บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
46
ผลลัพธ์ สำหรับ
*奉劝*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
奉劝
,
-奉劝-
ภาษา
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
奉劝
[
奉
劝
/
奉
勸
,
fèng quàn
,
ㄈㄥˋ ㄑㄩㄢˋ
]
advise; advised
#31130
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Sam, let a friend tell you your life is going wrong.
[CN]
山拇,好意奉劝,你的人生走错路了
Brazil (1985)
And a word to the paparazzi: This girl might be doing the time,
[CN]
奉劝狗仔们一句 坐牢的或许是这个女孩
Meteor Shower (2014)
Please don't blink.
[CN]
奉劝大家,你们千万不要眨眼
City Under Siege (2010)
Very well...
[CN]
我奉劝这个叛徒 And I urge that traitor... 立刻自首 step forward.
Rogue One: A Star Wars Story (2016)
I recommend you do the same.
[CN]
我奉劝你也和我一样
La negociación (2012)
"You are advised to refrain from unnecessary bloodshed."
[CN]
奉劝你们不要做无谓的抵抗
Death and Glory in Changde (2010)
Take my advice. Don't put them on until you get to town.
[CN]
奉劝你们,进了城里再穿上
Golden Door (2006)
- Then you leave me no choice but to go before the board... and the union.
[CN]
我知道你是出于好意 可是我只能奉劝你 还是别做了
Bang Bang You're Dead (2002)
We are appealing to your human sentiments to surrender.
[CN]
我奉劝各位乘早投降
The Lost Battalion (2001)
But I have something to tell everybody.
[CN]
我要奉劝大家
Say Anything... (1989)
I'm gonna say something to you.
[CN]
我奉劝你一件事
The Score (2001)
I'd better tell you something.
[CN]
我还是要奉劝你 I'd better tell you something.
The Natural (1984)
I used to think that's what made me special - quite frankly I still do.
[CN]
我以前觉得这正是我过人之处 老实说我现在还这么认为 但奉劝大家一句
The Sign of Three (2014)
I'm gonna have to dish out tough love to you now. - Uh-oh.
[CN]
我现在要严厉奉劝你
The Accidental Husband (2008)
Let me tell you something on behalf of women everywhere.
[CN]
我代表所有女人奉劝你们一句 Let me tell you something on behalf of women everywhere.
And the Knock-Off Knockout (2015)
I'll give you some good advice:
[CN]
我奉劝你不要什么事情都想插一手
Mephisto (1981)
I'd really think twice about it. I really would.
[CN]
我奉劝你要三思 真的
Mini's First Time (2006)
Hey, new guy, all I do is roll with it.
[CN]
凡恩,身为怪咖团的新固定班底 我奉劝你一句 乖乖配合就对了
Teenage Mutant Ninja Turtles: Out of the Shadows (2016)
I advise that this place be shut up at once.
[CN]
我奉劝把这地方马上查封
Casablanca (1942)
And we really want to advise that you guys try to make it...
[CN]
我们真的要奉劝 那你们尽量做到 -
Walk of Shame (2014)
Take my advice, Jin Buer is a tough guy, better leave him alone.
[CN]
奉劝一句,金不二不是好惹的
Treasure Inn (2011)
Listen, as your friend now, just be smart.
[CN]
看在朋友份上... 奉劝你明哲保身
Fair Game (2010)
- I would not advise.
[CN]
- 奉劝你别这样
Green Street Hooligans 2 (2009)
Kids should not learn this
[CN]
奉劝各位小朋友, 千万别学呀!
Forbidden City Cop (1996)
I'd advise you not to be too interested in what happens to Laszlo.
[CN]
力克,我奉劝你不要对 拉斯路发生的事太感兴趣
Casablanca (1942)
You should run.
[CN]
奉劝你们还是快跑吧
Remember Me (2015)
Let me tell you something.
[CN]
奉劝你几句
Thomas Kinkade's Christmas Cottage (2008)
So I'll warn you. Don't get involved with them.
[CN]
奉劝你少惹他们
The Protector (2005)
You better change your attitude fast.
[CN]
奉劝你趁早改变态度
The Dead Pool (1988)
As your attorney, I advise you to drive at top speed.
[CN]
作为你的律师, 我奉劝你开到最大马力
Fear and Loathing in Las Vegas (1998)
I would advise the three of you that resistance is futile.
[CN]
我奉劝你们三个... 负隅顽抗是没有用的
The Precious Fragmentation (2010)
Didn't think so. I have work to do.
[CN]
奉劝你别这样,我还有事要做
The Proposal (2009)
You remember him, right? Look, it comes down to this.
[CN]
奉劝你,尽早回到现实...
Killer Elite (2011)
Here's a tip: Don't follow his example.
[CN]
我奉劝你一句, 千万别学他的作风
Triad Election (2006)
I urge you not to listen too carefully to what I am going to say.
[CN]
我奉劝你们不要太注意我所说的话
The Great Buck Howard (2008)
McFarland's guilt definitely established, advise you to abandon case, Le Strade."
[CN]
"麦克法兰罪名确定" "奉劝放弃此案 -
The Norwood Builder (1985)
Wait, Lieutenant Commander Galloway... you're not suggesting that I back off a material witness?
[CN]
等等, 盖洛维少校... 你不是在奉劝我放弃这个重要证人吧?
A Few Good Men (1992)
I told you...
[CN]
我奉劝过您
Safe and Sound (2008)
If there are any of you out there I suggest you stand and show yourselves.
[CN]
如果有吸血鬼在这儿 奉劝你还是乖乖现身吧
30 Days of Night: Dark Days (2010)
Let me remind you,
[CN]
我只能奉劝一句...
Microsex Office (2011)
I just want to tell this good man
[CN]
我只是来奉劝这位老兄一句
Adventure of the King (2010)
And I must ask you not to go looking for it again.
[CN]
我必须奉劝你... 以后别再煞费苦心地去找它了
Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)
I suggest if you wanna keep your jobs, you better get out there.
[CN]
如果你们还想保有自己的工作 我奉劝你们 最好上台去
Pure Country (1992)
Are you a police officer or a theologian?
[CN]
你到底是警官还是神学家? 让我免费奉劝你吧
Victor Frankenstein (2015)
Word of advice. Don't accept her help.
[CN]
奉劝你,别让她帮忙
My Little Pony: Equestria Girls (2013)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ