บทความ
Premium
Word Game
New
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
57
ผลลัพธ์ สำหรับ
*対処*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
対処
,
-対処-
ภาษา
Japanese-Thai: Longdo Dictionary
Longdo Approved JP-TH
対処
[たいしょ, taisho]
(n, vt)
จัดการ, รับมือ
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
対処
[たいしょ, taisho]
(n, vs) deal with; cope; (P)
#1006
[Add to Longdo]
ストレス対処法
[ストレスたいしょほう, sutoresu taishohou]
(n) method of dealing or coping with stress
[Add to Longdo]
初動対処
[しょどうたいしょ, shodoutaisho]
(n) initial response
[Add to Longdo]
対処法
[たいしょほう, taishohou]
(n) coping method; approach; how to deal with (problem, etc.)
[Add to Longdo]
非常事態対処計画
[ひじょうじたいたいしょけいかく, hijoujitaitaishokeikaku]
(n) contingency plan
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
We're confident that you are up to the challenge of the new position.
あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.
こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
This computer can cope with much work.
このコンピューターは多くの仕事に対処できる。
I would like to know how you will proceed in this matter.
この件をどのように対処していただけるのか、お知らせください。
Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.
この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。
What kinds of changes are needed to address these problems?
これらの問題に対処するにはどのような変更が必要ですか。
Be prompt in dealing with the problem.
すばやく問題に対処する。
The occasion demands a cool head.
そのケースは冷静に対処する必要がある。
The doctor knew how to cope with an emergency like this.
その医者はこのような非常事態に対処する方法を知っていた。
The company couldn't cope with sudden changes.
その会社は急激な変化に対処できなかった。
The statesman barely coped with the intricate issue.
その政治家はその込み入った問題に何とか対処した。
The mother didn't know what to do with her son.
その母親は息子にどう対処していいか分からなかった。
There no one here who can deal with the problem.
その問題に対処できる人は誰もいない。
Why didn't you tell us about this earlier? We'd have been able to do something about it.
どうして、もっと早く言ってくれなかったのですか。そうすれば対処できたのに。
If the delay is simply an oversight, will you please take care of it at once?
もしも、単なる手落ちでお支払いが遅れているのでしたら、早急に対処してくださいますか。
We should deal with this matter without delay.
我々は直ちにこの問題に対処しなければならない。
Any orders you place with us will be processed promptly.
貴社からのどんなご注文にも、迅速に対処します。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.
救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
Effectively dealing with competition is an important part of life.
競争に効果的に対処するのは、人生の重要な部分である。
You have to cope with those difficult problems.
君はそれらの難題に対処しなくてはならない。 [ M ]
You have to cope with those difficult problems.
君はそれらの難問題に対処しなくてはならない。 [ M ]
The police were able to cope with the crowd.
警察は群衆に上手く対処することが出来た。
The police took immediate action to deal with the riot.
警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation.
激しいインフレに対処するには、緊縮財政が必要だと考えられている。
We have to be prepared to cope with violent storms.
激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.
検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
At present we have various difficulties to cope with.
現在対処すべき問題がいろいろある。
We're not be able to handle this so far.
今のところこの件には対処できません。
Initially I found it difficult to deal with my new environment.
最初は私は新しい環境に対処するのは難しいと思った。
We should play a more active role in combating global warming.
私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
You should deal with matters according to the situation.
状況に応じて事に対処してください。
Did the world really act as fast as possible to meet the threat to the environment?
世界は環境危機に対処して本当に迅速に行動しただろうか。
The statesmen are barely coping with the intricate foreign affairs.
政治家たちは込み入った外交問題に何とか対処している。
The government will have to deal with the financial problem.
政府は、財政問題に対処しなければならない。
The government breasted itself to the shock of lawless men.
政府は無法者たちの激突に対して大胆に対処した。
Who can deal with this difficult situation?
誰がこの難しい事態に対処できるだろうか。
The governor is capable of handling his current difficulties.
知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society.
知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.
独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.
独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.
日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
Japan is trying to cope with the aging of its population.
日本は高齢化社会に対処しようとしています。
The Japanese government can't cope with the problem.
日本政府は、その問題に対処することができない。
He didn't have enough experience to cope with the problem.
彼にはその問題に対処する十分な経験がなかった。
His paper confronts the question of child abuse in nuclear families.
彼の論文は核家族における幼児虐待という問題に対処しようとするものである。
He can cope with the problems.
彼はその問題に対処できる。
There are many problems for them to deal with.
彼らが対処すべき問題がたくさんある。
She is unable to cope with stress.
彼女はストレスに対処できない。
She is capable of handling the circumstances.
彼女は自分が置かれている状況に対処できる。
When a dangerous substance is swallowed what you need to do depends on the substance ingested.
危険物を飲み込んだ場合、飲み込んだものによって対処法が違います。
Japanese-German: JDDICT Dictionary
JDDICT JP-DE Dictionary
対処
[たいしょ, taisho]
behandeln, Massnahmen_ergreifen
[Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ