บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
52
ผลลัพธ์ สำหรับ
*再好*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
再好
,
-再好-
ภาษา
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
再好
[
再
好
,
zài hǎo
,
ㄗㄞˋ ㄏㄠˇ
]
even better
[Add to Longdo]
再好不过
[
再
好
不
过
/
再
好
不
過
,
zài hǎo bù guò
,
ㄗㄞˋ ㄏㄠˇ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄛˋ
]
(saying) can't be better
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I think we'd like very much.
[CN]
这样再好不过了
All About Eve (1950)
If she is my hunter, great!
[CN]
如果她是我的猎人 再好不过!
The 10th Victim (1965)
Yes, Mr. Slade. Tomorrow's fine. Couldn't be better.
[CN]
是 , 史 雷德先生 , 明天可 以 再好不过
The Cincinnati Kid (1965)
He's all right, isn't he? All right? Never better.
[CN]
他还好吧再好不过了
The Night of the Generals (1967)
They were no good anymore, I had them pulled out
[CN]
他们不再好用了 我都拔出去了
Abhijaan (1962)
I felt now was as good a time as any to take it.
[CN]
我觉得现在去时机再好不过
A Blueprint for Murder (1953)
I never had it so good.
[CN]
没有比你再好的了
Bullitt (1968)
- Never better.
[CN]
- 再好不过了
The Blue Gardenia (1953)
Greatest thing that could happen to you.
[CN]
对你来说是再好不过啦
Sunset Boulevard (1950)
A good man has his weak points
[CN]
一個人性格再好,總有他的缺點
Fei xia xiao bai long (1968)
Good idea. Good idea. - Come on.
[CN]
再好不过了 走吧,我们离开这地方
The Long Voyage Home (1940)
Couldn't be better. Light and beautiful.
[CN]
再好不过了 又轻又漂亮
Andrei Rublev (1966)
I shall never be any good after this as an ordinary naval attache.
[CN]
与普通的海军军方交往后,感觉再好不过了
Pursuit of the Graf Spee (1956)
You couldn't ask for a better night than this.
[CN]
今晚的天氣是再好不過了
North by Northwest (1959)
If I was dead, I'd notice a day like this.
[CN]
这种天气再好不过了
The Yearling (1946)
- Okay. Why don't we drive you into town? You ought to get some rest.
[CN]
好吧,休息一下 然后再好好商量好了
The Spirit of St. Louis (1957)
Of course not, but it ought to be organized.
[CN]
当然不可以 不过应该再好好组织一下
Sunset Boulevard (1950)
Well, I'm perfectly comfortable where I am...
[CN]
我觉得我现在的 状况再好不过了
Cavalcade (1933)
Let's talk to her again
[CN]
再好好跟她谈谈吧
Early Summer (1951)
It's going to be nice to be a law-abiding citizen.
[CN]
做个守法公民再好不过了
Design for Living (1933)
And this whole thing's making me a nervous wreck and no show is worth it.
[CN]
这整件事让我精神崩溃 戏再好都不值得
The Band Wagon (1953)
I wasn't really asleep. I was just practicing for when we get to Paris.
[CN]
我可没在睡觉 到巴黎再好好的睡一觉
The Spirit of St. Louis (1957)
I feel better than I have for days, sir. I had a good sleep.
[CN]
我覺得再好不過了 長官 我剛才睡得很好
Captain Horatio Hornblower R.N. (1951)
Th-That's a curtain.
[CN]
这样结束再好不过!
Design for Living (1933)
That'd be kind of nice.
[CN]
这再好不过了
The Man from Laramie (1955)
That would please me very much.
[CN]
再好也没有了.
Return to Oz (1985)
That's the only place to live.
[CN]
住在那儿再好不过了
It Happened One Night (1934)
So we can still sit down and negotiate with Tohachi.
[CN]
到时再好好与藤八交涉就行了
Zatoichi's Pilgrimage (1966)
Better than that.
[CN]
再好一点
Dédée d'Anvers (1948)
Oh, miss Clark, are you all right?
[CN]
- 好得不能再好了
The Whole Town's Talking (1935)
Come on, let's have dinner. I'll talk to you about it.
[CN]
走吧,一起去吃饭 我们再好好谈谈
Angel Face (1953)
We'll squeeze it out of her up there.
[CN]
到了空中再好好盘问她
Castle in the Sky (1986)
Well, the air will do you good, and we can talk things over?
[CN]
新鲜空气会让你很舒服 然后我们再好好谈谈
The Awful Truth (1937)
-Sage advice, there's nothing better.
[CN]
-明智建议 再好不过了
La bambola di Satana (1969)
- Jones is great with me. Let's get out of here.
[CN]
再好不过
Foreign Correspondent (1940)
I'll thank you later for what you've done.
[CN]
等下我再好好谢谢你
99 Women (1969)
You're good men. Decent men. None better anywhere.
[CN]
你们是好人,体面人,不能再好了
Storm Warning (1951)
Nobody can make that shot, not even a lucky lush.
[CN]
手气再好的人也不可能会赢
The Hustler (1961)
Really? The best men always end up with the worst women.
[CN]
再好的男人 见到好女人也会动心
The Paradine Case (1947)
It would be nice if you could.
[CN]
那再好不过了 我的行李在车上
The Birds (1963)
That'll be the waiter. If you can pretend you find me unbearably attractive, so much the better.
[CN]
那就是那个侍者了 如果你能假装我很吸引你就再好不过了
Night Train to Munich (1940)
Think about it.
[CN]
再好好想想:
It Happened in Broad Daylight (1958)
I hope he does!
[CN]
对他来说再好不过了
The Whole Town's Talking (1935)
It will suit me fine.
[CN]
再好不過
Applause (1929)
Now, Hitch, don't be cross at me, but don't you think we oughta think this over a little?
[CN]
Hitch,別這樣折磨我 你不覺得我們應該再好好想想麼
Applause (1929)
She seems unusually well.
[CN]
她看上去不能再好了
Through a Glass Darkly (1961)
And that this ship was as good as any to take it on. How cozy.
[CN]
而且坐这船去再好不过 好悠闲
A Blueprint for Murder (1953)
Think, think!
[CN]
再好好想想!
It's a Wonderful Life (1946)
- As he ever will be.
[CN]
不能再好了
Shock Corridor (1963)
You won't be satisfied with anyone anyways, even the finest lady won't do good .
[CN]
反正你誰都看不上眼 找再好的淑女給你也沒用
And Then (1985)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ