บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
60
ผลลัพธ์ สำหรับ
*妖精*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
妖精
,
-妖精-
ภาษา
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
妖精
[
妖
精
,
yāo jing
,
ㄧㄠ ㄐㄧㄥ˙
]
evil spirit; alluring woman
#16816
[Add to Longdo]
小妖精
[
小
妖
精
,
xiǎo yāo jīng
,
ㄒㄧㄠˇ ㄧㄠ ㄐㄧㄥ
]
goblin
[Add to Longdo]
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
妖精
[ようせい, yousei]
(n) fairy; sprite; elf; (P)
#5576
[Add to Longdo]
歯の妖精
[はのようせい, hanoyousei]
(n) tooth fairy
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
I acted the part of a fairy.
私は妖精の役演じた。
Her footsteps were as light as a fairy's.
彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
She is a confirmed gossip.
彼女は噂をふりまく妖精だ。
She acted the part of a fairy.
彼女は妖精の役を演じた。
The fairy changed the prince into a cat.
妖精は王子を猫に変えた。
Do you believe in fairies?
妖精を信じるか。
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- The blue fairy?
[JP]
妖精?
Pinocchio (1940)
if I do say so myself.
[JP]
妖精にしては我ながら傑作だと思うな
We Can Get Married If I Make It to the Koshien!? (2007)
Wait a minute, James. He's a fairy?
[JP]
彼が妖精?
Finding Neverland (2004)
"I wish the goblins would come and take you away right now."
[CN]
我希望妖精们会来 现在就把你捉走
Labyrinth (1986)
And now when every new baby is born, its first laugh becomes a fairy. So there ought to be one fairy for every boy and girl.
[JP]
でも 子供達は 妖精を信じなくなった
Finding Neverland (2004)
Why don't they just order some goblin to shoot this twisted fairy tale?
[CN]
为什么他们不雇一些小妖精来拍这个怪诞的神话?
King Lear (1987)
Well, that ought to keep the little darlings quiet for a while.
[CN]
这应该让小妖精们消停一会
Deadlier Than the Male (1967)
We fauns danced with the dryads all night, and, you know, we never got tired.
[JP]
僕たちフォーンは妖精達と夜通し踊ったよ それでも 全く疲れ無かったな
The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe (2005)
Excuse me gentlemen, have you seen anyone purchasing this type of tooth fairy?
[JP]
どなたか、このタイプの歯の妖精を 買ってる方を知りませんか?
Hellboy II: The Golden Army (2008)
Quiet! A goblin babe.
[CN]
安静点一个小妖精
Labyrinth (1986)
The witch must have sent out Indian Runners, snatching critics out of bars, steam rooms and museums or wherever they hole up.
[CN]
这小妖精一定是无所不用其极 把所有的评论家找来
All About Eve (1950)
No.777 ..
[JP]
777番、 妖精の国ベトモラの 王家の王冠のカケラ
Hellboy II: The Golden Army (2008)
The curtain opens and it's crocodiles and fairies and pirates and Indians. I don't even know what it is.
[JP]
ワニや妖精 海賊にインディアン・・・
Finding Neverland (2004)
- Like your man-eater?
[CN]
- 喜欢你的食人妖精吗?
Four Times that Night (1971)
- She's not a woman. She's a fairy.
[JP]
- 妖精だよ
Finding Neverland (2004)
I'm King Eidilleg of the Fairfolk.
[JP]
私は妖精のアイデルリグ王です
The Black Cauldron (1985)
Lose yourself, leprechaun. [ Laughing ]
[CN]
你们迷路了 小妖精
Time Bandits (1981)
- Good enough to wrestle with minors.
[CN]
- 好到可以跟未成年妖精打架
The Legend of Paul and Paula (1973)
I wish the goblins would come and take you away.
[CN]
我希望妖精们来把你带走
Labyrinth (1986)
Do you believe in fairies?
[JP]
妖精を信じる?
Finding Neverland (2004)
But if all of you in the audience who believe in fairies clap your hands then my gun will be magically filled with bullets.
[JP]
しかし、観客皆さまが妖精を信じてー ーここでちょっと靴を叩けばー ー弾なんて魔法の様に出て来るもんだぜ。
What's Up, Tiger Lily? (1966)
Normally we can not see fairy folk and trolls, they generate a cloaking aura or a glamor.
[JP]
普通、私達は妖精とかトロールを 見ることができないわ 目隠しのオーラを使うからね
Hellboy II: The Golden Army (2008)
We no longer hear the hero, but a goblin.
[CN]
我们不再听到英雄 只有一个妖精
Howards End (1992)
Never thought you were here at "Pan Zi Tong"
[CN]
叫妖精迷住了
Huo long (1986)
Children know such a lot now. Soon, they don't believe in fairies. And every time a child says, "I don't believe in fairies,"
[JP]
"妖精は居ない" と言うたびに 世界中の妖精が 死ぬんだ
Finding Neverland (2004)
I'm gonna play Puck. I'm gonna play Puck.
[CN]
我要演小妖精,我要演小妖精
Dead Poets Society (1989)
Look at these. Silk. Pure silk.
[CN]
看这些 丝 纯丝 我打赌是妖精她妈吐出来的
Calamity Jane (1953)
A fairy?
[JP]
妖精
We Can Get Married If I Make It to the Koshien!? (2007)
The fairy!
[JP]
妖精の
Pinocchio (1940)
Are you a fairy?
[JP]
あなた妖精?
Pan's Labyrinth (2006)
Ungrateful little minx. Why abandon me as soon as you feel safe?
[CN]
忘恩負義的小妖精 幹嘛危險一過去就放開我呢?
Tess (1979)
I'm just going along to make sure... there aren't any real goblins hanging around.
[CN]
我只是沿着以确保... ...... 根本就没有什么真正的妖精 游逛。
The Little Girl Who Lives Down the Lane (1976)
Look, remember the goblin?
[CN]
-听着 还记得小妖精吗
E.T. the Extra-Terrestrial (1982)
I must blow fairy dust on you first.
[JP]
妖精の粉が 必要よ
Finding Neverland (2004)
Instead of fooling around with this freak, you'd better see to my ass!
[CN]
与其跟妖精乱搞 你最好治治我的屁股!
The Cousin (1974)
Last night, a fairy visited me.
[JP]
昨日の夜 妖精がやって来たの
Pan's Labyrinth (2006)
-l saw a fairy.
[JP]
-妖精がいたの
Pan's Labyrinth (2006)
Are you not the most loathsome of my goblins?
[CN]
你就是我气味最臭的小妖精吗?
Legend (1985)
She's as much a fairy princess as I am.
[JP]
わしを妖精のお姫様にしたようなものだ
Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)
Now for the first time at auction, a piece of royal crown of Bethmora...
[JP]
オークションを始めます 妖精の国の王家の王冠のカケラ
Hellboy II: The Golden Army (2008)
Yes! The blue fairy came.
[JP]
そうさ 妖精が来て
Pinocchio (1940)
Eve Evil, little Miss Evil.
[CN]
小妖精夏娃
All About Eve (1950)
"Say your right words," the goblins said.
[CN]
快说那些话妖精们说
Labyrinth (1986)
You little beast. Stop this. Go to your room.
[CN]
小妖精 停止 回你房间
Blue Jeans (1975)
It's that American woman's fault!
[CN]
都怪那美国妖精!
The 10th Victim (1965)
Why don't they just order some goblin to shoot this twisted fairy tales?
[CN]
他们为什么不干脆 雇一些小妖精来拍这个怪诞的神话?
King Lear (1987)
The pyjama was stolen by this...!
[CN]
睡衣被小妖精偷了!
Blue Jeans (1975)
What would I do if girls like this didn't exist?
[CN]
如果不存在这样的妖精我会做吗?
Four Times that Night (1971)
As I live and breathe, a fairy!
[JP]
なんと妖精だ
Pinocchio (1940)
And this girl calls herself Tinker.
[JP]
妖精は 女の子
Finding Neverland (2004)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ