บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
88
ผลลัพธ์ สำหรับ
*手伝う*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
手伝う
,
-手伝う-
ภาษา
Japanese-Thai: Longdo Dictionary
Longdo Approved JP-TH
手伝う
[てつだう, tetsudau]
(vt)
ช่วยเหลือ
Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
Saikam JP-TH-EN Dictionary
手伝う
[てつだう, tetsudau]
TH:
ช่วยเหลือ
手伝う
[てつだう, tetsudau]
EN:
to help
手伝う
[てつだう, tetsudau]
TH:
ให้ความช่วยเหลือ
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
手伝う
[てつだう, tetsudau]
(v5u, vt) to help; to assist; to take part in; (P)
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.
たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。 [ M ]
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.
ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
Mary promised her mother that she would help her more often.
メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
Excuse me, but do you need any help?
もしもし、何か手伝うことがありますか。
If I were free, I could help you.
もし私が暇だったら君を手伝うことができるのに。 [ M ]
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.
何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
I am only too glad to help you with your work.
君の仕事を手伝うことをこの上なく嬉しく感じる。 [ M ]
You should have helped him with his work.
君は彼の仕事を手伝うべきだった。 [ M ]
Needless to say, I've come here to help you.
言うまでもなく、僕は手伝うために来たのだ。 [ M ]
From now on, I'll try to help you with the work.
今後、あなたの仕事を手伝うようにしましょう。
I have no time to help you with the work.
私にはあなたのその仕事を手伝う暇がありません。
Are you willing to help me with that work?
私の仕事を手伝う気がありますか。
I often assist my sister to do her homework.
私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。
I am so busy that I can't help you.
私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。
I often help my brother with his homework.
私はよく弟の宿題を手伝う。
I can't help you. Do your assignment yourself.
私は君を手伝うことはできない。宿題は自分でやりなさい。 [ M ]
I promised to help my brother with his homework.
私は弟の宿題を手伝う約束をした。
I agreed to help him in his work.
私は彼の仕事を手伝うことを承諾した。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.
私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
I never saw her help her father.
私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
I'm too busy to help him.
私は忙しくて彼を手伝うことができない。
You don't have to help me.
手伝う必要はありません。
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.
収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
He is going to help you.
彼はあなたを手伝うつもりです。
He is always willing it help others.
彼はいつも喜んで他人を手伝う。
He will assist this project.
彼はこの計画を手伝うだろう。
He stood beside me without so much as helping me.
彼は手伝うことすらせずに私のそばに立っていた。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.
彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
She always expects me to help her.
彼女はいつも僕が手伝うのを期待する。 [ M ]
She asked me to help her with the work.
彼女は私に仕事を手伝うように頼んだ。
She insisted on helping me.
彼女は私を手伝うといってきかなかった。
I've come here to help you.
僕は手伝うためにきた。 [ M ]
#B: 手伝う 下さい
Yes, a man is as good as his word. But I'll just be helping, you understand. You'll have to work too.
ああ、男に二言はない。でも手伝うだけだからな。美咲もやれよ。
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'll bet you would fuck a person in the ass and not even have the goddamn common courtesy to give him a reach around.
[JP]
相手のマスかき手伝う 外交儀礼もないやつ きっちり見張るぞ!
Full Metal Jacket (1987)
- You need help?
[JP]
手伝う?
Harold & Kumar Go to White Castle (2004)
- What do you need, Jim?
[JP]
- 何か手伝うか? ジム?
Treasure Planet (2002)
It was only after you learned my name you agreed to help.
[JP]
あんたが手伝うことにしたのは 僕が名乗ってからだ
Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl (2003)
- I'll help you.
[JP]
- 手伝うわ。
When Harry Met Sally... (1989)
And you help your landlady carry out her garbage.
[JP]
そして... 管理人のゴミ出しを 手伝う好青年でもある
The Matrix (1999)
Wait a minute. Let me give you a hand. Aah.!
[JP]
ちょっと待って 手伝うよ デイビッド やめて!
Straw Dogs (1971)
You want some help?
[JP]
- 手伝う?
The Whole Ten Yards (2004)
You can't butter it, but maybe we could help you.
[JP]
手伝うよ
A Charlie Brown Thanksgiving (1973)
I'm gonna help him.
[JP]
私は彼を手伝うわ
Storm Front, Part II (2004)
See here, I simply have no time for lost fathers.
[JP]
って、迷子を手伝う時間ないよ!
The Great Mouse Detective (1986)
What for? You're not loading. He hasn't got a gun.
[JP]
猟をしないのに何を手伝う
Gosford Park (2001)
All you have to do is decide whether or not you're gonna help me.
[JP]
あなたがすることは 私を手伝うか止めるかを決めることよ
Storm Front, Part II (2004)
I'm here to help.
[JP]
私でよければ手伝うわ。
Imagine Me & You (2005)
I'll help.
[JP]
手伝うよ
Brainstorm (1983)
This one was badly hurt, and I promised to help him with his chores tomorrow.
[JP]
その子は大けがをして 彼の日課を手伝う約束したんだ
Son of Rambow (2007)
Can I get something?
[JP]
何か手伝う?
One Eight Seven (1997)
He had a terrible accident, and I promised I'd help him with his chores tomorrow.
[JP]
ひどい事故に遭って 明日は彼の日課を手伝う約束を...
Son of Rambow (2007)
Well, here, I'll help you.
[JP]
手伝うわ
Beauty and the Beast (1991)
Let me help you.
[JP]
手伝うよ
Blood Price (2007)
So I help you now, and I'm sure you'll help me down the road, right, Mikey?
[JP]
だから、今君を手伝うし、 後で、俺を手伝う機会がくるかもしれない。
Good Fences (2007)
And help Dave.
[JP]
デイブを手伝うんだ
D.O.A. (1949)
Even if I get a statement, by the time I need her in court, she's going to be gone. She's going to be on something.
[JP]
君の事件を手伝うから 俺のも手伝ってくれ
Heart of Ice (2007)
I was sent to get you out of here.
[JP]
君を脱出を手伝うため、ソナに来た。
Fire/Water (2007)
You really think I'm going to help you turn that array into a weapon?
[JP]
俺が手伝うと本気で思っているのか?
Terra Prime (2005)
I want to.
[JP]
手伝うわ
Inmates (2014)
You're gonna tell your men to help us get that water off the moon.
[JP]
囚人達に水を手に入れるのを 手伝うようにと告げる
Bastille Day (2004)
You know, help.
[JP]
手伝うわ
Life as a House (2001)
-I won't help you.
[JP]
-手伝う気はない
Speak (2004)
I can take care of all the packing and stuff.
[JP]
...手伝うわよ、荷造りとか
Brainstorm (1983)
Indeed.
[JP]
- トリップに、船の修理を手伝うため にしばらく留まるよう頼んだ - そうですね
Divergence (2005)
The Captain asked me to offer my assistance. Great.
[JP]
- 船長に手伝うよう頼まれました
Bound (2005)
me. I wanna volunteer.
[JP]
僕が手伝う
It's Magic, Charlie Brown (1981)
- And Pyotr?
[JP]
ピョートルは手伝うのか?
Tikhiy Don (1957)
- To help? What, cook?
[JP]
- 手伝うって 料理の?
The Bridges of Madison County (1995)
I'll help you if you promise you won't tell Dad.
[JP]
パパに内緒なら 手伝うよ - 要らない
Frailty (2001)
I'll help you find him,
[JP]
父さんを探すのを手伝うよ
Pilot (2005)
Let him go. I'll help.
[JP]
私が手伝うから
Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004)
My boy, he was gonna leave school and help us start the family business.
[JP]
息子は、高校をやめて、 店で手伝うつもりだった。
Interference (2007)
I can help.
[JP]
手伝うよ。
Good Fences (2007)
July 18, 1914
[JP]
手伝うよ
Tikhiy Don (1957)
- Me and Bobby'll do it for you, Mr. Sumner.
[JP]
- 私とボビーも手伝うわよ サムナーさん
Straw Dogs (1971)
How many you have?
[JP]
手伝う?
Sky Palace (1994)
Need any help?
[JP]
手伝うわ
It's Christmastime Again, Charlie Brown (1992)
I can take care of it all. Don't worry.
[JP]
手伝うわ、心配しないで
Brainstorm (1983)
Don't worry, I'll be there to help you.
[JP]
私が手伝うわ
A Charlie Brown Christmas (1965)
"If you're there and want to help put that bird back in a cage, let me know.
[JP]
手伝うことができれば、 連絡ください
Panama (2007)
Watch out, now. Let me help you with that.
[JP]
手伝うよ
Love Don't Cost a Thing (2003)
He's a protocol droid to help Mom. Watch.
[JP]
ママを手伝う通訳ドロイドだよ
Star Wars: The Phantom Menace (1999)
- Damned, if I will!
[JP]
私も手伝うわ
Rough Night in Jericho (1967)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ