บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
16
ผลลัพธ์ สำหรับ
*有声有色*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
有声有色
,
-有声有色-
ภาษา
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
有声有色
[
有
声
有
色
/
有
聲
有
色
,
yǒu shēng yǒu sè
,
ㄧㄡˇ ㄕㄥ ㄧㄡˇ ㄙㄜˋ
]
(saying) to have sound and color; vivid; dazzling
#29350
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Sailed around the world.
[CN]
他活得有声有色
The Red Woman (2016)
She will survive and thrive... but he will never see her again.
[CN]
她会活下来 有声有色 但是他不会再见到她了
A Scandal in Belgravia (2012)
- Some ride that must've been.
[CN]
还真是死的有声有色
The Specialist (1994)
I trained them well.
[CN]
我把她们训练得有声有色
Spring Breakdown (2009)
So why don't we go out with a little class?
[CN]
我们何不关得有声有色
Sister Act 2: Back in the Habit (1993)
Look atyou, Victor. Doing a bang-upjob policing the island.
[CN]
瞧瞧你,维克,在岛上干警察一付有声有色的模样
Under Suspicion (2000)
Preferably with gusto, because...
[CN]
推得有声有色点...
The Broken Code (2013)
Following the momentum we had built up it can be said that our premiere was starry, colourful and impressive
[CN]
凭着我们的声势 首映会可说是有声有色,很有嘘头
Vulgaria (2012)
Which is why we have to give him a really successful funeral.
[CN]
所以我们更要把他 老人家的葬礼办得是有声有色
Da wan (2001)
Now that's really impressive!
[CN]
你看 八个月都没发工资了 搞的有声有色的嘛
Crazy Stone (2006)
Seems like your little housewarming/pool party is shaping up to be quite an event.
[CN]
你的乔迁之喜泳池派对 搞得挺有声有色的嘛
Digging the Dirt (2010)
But here's a real treat, fellow employees... a lovely young lady who comes to us direct... from a sensational run around our swimming pool... our very clever and charming pool manager.
[CN]
但真正的享受来了 雇员朋友们 But here's a real treat, fellow employees... 我们迎来一位迷人的年轻女士 a lovely young lady who comes to us direct... 她将我们的泳池办得有声有色 from a sensational run around our swimming pool...
Viva Las Vegas (1964)
I have to say, it just... is so impressive to me.
[CN]
我必须说 我觉得它有声有色太棒了
Frances Ha (2012)
Well, you don't look exactly like a basket off ruit yourself.
[CN]
话说回来 你也不见得过的有声有色啊
The Jungle Book (1967)
If we do this, we gotta be slammin'.
[CN]
我们要做得有声有色
Sister Act 2: Back in the Habit (1993)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ