บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
50
ผลลัพธ์ สำหรับ
*带劲*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
带劲
,
-带劲-
ภาษา
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
带劲
[
带
劲
/
帶
勁
,
dài jìn
,
ㄉㄞˋ ㄐㄧㄣˋ
]
energetic; exciting; of interest
#37872
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
That's crude.
[CN]
带劲
A Coffee in Berlin (2012)
- Yes, we've had a blast.
[CN]
- 是 我们是过得很带劲
Chef (2014)
No, we're cool.
[CN]
这货真带劲
Going in Style (2017)
Look at these two junebugs.
[CN]
看看这两个妞多带劲
Transformers: Age of Extinction (2014)
Please tell me there's something stronger than coffee in there.
[CN]
- 请告诉我这儿有比咖啡更带劲儿的东西
Valkyrie (2013)
Can we abuse some heavy narcotics?
[CN]
能嗑带劲儿的吗?
The Disappearance of Eleanor Rigby: Them (2014)
I today announce my intention to nominate United States Court of Appeals Judge
[CN]
带劲啊! Damn!
Confirmation (2016)
It's, uh, beautiful, it's racy, it's...
[CN]
呃 简直太漂亮 太带劲 简直... It's, uh, beautiful, it's racy, it's...
The Theory of Everything (2014)
Can we abuse some heavy narcotics?
[CN]
能嗑带劲儿的吗?
The Disappearance of Eleanor Rigby: Him (2013)
You get higher this way.
[CN]
这样更带劲
Floating Skyscrapers (2013)
This is great.
[CN]
非常带劲
Fandango (1985)
- That's not true. We've had a blast.
[CN]
- 这不是实话 我们过得可带劲了
Chef (2014)
Fucking brilliant!
[CN]
太他妈带劲了
'71 (2014)
Give me the other USB key. Or what?
[CN]
好 这事情越来越带劲了 对吧? Okay, this just got really exciting, didn't it?
Authentic Flirt (2015)
that's the groundskeeper.
[CN]
- 刚才太带劲了 That was hot.
Get Out (2017)
It's spicy!
[CN]
辣得带劲儿
Shrek the Third (2007)
- Makes it all the sweeter.
[CN]
- 所以干得更带劲 - 嗯 的确如此 Makes it all the sweeter.
Gold Finger (2012)
You almost died.
[CN]
我知道韩国泡菜炒饭的这股辣味 吃起来真的很带劲
St. Lucifer (2016)
All of you are damned.
[CN]
超带劲的吧
Veteran (2015)
Even the beer's flat.
[CN]
连啤酒都不带劲
On the Road (2012)
Wanna see something cool?
[CN]
要看点带劲的吗 Wanna see something cool?
Sicario (2015)
You were the one craving frog's legs.
[CN]
要是先喝三杯鸡尾酒 会更带劲
Future Perfect (2015)
Come on, guys, let's use our mouths for the greater good here.
[CN]
来吧 大伙儿 用嘴 来点儿更带劲的
How to Plan an Orgy in a Small Town (2015)
By pub five, we were feeling invincible and decided to purchase some herbal refreshment from a man we called The Reverend Green.
[CN]
喝到第五家 我们觉得自己天下无敌 于是决定从那个叫绿圣人的人那里 买点带劲的草本物质
The World's End (2013)
I was in the zone.
[CN]
我正跳的带劲呢
What We Do in the Shadows (2014)
Would you like a cup of tea, Michael, or maybe something stronger?
[CN]
迈克 你想来杯茶 还是更带劲的东西
Calvary (2014)
Any chance you boys got something stronger behind that bar?
[CN]
你们吧台能有稍微带劲点儿的酒吗
A Hen in the Wolf House (2014)
Let's knock them off.
[CN]
来点带劲的
The Tangible Affection Proof (2013)
I might have over-taken you, but my great aunt drives with more zip.
[CN]
我也许是超了你的车 但我姨妈开车都比你带劲 I might have over -taken you, but my great aunt drives with more zip.
Episode #1.1 (2015)
Mr Nobody and I have been given the authority to get you out of this
[CN]
不错 这身新装扮可真带劲
The Fate of the Furious (2017)
It's dank.
[CN]
- 带劲
Neighbors (2014)
You are so bad. Not taking seriously?
[CN]
好差劲呀你,不带劲
Lan Kwai Fong 3 (2014)
Everything's stultified.
[CN]
没一样东西带劲的
On the Road (2012)
Yeah. I need a serious fucking favor.
[CN]
是, 我得玩点带劲的
Arbitrage (2012)
Yeah, that sounds great but I'm just not sure...
[CN]
听起来很带劲儿 但我不确定...
Muppets Most Wanted (2014)
WHICH GIRLS ARE THE WILD ONES.
[CN]
哪些姑娘带劲
The Frozen Ground (2013)
You know, nothing too serious, just some good food, fine wine, and... hot butt-naked sex.
[CN]
不用很正式 只要有美食美酒 还有 超带劲的滚床单就行
Shadow Warfare: Part 5 (2013)
- Yeah. A colon would've been better.
[CN]
就是啊 结肠癌带劲多了
A Long Way Down (2014)
What the hell are you doing here, man? What's this madness, huh?
[CN]
这是做什么呢老兄,这么带劲,嗯?
Chef (2014)
It's a big file.
[CN]
- 很带劲
Neighbors (2014)
Oh, shit. lt´s cool.
[CN]
噢, 妈的, 这可真带劲
Nothing to Lose (1997)
- Doing a very good job. - Oh.
[CN]
吻的可带劲了
Shadow Warfare: Part 5 (2013)
This one is great, it's 3D
[CN]
这个才带劲,立体的
Wo lao gong m sheng xing (2012)
And I thought we needed to get out more. Hmm. There's our guy.
[CN]
看来得深入调查 看着可真带劲啊
LARP and the Real Girl (2013)
Senior, I heard from them that you've shared some amazing knowledge of sex last time
[CN]
师兄,听他们说 你上次分享了很带劲的性知识
Lan Kwai Fong 3 (2014)
[ applause ] Right now, we move on to your coach. dimples?
[CN]
因为你唱得太带劲 这非常棒
Live Playoffs, Part 2 (2013)
Not a very good send off.
[CN]
瞧这临别礼物带劲的 Not a very good send off.
Goats (2012)
Sounds exciting.
[CN]
真带劲
Red in Tooth and Claw (2013)
Hell of a night !
[CN]
真带劲
On the Road (2012)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ