บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
51
ผลลัพธ์ สำหรับ
*孝顺*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
孝顺
,
-孝顺-
ภาษา
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
孝顺
[
孝
顺
/
孝
順
,
xiào shùn
,
ㄒㄧㄠˋ ㄕㄨㄣˋ
]
filial piety
#15297
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
My son is very loyal to me.
[CN]
我儿子对我很孝顺.
The Restless (2006)
But to persist in obstinate condolement is a course of impious stubbornness.
[CN]
但是无休止的哀伤 却正是不够孝顺的一种行为
Hamlet (1948)
After the murder, Norman returned as if from a deep sleep, and, like a dutiful son, covered up all traces of the crime he was convinced his mother had committed!
[CN]
凶杀后,诺曼像是从睡梦中醒来 像个孝顺的孩子 消灭所有的证据
Psycho (1960)
You wanted this money for your opium addicted father.
[CN]
我知道... 你是想孝顺你的"烟鬼"老爸
Shanghai Blues (1984)
Right, if she were truly filial she shouldn't ask old people to run errands at night.
[CN]
说的也是,如果真的孝顺 就不应该请老人家半夜跑去买东西
Out of the Dark (1995)
You're a good boy!
[CN]
你真孝顺
The Fearless Hyena (1979)
I bet you're very good to your mother.
[CN]
-会的 我敢说你对你妈一定很孝顺
Toodle-Fucking-Oo (2000)
Thanks for being so dutiful.
[CN]
谢了,你们真孝顺
Keeping the Faith (2000)
Why, then now speaks like a good child and a true gentleman.
[CN]
这才像个孝顺的儿子 真正的绅士
Hamlet (2000)
He couldn't leave her. He's kind.
[CN]
他孝顺 不忍心离开 也许太孝顺了
The Truman Show (1998)
Father, this asshole doesn't respect his mother.
[CN]
牧师,这臭小子真不孝顺
Hei ma wang zi (1999)
And now that I'm a Stout again, I'll always be here to take care of you.
[CN]
我们现在又团聚了 我一定会好好孝顺你们的
Stuart Little (1999)
You call that filial?
[CN]
你说你这叫孝顺吗?
If You Are the One (2008)
Do you know why?
[CN]
因为一个孝顺的女孩懂得如果尊重父母
Taal (1999)
What a good, respectful nephew!
[CN]
好侄子,孝顺侄子,好侄子!
Ju Dou (1990)
No more bullshit, or else get lost right away.
[CN]
但你一定要孝顺父母,才会遇上他
Ngai chai dor ching (2009)
That's loyalty. That's a devoted son.
[CN]
这叫孝顺,孝顺的儿子
Cousin Gerard (1999)
"Angela, a good daughter provides for her father in his old age."
[CN]
"安吉拉 孝顺的女儿会赡养年迈的父亲"
The Old Man and the Sea (1990)
I have a daughter - have while she is mine - who, in her duty and obedience, mark, hath given me this.
[CN]
我有个女儿 呵 早晚给别人 难为她总算孝顺 请注意 她给了我这个
Hamlet (1948)
I wish it would be a filial child.
[CN]
希望他孝顺我
Dang nan ren bian cheng nu ren (2002)
But as they grew up, the daughter became more obedient, while the son became more and more rebellious with age.
[CN]
但是当他们长大了 女儿倒会变的更孝顺 而儿子就会随着年龄的增长
Brother (1960)
Even Triad can be kind to their parents.
[CN]
黑社会都会有孝顺父母的 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }Even Triad can be kind to their parents.
Trivial Matters (2007)
Grandma knowyou'rea good kid
[CN]
阿婆知道你很孝顺 { \cH00FFFF }{ \3cH2F2F2F }{ \4cH000000 }Grandma knowyou'rea good kid
Zai sheng ren (1981)
The man's daughter, who nursed him, had just went out before the fire, to go shopping.
[CN]
该瘫痪老人的孝顺女儿在事发前外出购物 她很快被排除嫌疑 但是我们是否能说
La Cérémonie (1995)
And I like to look after me ma. It's a fair deal.
[CN]
我想孝顺我妈,这很公平,接受吧
Snatch (2000)
Good to parents...
[CN]
孝顺...
Marriage with a Fool (2006)
Take this permit from me
[CN]
你别说我不孝顺啊 送一张免入狱证给你
Ling chen wan can (1987)
This young man is a good guy.
[CN]
这小伙子好人,孝顺
Keep Cool (1997)
A real good daughter!
[CN]
真孝顺!
Hitman (1998)
You're playing the part of the dutiful son.
[CN]
你在扮演孝顺儿子的角色
Dead Poets Society (1989)
You are devoted to him?
[CN]
你孝顺他吗
Munich (2005)
What a dutiful daughter-in-law.
[CN]
大婶, 多孝顺的媳妇
Rang De Basanti (2006)
Tomorrow the entire Yang family will see with its own eyes whether they are truly loyal.
[CN]
明儿个咱们杨家老少爷们都在 孝顺不孝顺
Ju Dou (1990)
This place is closed
[CN]
你都很孝顺
Project A (1983)
My family name is Cho. My given name is Hyo-in, "filial and generous".
[CN]
我姓周,名叫孝英 意思是"孝顺和文雅"
Painted Fire (2002)
Yeah, it's called being a good son.
[CN]
至少这叫做孝顺的孩子
Scarecrow (2006)
How very filial.
[CN]
真孝顺啊
An Ideal Husband (1999)
What use is all this ritual if you were unfilial?
[CN]
生前不孝顺,现在拜有什么用
Out of the Dark (1995)
So what if he's filial?
[CN]
孝顺有什么用?
A Touch of Zen (1971)
No. He is a filial son.
[CN]
不用了,他是个孝顺儿子
Century of the Dragon (1999)
You're lucky to have such a filial son.
[CN]
公子对您那么孝顺也是您的福气
A Touch of Zen (1971)
Sydney, you'll be accompanying him as the loving daughter who's agreed to donate one.
[CN]
西德妮 你就扮演同意捐出一颗肾 的孝顺女儿 陪他一起去
Salvation (2002)
I was told you were an obedient, respectful child.
[CN]
我听说你是一个孝顺 有礼貌的孩子
The Scarlet Empress (1934)
Or art thou but a dagger of the mind, a false creation, proceeding from the heat-oppressed brain?
[CN]
让通奸的人多子多孙吧; 因为葛罗斯特的私生的儿子, 也比我的合法的女儿更孝顺他的父亲。
Great Performances (1971)
You used to be very emotional when you were younger.
[CN]
你小的时候很孝顺
The Squid and the Whale (2005)
Treat her right, kid. You only get one and sometimes not for that long.
[CN]
你要好好孝顺妈妈,别后悔莫及
Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull (2008)
A filial son should give his parents a good resting place
[CN]
你要是孝顺的话 就应该好好地给他们选一块福地
If You Are the One (2008)
He's a stubborn bastard. He said he's got to look after his mum.
[CN]
他很顽固,他说他要孝顺老妈
Snatch (2000)
Is that a son's loyalty?
[CN]
你可真够孝顺的
Ju Dou (1990)
-Obedient
[CN]
-孝顺
Mulan (1998)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ