บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
51
ผลลัพธ์ สำหรับ
*孝顺*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
孝顺
,
-孝顺-
ภาษา
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
孝顺
[
孝
顺
/
孝
順
,
xiào shùn
,
ㄒㄧㄠˋ ㄕㄨㄣˋ
]
filial piety
#15297
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
But to persist in obstinate condolement is a course of impious stubbornness.
[CN]
但是无休止的哀伤 却正是不够孝顺的一种行为
Hamlet (1948)
You have a very filial son
[CN]
你有孝顺的儿子
Guns and Roses (2012)
He's actually quite filial
[CN]
其实他很孝顺我
The Journey (2014)
After the murder, Norman returned as if from a deep sleep, and, like a dutiful son, covered up all traces of the crime he was convinced his mother had committed!
[CN]
凶杀后,诺曼像是从睡梦中醒来 像个孝顺的孩子 消灭所有的证据
Psycho (1960)
You think you are filial for following me around here and there?
[CN]
就这样跑来跑去,你这样是孝顺吗?
Hei se xi ju (2014)
You wanted this money for your opium addicted father.
[CN]
我知道... 你是想孝顺你的"烟鬼"老爸
Shanghai Blues (1984)
You're a good boy!
[CN]
你真孝顺
The Fearless Hyena (1979)
Where's your loyalty?
[CN]
{ \fnSTKaiti\fs14\1cH0042CC }你就是这么孝顺我的吗?
A Girl Walks Home Alone at Night (2014)
But you should do it within your means.
[CN]
但孝顺也要量力而为
Iceman (2014)
Because you were a good son.
[CN]
因为你是个孝顺的好儿子
The Brothers That Care Forgot (2014)
"Angela, a good daughter provides for her father in his old age."
[CN]
"安吉拉 孝顺的女儿会赡养年迈的父亲"
The Old Man and the Sea (1990)
I have a daughter - have while she is mine - who, in her duty and obedience, mark, hath given me this.
[CN]
我有个女儿 呵 早晚给别人 难为她总算孝顺 请注意 她给了我这个
Hamlet (1948)
You're good daughter too!
[CN]
你们不也挺孝顺的
Platform (2000)
Once Grandma is gone, you should listen to your dad and stop fighting with your sister
[CN]
奶奶走了以后,你可得孝顺你爸爸 别再跟你姐斗气
Miss Granny (2015)
But as they grew up, the daughter became more obedient, while the son became more and more rebellious with age.
[CN]
但是当他们长大了 女儿倒会变的更孝顺 而儿子就会随着年龄的增长
Brother (1960)
Soccer nor filial duty.
[CN]
足球也没踢成 没孝顺
Episode #5.7 (2012)
You're a filial son
[CN]
你是个孝顺的儿子
Guns and Roses (2012)
Even if you're not filial enough, at least you obey to your parents
[CN]
孝顺 做不到孝 也要做到顺嘛
The Journey (2014)
Grandma knowyou'rea good kid
[CN]
阿婆知道你很孝顺 { \cH00FFFF }{ \3cH2F2F2F }{ \4cH000000 }Grandma knowyou'rea good kid
Zai sheng ren (1981)
I know you care for your mum.
[CN]
我知道你很孝顺
Iceman (2014)
- What good girls you are.
[CN]
真是孝顺啊
My Neighbor Totoro (1988)
...and you come back the daughter of the year.
[CN]
你一回来就那么孝顺 and you come back the daughter of the year.
Purpose in the Machine (2015)
The man's daughter, who nursed him, had just went out before the fire, to go shopping.
[CN]
该瘫痪老人的孝顺女儿在事发前外出购物 她很快被排除嫌疑 但是我们是否能说
La Cérémonie (1995)
Where do I sign the check?
[CN]
还是个孝顺的孩子
Paradise (2016)
Take this permit from me
[CN]
你别说我不孝顺啊 送一张免入狱证给你
Ling chen wan can (1987)
Shigeko was always such a sweet little girl.
[CN]
滋子小时候 可是很孝顺的
Tokyo Family (2013)
You're playing the part of the dutiful son.
[CN]
你在扮演孝顺儿子的角色
Dead Poets Society (1989)
She's a good daughter and has graduated with honors from her grad school
[CN]
又很孝顺 还读了硕士
Blood and Ties (2013)
He's got a filial son a Qing dynasty murderer.
[CN]
他有一个孝顺的儿子 { \1cHB9E1F9 }(捕获前清杀人惯犯)
Guns and Roses (2012)
You are very filial
[CN]
你倒很孝顺
The Five Billion Dollar Legacy (1970)
In the end he couldn't do any of it because of me.
[CN]
将来要孝顺妈妈呢 但是都怪我
Episode #5.7 (2012)
I have no right to hide Ferlinghetti's rat poison as I'd been doing, feeding the mouse instead, so like a dutiful guest in another man's cabin,
[CN]
我没有躲右 费林盖蒂的鼠药 因为我一直在做, 喂养鼠标代替, 所以喜欢一个孝顺的客人 在另一个男人的小屋,
Big Sur (2013)
That's why I always said you are the nicest.
[CN]
我说嘛,就你最孝顺
I Love Hong Kong 2012 (2012)
Ah, her sweet boy.
[CN]
真孝顺的孩子
Young Ones (2014)
But my refusal to go to England wasn't due to filial piety.
[CN]
我不想去英国的原因 并不是因为我特别孝顺
Due West: Our Sex Journey (2012)
I hate hearing that.
[CN]
我最怕人家说我不孝顺
Hei se xi ju (2014)
This place is closed
[CN]
你都很孝顺
Project A (1983)
I don't need my children to listen to me I just want all of us to have a nice meal together
[CN]
我不奢望儿女孝顺 只希望我们能坐下来,好好吃顿饭
Aberdeen (2014)
Our Guobin is not only handsome, he takes care of me, and he's a college professor
[CN]
我们家国斌长得又帅 又孝顺 还是大学老师呢
Miss Granny (2015)
My father was very pious
[CN]
我父亲非常孝顺
A Time to Live and a Time to Die (1985)
Yes, it's good if you have filial piety
[CN]
是呀,你有这么孝顺就好了
I Love Hong Kong 2012 (2012)
Auntie, your son is very pietistic to me!
[CN]
伯母,你儿子很孝顺我呀!
Wo lao gong m sheng xing (2012)
Not only are you a filial son, you're also a righteous friend
[CN]
你不仅是个孝顺的儿子 还是个讲义气的朋友
Guns and Roses (2012)
So what if he's filial?
[CN]
孝顺有什么用?
A Touch of Zen (1971)
You're lucky to have such a filial son.
[CN]
公子对您那么孝顺也是您的福气
A Touch of Zen (1971)
I was told you were an obedient, respectful child.
[CN]
我听说你是一个孝顺 有礼貌的孩子
The Scarlet Empress (1934)
Or art thou but a dagger of the mind, a false creation, proceeding from the heat-oppressed brain?
[CN]
让通奸的人多子多孙吧; 因为葛罗斯特的私生的儿子, 也比我的合法的女儿更孝顺他的父亲。
Great Performances (1971)
I will play the dutiful daughter and sit at my father's side but I will not pretend to enjoy it.
[CN]
我会做个孝顺女儿 坐在父王身边 但我不会假装高兴
A Boy of No Consequence (2013)
Is that a son's loyalty?
[CN]
你可真够孝顺的
Ju Dou (1990)
And I am blessed to have such a thoughtful and caring wife.
[CN]
克莱尔的母亲有这样孝顺的女儿是莫大的福气
Chapter 40 (2016)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ