บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
51
ผลลัพธ์ สำหรับ
*得逞*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
得逞
,
-得逞-
ภาษา
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
得逞
[
得
逞
,
dé chěng
,
ㄉㄜˊ ㄔㄥˇ
]
prevail; succeed
#18295
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And once you did...
[CN]
他一旦得逞...
The Hot Spot (1990)
However, we're splitting it so we get 70% and you get 30%. Huh?
[CN]
夺取那个从未让人得逞的特索罗宝藏
One Piece Film: Gold (2016)
- Can't have that.
[CN]
嗯 决不能让它们得逞
Witness (2011)
if i leave now... they win.
[CN]
如果我现在离开... 他们就得逞了
I Hate These People (2007)
They were foiled, thanks to you.
[CN]
多亏了您 他们没有得逞
Assassination (2015)
- I would never let that happen.
[CN]
- 我不会让她得逞的 - 别担心
The Harvest (1997)
We both know Fitch won't let you finish it.
[CN]
你我都明白 费奇是不会让你得逞的
Anslo Garrick (No. 16): Conclusion (2013)
That's not how it is.
[CN]
我不会让你们得逞的
Episode #2.3 (2008)
- You got your own way.
[CN]
-你已经得逞了
The Killing (1956)
You can't!
[CN]
你不会得逞的 我告诉过你
New Town Killers (2008)
Well, that's tragic.
[CN]
会上那些吸血鬼总算得逞了
Smell the Weakness (2017)
Sure it is.
[CN]
你不会得逞的
Jack Reacher: Never Go Back (2016)
Don't let him.
[CN]
别让他得逞了
Cold in July (2014)
Are you going to let them get away with it?
[CN]
你打算怎么办? 让他们得逞吗? 他们把你整惨了
Mr. Deeds Goes to Town (1936)
They got the heat on Brad, but they'll lay off when they find out he's liable to bump this chicken.
[CN]
他们想抓布拉德 但是他们不会得逞 当他们知道他很可能把她杀了
'G' Men (1935)
Now where have I heard that before?
[CN]
你不会得逞的 You'll never win.
Rogue One: A Star Wars Story (2016)
No, no, no, no! This can't happen!
[CN]
不行,你绝不能让他得逞
Liar Liar (1997)
I can't let you do that.
[CN]
我不会让你得逞的
Pleasantville (1998)
You'd blast this town open before letting Cobb get away with this.
[CN]
我记得你以前 绝对不会让科布轻易得逞的
Mr. Deeds Goes to Town (1936)
If the vote's held now, you two win. We focus on the general.
[CN]
也许我们应该让凯茜得逞
Chapter 49 (2016)
It doesn't matter.
[CN]
我不会让他得逞的
XXI. (2016)
- You need to do it. If it comes to it. If it's going south.
[CN]
- 我不会让他们得逞
London Has Fallen (2016)
Just so you know whatever you're up to, you're not getting away with it.
[CN]
你搞阴谋 无论是什么阴谋,都不会得逞
xXx: State of the Union (2005)
It won't work.
[CN]
你不会得逞的 It won't work. - 等着瞧 - 等着吧
Copper Bullet (2015)
There is strength in unity.
[CN]
你不会得逞的
Star Trek Beyond (2016)
- Never gonna happen.
[CN]
你不会得逞的
A Mouth Is a Mouth (2013)
Don't let him make it there.
[CN]
Don't let him make it there. 别让他得逞
Furious 7 (2015)
He is not taking them, do you understand me? - Okay.
[CN]
他不会得逞的,明白吗?
Sinister 2 (2015)
That bitch!
[CN]
不用担心,他们不会得逞。
Gangnam Blues (2015)
Confusion now hath made his masterpiece.
[CN]
毁灭终于得逞了
Macbeth (2015)
- Do it.
[CN]
- 你不会得逞的 - 动手 - You will never win.
Rogue One: A Star Wars Story (2016)
No, he's not.
[CN]
他不会得逞的
Clip Show (2013)
- She's trying to hang it on both of us. - We shouldn't let her get away with it.
[CN]
一她想脚踏两条船 一绝不能让她得逞
Design for Living (1933)
What the hell is that?
[CN]
如果他得逞了 那他就能控制这世上所有人的心智
X-Men: Apocalypse (2016)
What my husband is trying to say is that we did not kill Charlie.
[CN]
他逼你在上面签字,之后呢,你决定不让他的计划得逞?
The Impossible Murder (2017)
If that happens, Spectre will have control of everything.
[CN]
他们要是得逞 幽灵党就会掌控一切
Spectre (2015)
Whatever you want from us, you're not gonna get it.
[CN]
不管你想从我们这里得到什么 你都不会得逞的 Whatever you want from us, you're not gonna get it.
Insurgent (2015)
Tell you what, I'm gonna be a pain in your ass until I'm 6 feet under!
[CN]
告诉你,我到死都不会让你得逞的
Dallas Buyers Club (2013)
You can't let Amanda win.
[CN]
不能让Amanda得逞
Doublecross (2012)
I just can't.
[CN]
- 我不会让他得逞。
Zombie Massacre (2013)
You will not get away.
[CN]
你们不会得逞的
Timber Falls (2007)
If my parents had their way,
[CN]
如果我父母得逞 If my parents had their way,
Barbie in Princess Power (2015)
You won't succeed.
[CN]
- 你不会得逞的
Kokowääh (2011)
So you give me a call, as soon as you hear anything.
[CN]
我们不能让他得逞
Jason Bourne (2016)
Well, at least you won't have to live in them anymore.
[CN]
他们不能得逞 还因为有位老朋友重出江湖了 他们将应对这一威胁
Ghost Rider: Uprising (2016)
- So what if he does?
[CN]
- 万一他得逞呢?
The End (2010)
Civilians?
[CN]
显然他已经复仇得逞
London Has Fallen (2016)
But, right, Mike, we can get all the subpoenas in the world, but they're never going to hand over a smoking gun like that.
[CN]
女人说 他们不会让哈利和他的妻子这种人 在申请表上撒谎这种事上得逞 否则他们生意就没法做了
The Statue (2017)
I won't let them.
[CN]
我不会让他们得逞 I won't let them.
Pilot (2015)
he'snottryingthe blind he'snottryingthe blind side you.
[CN]
- 他沒想暗殺你 - 我不會讓他得逞的 我可不知道
It Will Be My Revenge (2015)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ