บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
67
ผลลัพธ์ สำหรับ
*寇*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
寇
,
-寇-
ภาษา
Chinese Characters:
Make-Me-a-Hanzi
Dictionary
Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[
寇
,
kòu
,
ㄎㄡˋ
]
bandit, thief; enemy; to invade
Radical:
宀
,
Decomposition:
⿱
宀
[
gài,mián
,
ㄍˋ
]
⿺
元
[
yuán
,
ㄩㄢˊ
]
攴
[
pū
,
ㄆㄨ
]
Etymology:
[ideographic] Bandits mugging 攴 a person 元 in his home 宀
Rank:
2567
[
蔻
,
kòu
,
ㄎㄡˋ
]
nutmeg, cardamom
Radical:
艹
,
Decomposition:
⿱
艹
[
cǎo
,
ㄘㄠˇ
]
寇
[
kòu
,
ㄎㄡˋ
]
Etymology:
[pictophonetic] herb
Rank:
5601
KANJIDIC
with stroke order from
AnimCJK
KANJIDIC with AnimCJK
寇
[
寇
]
Meaning:
bandits; thieves; enemy; invade
On-yomi:
コウ, kou
Kun-yomi:
あだ.する, ada.suru
Radical:
宀
,
Decomposition:
⿱
宀
⿺
元
攴
Variants:
宼
,
冦
仇
[
仇
]
Meaning:
foe; enemy; revenge; grudge; feud
On-yomi:
キュウ, グ, kyuu, gu
Kun-yomi:
あだ, あた, かたき, つれあい, ada, ata, kataki, tsureai
Radical:
人
,
Decomposition:
⿰
亻
九
Variants:
寇
,
Rank:
2322
冦
[
冦
]
Meaning:
foe; enemy; revenge; grudge; feud
On-yomi:
コウ, kou
Kun-yomi:
あだ.する, ada.suru
Radical:
冖
,
Decomposition:
Variants:
寇
,
宼
宼
[
宼
]
Meaning:
tyrannical; cruel; to rob; to plunder; bandits; thieves; highwaymen
On-yomi:
コウ, kou
Kun-yomi:
あだ.する, ada.suru
Radical:
宀
,
Decomposition:
Variants:
寇
,
冦
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
寇
[
寇
,
kòu
,
ㄎㄡˋ
]
bandit
#18183
[Add to Longdo]
倭寇
[
倭
寇
,
Wō kòu
,
ㄨㄛ ㄎㄡˋ
]
Japanese pirates (in 16th and 17th century)
#31401
[Add to Longdo]
流寇
[
流
寇
,
liú kòu
,
ㄌㄧㄡˊ ㄎㄡˋ
]
roving bandit; rebel band
#54751
[Add to Longdo]
草寇
[
草
寇
,
cǎo kòu
,
ㄘㄠˇ ㄎㄡˋ
]
bandits
#108684
[Add to Longdo]
视如寇仇
[
视
如
寇
仇
/
視
如
寇
仇
,
shì rú kòu chóu
,
ㄕˋ ㄖㄨˊ ㄎㄡˋ ㄔㄡˊ
]
to regard as an enemy
[Add to Longdo]
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
寇
[こう, kou]
(n) (obsc) invasion; invader
[Add to Longdo]
仇;寇;讐;賊
[あだ;あた(仇)(ok);あたん(仇)(ok), ada ; ata ( ada )(ok); atan ( ada )(ok)]
(n) (1) foe; enemy; rival; (2) resentment; enmity; grudge; (3) harm; injury
#11534
[Add to Longdo]
仇する;寇する
[あだする;あたする, adasuru ; atasuru]
(vs-s) (1) to harm; to injure; (2) to oppose
[Add to Longdo]
元寇
[げんこう, genkou]
(n) the Mongol Invasion
[Add to Longdo]
司寇
[しこう, shikou]
(n) (See 六卿) Minister of Justice (Zhou-dynasty China)
[Add to Longdo]
入寇
[にゅうこう, nyuukou]
(n, vs) invasion; incursion
[Add to Longdo]
倭寇;倭冦;和冦
[わこう, wakou]
(n) Japanese pirates (of the Middle Ages)
[Add to Longdo]
寇する
[こうする, kousuru]
(vs-s) (arch) to invade
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You belong to the yeoman they call Kozlik?
[CN]
你是流寇克兹里克的手下
Marketa Lazarová (1967)
Why Corregidor?
[CN]
为什么是寇瑞吉多?
Sahara (1943)
I'm sure Mr Decauville-Lachenée would love to see them.
[CN]
我肯定迪寇维尔 -拉齐尼先生会如获至宝
Come Dance with Me! (1959)
Well, I'm sorry, but Mr. Curtis is not at home.
[CN]
对不起 寇蒂斯先生不在家
Design for Living (1933)
Your father and Captain Kirk.
[CN]
你老爸和寇克船长
Girls Just Want to Have Fun (1985)
-Kurt, how are you?
[CN]
-寇特,你好吗?
The Sound of Music (1965)
Well, baby, the name is Curtis.
[CN]
美女 我叫寇蒂斯
Design for Living (1933)
- Shut up, Colt!
[CN]
- 闭嘴, 寇特!
3 Ninjas (1992)
Kaulderl
[CN]
寇德?
Monsters (2010)
We'll get every last one of them!
[CN]
我们要勇追穷寇
Senso (1954)
I'm Kurt. I'm 1 1 . I'm incorrigible.
[CN]
我是寇特,11岁,我很任性
The Sound of Music (1965)
Kurt.
[CN]
寇特
The Sound of Music (1965)
Kurt acts tough to hide the pain when you ignore him...
[CN]
还有寇特,当你忽略他时,他假装坚强,隐藏伤痛
The Sound of Music (1965)
Mr. Curtis, I must ask you man to man to discontinue your attentions to Gilda.
[CN]
寇蒂斯先生 如果你还算个男人 请立刻终止与吉尔达来往
Design for Living (1933)
C'est bien chez Monsieur Curtis?
[CN]
这里是寇蒂斯先生的家吗
Design for Living (1933)
No mercy for the losers.
[CN]
败者为寇
Rio Bravo (1959)
Put him in the brig with Captain Kirk.
[CN]
把他跟寇克舰长一起关起来
Star Trek V: The Final Frontier (1989)
According to the right of victory.
[CN]
败者为寇
Marketa Lazarová (1967)
Mr. Curtis... what is your annual income, in round figures?
[CN]
寇蒂斯先生 你的年收入大概是多少
Design for Living (1933)
Let me tell you, Curtis and Chambers deliver the goods.
[CN]
告诉你吧 寇蒂斯和钱伯斯送货上门
Design for Living (1933)
Hello, Cooley.
[CN]
嗨,寇利
His Girl Friday (1940)
Kurt! That's the one I left out! God bless Kurt.
[CN]
寇特,是我忘掉的一位,主保佑寇特
The Sound of Music (1965)
- Curtis. - George Curtis?
[CN]
一寇蒂斯 一乔治・寇蒂斯?
Design for Living (1933)
Hey! Halt! That'll do!
[CN]
穷寇莫追!
Seven Samurai (1954)
Cooley, I want to talk to you!
[CN]
寇利,我要跟你谈谈!
His Girl Friday (1940)
[ Woman ] Monsieur Chambers ou Monsieur Curtis. Au téléphone!
[CN]
钱伯斯 寇蒂斯两位先生 有电话!
Design for Living (1933)
Vous êtes bien Monsieur Curtis et Monsieur Chambers?
[CN]
你们是寇蒂斯和钱伯斯先生吗
Design for Living (1933)
- Decauville-Lachenée, industrialist.
[CN]
? - 迪寇维尔 -拉齐尼 企业家
Come Dance with Me! (1959)
Oh! Mr. Curtis.
[CN]
寇蒂斯先生
Design for Living (1933)
Get him in the house, Curtis.
[CN]
把他带到屋里去 寇德斯.
Truth or Consequences, N.M. (1997)
- You want to talk to Mr. Curtis, don't you? - Yes. [ Chuckling ]
[CN]
一你要和寇蒂斯先生说话 一是的
Design for Living (1933)
Mount Remetanea, Sammucro, Radicosa, Anzio and finally Rome.
[CN]
瑞曼特尼亞山,山姆克羅, 蠟迪寇沙,安齊奧 最後是羅馬
The Devil's Brigade (1968)
It was Kurt's!
[CN]
是寇特
The Sound of Music (1965)
It cost me $450 to tear it out of Cooley.
[CN]
从寇利那挖消息 花掉了我四百五十元
His Girl Friday (1940)
- Mr. Curtis's secretary? - The same.
[CN]
一寇蒂斯先生的秘书 一差不多
Design for Living (1933)
Hey, Cooley!
[CN]
嗨,寇利!
His Girl Friday (1940)
- Coulson.
[CN]
- 寇森
Heavy Is the Head (2014)
Kurt, we'll have to practice.
[CN]
寇特,我们还要多练习
The Sound of Music (1965)
Mr. Curtis, there's only one thing I have to say to you.
[CN]
寇蒂斯先生 我对你只有一句话
Design for Living (1933)
Peter Smith the Skoga family!
[CN]
兰姆西一家! 彼得史密斯! 史寇卡一家!
How the West Was Won (1962)
I'll tell him.
[CN]
我会告诉他 是迪寇维尔
Come Dance with Me! (1959)
Non. Monsieur Curtis a déménagé.
[CN]
不 寇蒂斯先生搬走了
Design for Living (1933)
Might as well relax, Cornett.
[CN]
放松点儿,寇奈特
Part III (1988)
Colt, Tum Tum, let's go!
[CN]
寇特, 堂堂, 我们走!
3 Ninjas (1992)
A. Costa. Now, is that Al Capone?
[CN]
那么,寇斯塔,是艾尔卡邦吗?
The Untouchables (1987)
Decauville-Lachenée?
[CN]
迪寇维尔 -拉齐尼?
Come Dance with Me! (1959)
Mr. Curtis, I wish to, uh, broach a rather delicate matter.
[CN]
寇蒂斯先生 我想跟你说一件 比较敏感的事
Design for Living (1933)
Who would heed the mad ramblings of louts?
[CN]
谁会留意流寇的动静呢
Marketa Lazarová (1967)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ