บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
63
ผลลัพธ์ สำหรับ
*出航*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
出航
,
-出航-
ภาษา
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
出航
[しゅっこう, shukkou]
(n, vs) departure; sailing; shipping out; putting out to sea; takeoff; leaving port
#14653
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Then you can sail away.
そして、あなたは出航することができます。
And so the boy cut down her trunk and made a boat and sailed away.
そして、男の子は幹を切り倒してボートを作り出航した。
The ship set sail.
その船は、出航した。
The ship is about to set sail.
その船は出航しようとしている。
The ship will set sail at noon.
その船は正午に出航する。
The ship left every Monday.
その船は毎月月曜に出航していた。
The ship sails for Honolulu tomorrow.
その船は明日ホノルルに向かって出航する。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.
その船は嵐のため出航できないだろう。
The ship is sailing at three.
船は3時に出航することになっている。
The ship is sailing at three.
船は3時に出航する予定だ。
The ship set sail only to be wrecked two days after.
船は出航したが、2日後に難破した。
Owing to the storm, the ship could not leave port.
嵐のために、船は出航できなかった。
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Rudder full. Hard aport! Gather way.
[CN]
满舵向左,出航
Pirates of the Caribbean: At World's End (2007)
Mr. Sulu, take us out.
[JP]
スールー 出航だ
Star Trek Into Darkness (2013)
Don't just sit at home, or the life of your dreams will sail right past you.
[JP]
ただ、家で、座るな 夢の生活は 君を通り過ぎて出航する
The Wolf of Wall Street (2013)
Laden with raccoons, gold, silver and coral... the treasure ship sailed away down the river.
[JP]
アライグマを積んで、 金、銀、珊瑚... 宝舟 川を下る出航した。
Pom Poko (1994)
We're to return to sea.
[JP]
再出航だ
Phantom (2013)
Let me go along with you.
[CN]
让我跟着一起出航
Sea Without Exit (2006)
Set sail!
[JP]
出航だ!
Kung Fu Panda 2 (2011)
You'd have to leave tonight.
[JP]
今夜 出航してくれ それはちょっと
Chinatown (1974)
A boat in which you like to float on summer afternoons to clear your mind.
[CN]
夏日午后喜欢驾着你的小艇出航, 让自己头脑清醒
The Clearing (2004)
I wish they'd let me sail on her.
[CN]
我希望我能随她出航
Away All Boats (1956)
- When do you sail?
[CN]
什么时候出航?
Port of Shadows (1938)
Back to your posts. We are leaving in an hour.
[JP]
部署に戻れ 1時間で出航だ
Black Sea (2014)
No more sailin'
[JP]
♪もう出航しなくていいんだ♪
Finding Nemo (2003)
I sent him when we sailed for Egypt.
[CN]
我们出航埃及时他已出发
Cleopatra (1963)
For us to leave, I need to calculate a new bearing, and, uh, to do that...
[JP]
出航するには 新たな位置関係を計算しなければ
The Lie (2009)
That is the signal to leave port.
[CN]
赤木报告,出航准备顺利完成
Hawai Middowei daikaikûsen: Taiheiyô no arashi (1960)
The Enterprise should be ready for launch by the time we arrive.
[JP]
我々が到着次第 出航可能です
Star Trek Into Darkness (2013)
- We sail tomorrow.
[CN]
-我们明天出航
A Necessary Fiction (2007)
Nope. A boat like that had to have left port from somewhere close.
[CN]
没错,那种船一定是从 附近港口出航的
Adrift (2005)
The yachts at Marseille are ready to sail.
[CN]
马赛的游艇可以出航了
Episode #1.3 (2002)
This very day, you set sail for Tarshish to deliver a message that will break the back of the camel thieves, but in the process, will break the heart of the woman you love.
[CN]
就在今天你出航去他施 你要去那里送一个神谕... 这消息会打击... 骆驼大盗的行动
Jonah: A VeggieTales Movie (2002)
And when he ships out, he's gonna drop a bundle on me.
[CN]
等出航后,就可以离开那个破酒吧了
Last Exit to Brooklyn (1989)
- Thrusters on standby.
[JP]
トラスター スタンバイOK 出航だ
Star Trek (2009)
- A voyage so soon after a death...
[CN]
-人死后这么快出航...
De Patre Vostro (About Your Father) (2007)
Spooner took the seagrass out and never came back.
[CN]
...他说斯波诺昨晚乘"海草"号出航, 到现在还没有回来
The Fog (2005)
We sail in the morning! The omens are gathering.
[JP]
明朝 出航だ! お告げがありました
Troy (2004)
Setting course, sir.
[JP]
"出航用意"
Frozen (2013)
I was just told you cleared the Nebuchadnezzar for takeoff.
[JP]
ネブカドネザルの出航を 許可したんですか?
The Matrix Reloaded (2003)
Honolulu. You're sailing tonight.
[JP]
ホノルル行き 今夜 出航だと!
Hollow Triumph (1948)
It waits to carry her across the sea.
[JP]
出航を待っている
The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
No, no, no. We can't just sail out on any course.
[JP]
どこに出航しても無理だ
The Lie (2009)
Prepare to sail!
[CN]
准备出航
Harlock: Space Pirate (2013)
They have been all along.
[JP]
出航時からな
Star Trek Into Darkness (2013)
Roger that.
[JP]
出航 了解
Battleship (2012)
Sergeant James Barnes, shipping out for England first thing tomorrow.
[JP]
ジェームズ・バーンズ軍曹だ。 明日一番にイギリスに向けて出航する。
Captain America: The First Avenger (2011)
Will you sail with me tonight?
[CN]
今晚你和我一起出航吗?
Message in a Bottle (1999)
- I went out five times with another officer. They replaced him two days before we left Thedus with Ash.
[CN]
我和另一个科学主管一起出航五次 开船前二天, 公司派艾希换掉了他
Alien (1979)
The Elves have accorded you a special honour a place on the last ship to leave Middle-earth.
[JP]
エルフ達が特等席を 用意してくれたんです... 中つ国を出航する 最後の船に
The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
Retract all moorings, Mr. Sulu.
[JP]
出航だ スールー
Star Trek Into Darkness (2013)
Now, Jonah set sail On a pirate ship in a dreadful gale
[CN]
# 约拿乘海盗船出航遇到暴风 #
Jonah: A VeggieTales Movie (2002)
Then give me your pity.
[CN]
不肯把回天让给我的话 就让我跟着一起出航吧
Sea Without Exit (2006)
He has to file a flight plan before he can leave.
[CN]
没交出航程表他不能起飞啊!
The Pelican Brief (1993)
Thus disappeared all the worlds, the ports and harbors, where the Ariel had dropped her anchor, then cast off to sail the seas...
[CN]
整個世界就這樣消失了 愛麗爾號 拋下錨 為了再次出航
Oh, Woe Is Me (1993)
We're cleared for launch.
[JP]
出航準備が整いました
Borderland (2004)
So, the answer is no.
[CN]
不出航
Jonah: A VeggieTales Movie (2002)
Now, I will write you a receipt, along with the, pier, ship number, and the time.
[JP]
領収書に書いとくよ 桟橋と船の番号と 出航時間も一緒に
Inside Llewyn Davis (2013)
Moorings retracted, Captain, dock control reports ready. Thrusters fired.
[JP]
出航準備完了 コースOK エンジン始動
Star Trek (2009)
Taken the day before they were due to go to the new world. On the Titanic.
[JP]
翌日タイタニックで出航する予定だったが
Rose (2005)
- Did you ever ship out with Ash before?
[CN]
你以前和艾希一起出航过吗?
Alien (1979)
"I had two cats... which I brought ashore... on my first raft.
[CN]
"我有两只猫... 我从岸边找到的... 在我第一次出航的时候
To Kill a Mockingbird (1962)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ