.
[CN]
好吧,小事一樁
Spartan (2004)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ