บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
51
ผลลัพธ์ สำหรับ
*失职*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
失职
,
-失职-
ภาษา
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
失职
[
失
职
/
失
職
,
shī zhí
,
ㄕ ㄓˊ
]
to lose one's job; unemployment; not to fulfil one's obligations; to neglect one's job; dereliction of duty
#17540
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Now, hang that up.
[CN]
你的失职会送我上断头台的
The Devil Wears Prada (2006)
Also, the idea that you invited a few friends down to the courthouse to hear you testify... it would be malpractice for me not to make a small snack of that.
[CN]
而且 关于你邀请... 一些朋友到庭旁听你做证... 如果我对此不做一点小猜测的话 就是我的失职了
Change of Course (2004)
I could be sued for malpractice.
[CN]
拜托 我会被追究失职的
Schmidt Happens (2005)
there's a kind of neglect.
[CN]
这是一种失职
Fright Night (2011)
Chief Lane has somehow come to learn about my indiscretions.
[CN]
Lane局长不知怎么知道了我失职的事
Helter Skelter (2012)
Improper contact between a juror and nonparticipant is considered jury misconduct,
[CN]
陪审团成员与外界人事的不当接触 应被视为失职 法官大人
What Went Wrong (2011)
Livin' in the Wal-Mart is not my idea of a big success.
[CN]
让你住在沃尔玛是我的失职
Where the Heart Is (2000)
The charges against you are serious. Desertion of your post. Dereliction of duty.
[CN]
你的指控很严重,擅离职守和失职
Sniper: Reloaded (2011)
And I should have been failing in my duty as your godmother if I did not counsel against it.
[CN]
作为你的教母 我要是 不加以阻挠 那就太失职了
Persuasion (2007)
Who comes out of that fight?
[CN]
你觉得最后谁会获胜 你扔我名片是失职行为 老兄
VIP Treatment (2010)
Your school's recklessness nearly killed my son.
[CN]
你们学校的失职差点害死了我儿子
People Like Us (2012)
- Sounds like the feds dropped the ball again.
[CN]
- 看来联邦调查局又失职了
12 Rounds (2009)
- The misconduct does not stop there.
[CN]
-检方失职还不仅如此
High Crimes (2002)
The defense claims to have evidence of jury misconduct.
[CN]
被告称找到了陪审团失职的证据
What Went Wrong (2011)
You're fired for serious misconduct. Get out. Immediately!
[CN]
你因严重失职被解雇 马上给我滚
City of God (2002)
We can talk about a training program later, but right now I need to focus on maintaining the work force that we have, and this is gonna have to be an area where the union gives ground.
[CN]
我们可以稍后再谈培训计划 但当前我们的重点是 保持现有的劳动力 而这正是工会失职的地方
Dirty Hands (2007)
.. because of your personal differences with the patient.
[CN]
发生了失职行为
Incredible Love (2009)
So you admit to a direct contravention of your duty.
[CN]
所以你承认你的失职吗?
The Matrix Reloaded (2003)
It was essentially all of the regulators had been derelict in their duties.
[CN]
基本上所有的组织者 是失职行为。
WikiRebels: The Documentary (2010)
Wow, talk about dropping the ball there.
[CN]
提到了某些人的失职啊
Never Back Down (2008)
Instead of looking out for pretexts... might as well write to him and take his permission.
[CN]
这些可不能当我失职的借口 要么你写封信征得他的同意
Paheli (2005)
Sorry, sir. It's my fault
[CN]
对不起,是我失职
Fairy Tale Killer (2012)
And the Secret Service failed that day, and I failed.
[CN]
我也失职了
Death of a President (2006)
European photographer, Felice Beato, took an amazing top shot of the whole city.
[CN]
袒护英军的暴行的失职行为 「印度军的野蛮」他说 「只是英国人自己在印度行为的写照
Freedom (2007)
It's totally our fault
[CN]
这是我们失职
Fairy Tale Killer (2012)
With such incompetence we'll give the RAF another martyr!
[CN]
这种失职,会成就 RAF 第二位烈士!
The Baader Meinhof Complex (2008)
Unprofessional for me not to be prepared with my closing.
[CN]
没有准备结案陈词是我的失职
Change of Course (2004)
You know, Mr. Morgan, I don't typically counsel opposing parties... but I might advise a legal malpractice claim... against the attorney who filled your head with million-dollar windfalls.
[CN]
Morgan 我不是那种挑拨离间的律师 但我建议你起诉你的律师失职 就是那个灌输你百万发财梦的律师
An Eye for an Eye (2004)
And not if I was just a mess.
[CN]
不想你们觉得我失职 就不尽力找了
Girlfriend of the Year (2010)
What, are you trying to give me an ulcer?
[CN]
怎样,你想再让我失职吗
Jus in Bello (2008)
This so-called doctor paraded me around my own neighborhood, like some kind of a derelict mother who didn't even know her own son.
[CN]
这个所谓的医生把我带到我的邻居面前转悠 说得好像我是个失职到连自己的儿子都认不出来的妈妈
Changeling (2008)
I consider you a disgrace.
[CN]
我认为你十分失职
Head Cases (2004)
I listened to his crap about your fantasies of death and all the while, he was implying my neglect!
[CN]
我听了他讲那些废话 什么妳对死亡的幻想 而他一直在暗示 是我失职
Byzantium (2012)
The day school gone down at the state for last three years
[CN]
这三年学校每况愈下 是你失职了
Detachment (2011)
Yeah, my fault.
[CN]
对 恕我失职
Double Jeopardy (2010)
If anyone was to take responsibility for the incident, it would be me.
[CN]
如果是要我对护卫失职负责 我理当负责
Episode #1.6 (2009)
Prosecutorial discretion is not misconduct.
[CN]
检控自由裁量不是失职
The Penalty Box (2012)
And at what point is our job wrong?
[CN]
那这样不算失职吗?
Running (2010)
This imbalance and the irresponsible behavior of public officials would become major reasons for Rome's eventual decline.
[CN]
这真令人震惊 这种失衡及政府工作人员的失职 无疑是罗马最终衰败的
Capitalism: A Love Story (2009)
Oh, ho, ho. That is negligent.
[CN]
- 噢,噢,噢,那可真是失职啊
I Love You, Beth Cooper (2009)
I would be remiss if I did not place the children with you immediately.
[CN]
如不立即还监护权 就是我失职
A Series of Unfortunate Events (2004)
I would be remiss if I did not advise you to wait until daylight.
[CN]
如果我让你们夜晚走路,就是我失职
Couples Retreat (2009)
But you were lazy and greedy and so you hounded him out of the Circus and you let Karla in.
[CN]
但因为你的怠慢失职和贪婪 就想方设法赶他出局 从而让卡拉趁虚而入
Tinker Tailor Soldier Spy (2011)
Now, I don't know what's going on, but someone's dropped the ball here...
[CN]
我不知道是怎么回事 但肯定有人失职了...
Remember Me (2010)
Wouldn't kick that out of bed.
[CN]
不会失职的
Parity (2001)
Were I to let such a failure of duty by my own XO go unpunished what kind of message is that to the men?
[CN]
难道我可以让自己失职的副官不受处罚 那士兵们该怎么想?
Currahee (2001)
You a derelict mother?
[CN]
你是个失职的母亲?
Changeling (2008)
She's implying corruption.
[CN]
她在暗示警察失职
Pilot (2009)
...if I let you go to New York all by yourself.
[CN]
那做母亲的会觉得很失职
One Last Thing... (2005)
Because of the new "deadbeat dad" law my wife's garnishing 85 percent of my dinosaur wages.
[CN]
因为新的 "失职父亲"法令... 装扮恐龙的薪水 百分之八十五被老婆拿走
Littleman (2006)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ