บทความ
Premium
Word Game
New
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
51
ผลลัพธ์ สำหรับ
*拖下水*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
拖下水
,
-拖下水-
ภาษา
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
拖下水
[
拖
下
水
,
tuō xià shuǐ
,
ㄊㄨㄛ ㄒㄧㄚˋ ㄕㄨㄟˇ
]
lit. to pull sb into the water; to involve sb in a messy business; to get sb into trouble
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You know, if this doesn't work, I'm taking you down with me.
[CN]
如果这玩意儿行不通 我要把你拖下水
American Crude (2008)
I took off so that you wouldn't get dragged into it.
[CN]
我之所以走... 是不想把你拖下水
Torque (2004)
I feel bad about bringing you into this, but you're the only one I can trust.
[CN]
我不该把你拖下水 但是你是唯一可以信任的人
True Lies (1994)
He pulled poor old Cranky Stan down with him just 'cos he knew the bastard.
[CN]
他把可怜的史丹拖下水 只因为他认识那个混蛋
Gettin' Square (2003)
I'm takin' you down with me!"
[CN]
我也要把你们拖下水!"
Homework (2002)
Lay down and die by yourself.
[CN]
那你去死吧 不要把我也拖下水
The Hustler (1961)
I don't mind you making a sap out of yourself, but not out of me.
[CN]
你不仅让自己看起来像个傻瓜 也把我拖下水了
Mr. Deeds Goes to Town (1936)
- Kenny, Kenny. - I wasn't gonna be involved. Now, you're draggin' me down.
[CN]
Kenny, Kenny 我不想被牵扯进来,现在,你把我拖下水了
Money for Nothing (1993)
-That's where she got dragged down.
[CN]
那就是她被拖下水的地方
Dead in the Water (2005)
He will pull you down believe me. He'll destroy you.
[CN]
他会把你拖下水的 相信我,他会毁了你
Chiko (2008)
This guy is going down, and he's going to take all of you with him.
[CN]
他会把你们都拖下水
Enemy of the State (1998)
Him turning on the boss is hurting us.
[CN]
那家伙顶撞大阿哥,把我们也拖下水
Tekkonkinkreet (2006)
They have nothing to do with this. He's the one who got them involved.
[CN]
他们跟这事一点关系都没有 是他把大家拖下水的
Chapter Seventeen 'Company Man' (2007)
I mean, I can't get you involved in this.
[CN]
我不能把妳拖下水
The Girl Next Door (2004)
You dragged me into this, you're supposed to protect me.
[CN]
你们把我拖下水, 你们应该保护我的安全
Copycat (1995)
He'll destroy your life! It'll only bring trouble!
[CN]
那些墮落的人毀了你的生活 他是在把你拖下水 安東尼奧
The Executioner (1963)
I knew exactly what was going to happen.
[CN]
我清楚地知道,我是在拿你冒险 是我把你拖下水的
Anthony Zimmer (2005)
You leave the lodge out of this.
[CN]
别将联盟拖下水
Anatomy (2000)
You're the one who dragged me back into this.
[CN]
是你把我拖下水的
Devil's Trap (2006)
Not with us in the fucking car.
[CN]
不要把车上的人拖下水
Final Destination (2000)
But before God, I swear I'll see every last one of ya thrown in jail.
[CN]
就算我会一起被拖下水 我对天发誓, 我也要让你们全都坐大牢
Remember the Titans (2000)
- You got her into this too.
[CN]
-是你把她拖下水的
Matchstick Men (2003)
You're gonna have to kill me, because I'm not dragging those people in that house into this.
[CN]
你干脆一枪打死我算了, 我才会把那些好人拖下水
Trapped in Paradise (1994)
Besides, if I ran off with you, your mother might kill me.
[CN]
而且 如果我把你拖下水 你妈会杀了我
Simon Said (2006)
You're the one who dragged me into this.
[CN]
是你把我拖下水的
Immortal (2004)
I don't want any part of this.
[CN]
可别把我也拖下水
Shark Tale (2004)
Last thing he would have wanted was to bring you down with him.
[CN]
他最不愿意看到的 就是把你也拖下水
Chapter Nineteen '.07%' (2007)
But if you're going down on this one, I can't go with you.
[CN]
不过这次我不能被你拖下水
Inside Man (2006)
Just remember, Nicole ain't part of this game.
[CN]
记住,别把妮可拖下水
Fear (1996)
Or they would drown themselves and drag us down too!
[CN]
否则他们会淹死自己, 也会把我们拖下水
Karan Arjun (1995)
Listen, while I got you here I wanted to tell you I'm so sorry I had to drag you through all this.
[CN]
听着,我很抱歉 原谅我把你拖下水! 待会再说!
The In-Laws (2003)
Take half the city with you.
[CN]
将一半的城市拖下水
These Being the Words of Marcus Tullius Cicero (2007)
This guy is going down. He's going to take all of you with him.
[CN]
他会把你们都拖下水
Enemy of the State (1998)
We have nothing to do with this!
[CN]
都是你害的, 所以连原本没关系的我们也被拖下水
Detective Conan: The Fourteenth Target (1998)
- Look this is my mess, not yours. You don't have to make this run.
[CN]
这是我惹的麻烦 你们不必被拖下水
Torque (2004)
Don't drag me with you.
[CN]
你不要把我拖下水啊
Tokyo Tower (2005)
We're just gonna end up taking them down with us.
[CN]
我们不能把他们一块拖下水。
Jason X (2001)
We either work this out right now, or I will take you down.
[CN]
你不分我钱我就把你拖下水
The Score (2001)
All I'll do is drag 'em down with me.
[CN]
我只会把她拖下水 { \3cH202020 }All I'll do is drag'em down with me.
Pilot (2005)
He's had a lot of run-ins with the law.
[CN]
我一点也不讶异 他又想把我拖下水了
Metro (1997)
I was basically dragged to it.
[CN]
我只是被拖下水的
Wedding Crashers (2005)
You put me at risk too.
[CN]
连我都被你拖下水了
Diary of June (2005)
And if I want to, Judge, I can put the screws on you, too:
[CN]
如果我想去,法官,我也會把你拖下水
Pan Tadeusz: The Last Foray in Lithuania (1999)
You brought me into this mess.
[CN]
你把我拖下水
Swordfish (2001)
I'm afraid your youth and innocence would get you off, though.
[CN]
恐怕你的青春与天真 要把你拖下水了
The V.I.P.s (1963)
But my boy sucre would not be calling me on the telephone, thereby making me an accessory to his dumb-ass escape, man.
[CN]
不过我的兄弟Sucre不会打电话给我 为了越狱那事 把我拖下水
Scan (2006)
Problem is, if you go down, I go down.
[CN]
你被逮捕,我也会被拖下水
The Brave One (2007)
Be a complete and utter drag, and bring everything down. What?
[CN]
像个扫把星,把所有人拖下水
Nasty (1984)
When you blew up the restaurant, you made me part of a criminal conspiracy!
[CN]
你放火燒餐廳 就等於把我拖下水變成共犯
I Dream of Jeannie Cusamano (1999)
They want to suck you in.
[CN]
他们不喜欢那样 他们只想把你拖下水
Serpico (1973)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ