บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
51
ผลลัพธ์ สำหรับ
*失职*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
失职
,
-失职-
ภาษา
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
失职
[
失
职
/
失
職
,
shī zhí
,
ㄕ ㄓˊ
]
to lose one's job; unemployment; not to fulfil one's obligations; to neglect one's job; dereliction of duty
#17540
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
He is a former army missile operator who was dishonorably discharged two years ago for misconduct.
[CN]
他以前是军队导弹操作员 两年前因为失职被扫地出门
A Thousand Suns (2014)
If the students come out of school our workload increases.
[CN]
孩子如果出到社会 就是我的失职
Episode #5.7 (2012)
Yet another dereliction of duty.
[CN]
你再次失职了
11:00 a.m.-12:00 p.m. (2014)
Sir, I fully recognize that I failed in my duty to oversee Jane's behavior.
[CN]
长官 在监督Jane的行为方面 我完全认识到我失职了
The Desert Rose (2013)
All right, uh, "how many feet do you have to signal ahead of turning?
[CN]
我们未够称的女儿订婚了... 咱两老都有失职之处。 你知道为何?
Flirting with Disaster (2015)
there's a kind of neglect.
[CN]
这是一种失职
Fright Night (2011)
Chief Lane has somehow come to learn about my indiscretions.
[CN]
Lane局长不知怎么知道了我失职的事
Helter Skelter (2012)
Agent Lisbon did wrong when she failed to stop you furnishing guns to a man who used those guns to mow down a SAC P.D. officer.
[CN]
Lisbon探员确实失职 因为她没阻止你用枪设计那个男人 而正是此人用枪打中了 一位萨市警局的警官
The Desert Rose (2013)
Improper contact between a juror and nonparticipant is considered jury misconduct,
[CN]
陪审团成员与外界人事的不当接触 应被视为失职 法官大人
What Went Wrong (2011)
The 2, 200 pages report a serious lapse by top executives and details the accounting gimmick used by Lehman, including the use of something they call the Repo 105 to move about $50 billion in debt off of the books.
[CN]
这份2200页的文件足以说明雷曼高管严重失职 还详细说明了雷曼公司粉饰财务报告 其中包括使用"回购105"的会计手法
We Just Decided To (2012)
Find out if there was any ineffective counsel.
[CN]
Wes和Laurel 去调查之前的律师是否失职
Freakin' Whack-a-Mole (2014)
This is your school's negligence
[CN]
这是你们学校的失职 不是不是...
Akumu Chan the Movie (2014)
The charges against you are serious. Desertion of your post. Dereliction of duty.
[CN]
你的指控很严重,擅离职守和失职
Sniper: Reloaded (2011)
Who comes out of that fight?
[CN]
你觉得最后谁会获胜 你扔我名片是失职行为 老兄
VIP Treatment (2010)
Are you blaming me for your resident's incompetence?
[CN]
你的住院医失职 要怪罪我吗
I Must Have Lost It on the Wind (2014)
Your school's recklessness nearly killed my son.
[CN]
你们学校的失职差点害死了我儿子
People Like Us (2012)
Need to prove his dereliction of duty
[CN]
就需要证明他失职
Cold War (2012)
Turns out it was bugged by Cyrus Beene, so you either knew that or you're just straight-up bad at your job.
[CN]
是塞勒斯·比尼黑了我的手机 所以你要么知道这件事 要么你就是失职了
Where the Sun Don't Shine (2014)
But I also have a derelict places
[CN]
但是我也有失职的地方
Kung Fu Jungle (2014)
I FEEL LIKE I WOULD BE REMISS...
[CN]
我觉得我将是失职...
The Prince (2014)
We later learned that his wife gave birth and left.
[CN]
-从未失职 -从未失职
The Light Between Oceans (2016)
If management discovered evidence of working malpractice they'd have a strong bargaining chip at the negotiating table.
[CN]
如果管理层找到工作失职的证据 谈判的时候他们就有足够还价的筹码
Rocket (2013)
The defense claims to have evidence of jury misconduct.
[CN]
被告称找到了陪审团失职的证据
What Went Wrong (2011)
It was essentially all of the regulators had been derelict in their duties.
[CN]
基本上所有的组织者 是失职行为。
WikiRebels: The Documentary (2010)
Sorry, sir. It's my fault
[CN]
对不起,是我失职
Fairy Tale Killer (2012)
Don't blame me for your failings, Bohannon.
[CN]
不要把你的失职推到我头上 博汉南
The Lord's Day (2012)
It's totally our fault
[CN]
这是我们失职
Fairy Tale Killer (2012)
Lawyer I untangled from a malpractice thing.
[CN]
我认识一个住在楼里的人 一名律师 我帮他解决过行为失职的问题
The High Road (2012)
And not if I was just a mess.
[CN]
不想你们觉得我失职 就不尽力找了
Girlfriend of the Year (2010)
A whole list of incompetence to the police and the magic of your hand, without a doubt.
[CN]
全体警察失职 毫无疑问都你一手操作。
The Wee Man (2013)
Never failed in his duty.
[CN]
从未失职
And Now His Watch Is Ended (2013)
I listened to his crap about your fantasies of death and all the while, he was implying my neglect!
[CN]
我听了他讲那些废话 什么妳对死亡的幻想 而他一直在暗示 是我失职
Byzantium (2012)
We can't just pull the story. That would be unethical.
[CN]
我们不能抽走这条新闻 那会有失职业道德
Anchorman 2: The Legend Continues (2013)
That would be a dereliction of duty.
[CN]
这将是一种失职。
The day school gone down at the state for last three years
[CN]
这三年学校每况愈下 是你失职了
Detachment (2011)
Yeah, my fault.
[CN]
对 恕我失职
Double Jeopardy (2010)
If anyone was to take responsibility for the incident, it would be me.
[CN]
如果是要我对护卫失职负责 我理当负责
Episode #1.6 (2009)
Prosecutorial discretion is not misconduct.
[CN]
检控自由裁量不是失职
The Penalty Box (2012)
And at what point is our job wrong?
[CN]
那这样不算失职吗?
Running (2010)
Her first order of business will be this malpractice suit...
[CN]
她现在的第一要务 就是这起失职诉讼
The Next Week (2013)
I wouldn't be doing my job very well if I told you, now, would I?
[CN]
我告诉你不就失职了吗 你说呢?
Endeavour (2012)
Did he not straight, in pious rage, the two delinquents tear that were the slaves of drink?
[CN]
怒火冲天的他 不是把那两个失职的 酗酒贪睡的家伙杀掉了吗
Macbeth (2015)
But you were lazy and greedy and so you hounded him out of the Circus and you let Karla in.
[CN]
但因为你的怠慢失职和贪婪 就想方设法赶他出局 从而让卡拉趁虚而入
Tinker Tailor Soldier Spy (2011)
Now, I don't know what's going on, but someone's dropped the ball here...
[CN]
我不知道是怎么回事 但肯定有人失职了...
Remember Me (2010)
Th-that makes me human. That does not make me negligent.
[CN]
这是人性 不是失职
Sorry Seems to Be the Hardest Word (2013)
That means you are neglecting your duty.
[CN]
那就是失职
Marry a Perfect Man (2012)
Of course you don't have malpractice suits in tax law.
[CN]
在税法领域 你们当然没有失职类的案子
The Next Week (2013)
She's implying corruption.
[CN]
她在暗示警察失职
Pilot (2009)
Or just inept, but the way Sofia treats people, it's no stretch to believe that someone wants her dead.
[CN]
或者只是失职 不过索菲亚如此待人 有人想她死也不足为怪
Masquerade (2012)
Now we're playing it fast and loose with ethics.
[CN]
现在我们又"缺失职业道德" { \3cH202020 }Now we're playing it fast and loose with ethics.
Amen (2012)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ