บทความ
Premium
Word Game
New
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
48
ผลลัพธ์ สำหรับ
*共に*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
共に
,
-共に-
ภาษา
Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version --
use with care
)
Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
人間界を作った神の一人アイリスは、堕落した他の神々の陰謀で、人間界(ガイア)へ8人のガーディアンたちと共に追放されてしまいます。彼女は8人のガーディアンたちとともに人間
(n, vi, vt, modal, ver)
人間界を作った神の一人アイリスは、堕落した他の神々の陰謀で、人間界(ガイア)へ8人のガーディアンたちと共に追放されてしまいます。彼女は8人のガーディアンたちとともに人間たちの手の届かない所にファンタランドを建国し、平和な日々を送っていました。しかし何十万年の時間が経ち, 平和だったファンタランドのエターナルポイントに原因不明の割れ目(クレック)が突如発生。他のガイアの異邦人たちを引き寄せるきっかけとなってしまいました。ファンタランドに暮す多くの種族たちは、異邦世界の存在に対する不安と疑問が膨らんでいくばかり。結局アイリスはその不安を取り払うために、ファンタテニス大会を開催して、優勝者にはどんな願いでも一つだけ叶えることを約束するのでした。
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
と共に
[とともに, totomoni]
(exp) together with
#837
[Add to Longdo]
共に(P);倶に;供に(iK)
[ともに, tomoni]
(adv) (1) (uk) together; jointly; (2) (uk) (often as ...とともに) at the same time; with; as ...; including; along with; (3) (uk) both; (P)
#2981
[Add to Longdo]
一夜を共にする
[いちやをともにする, ichiyawotomonisuru]
(exp, vs-i) to spend a night together
[Add to Longdo]
共々に;共共に
[ともどもに, tomodomoni]
(adv) together; in company
[Add to Longdo]
共にする
[ともにする, tomonisuru]
(exp, vs-i) to do together; to share; to participate in
[Add to Longdo]
行を共にする;行をともにする
[こうをともにする, kouwotomonisuru]
(exp, vs-i) (often ...と行を共に...) to go on a trip with someone; to accompany on a trip
[Add to Longdo]
時代と共に歩む
[じだいとともにあゆむ, jidaitotomoniayumu]
(exp, v5m) to move along with the times
[Add to Longdo]
自他共に許す
[じたともにゆるす, jitatomoniyurusu]
(exp, v5s) to be generally accepted; to be acknowledged by oneself and others
[Add to Longdo]
名実ともに;名実共に
[めいじつともに, meijitsutomoni]
(exp) (See 名実相伴う) both in name and reality; both in name and substance
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there.
ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.
セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
The next day John was there again with two of his disciples.
その翌日。またヨハネは、二人の弟子と共に立っていた。
The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot.
ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.
マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing.
衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。
Shine on my brilliant soul.
輝ける魂と共に。
I'll take my chances with you.
君と運命を共にしよう。 [ M ]
After we finished working, we enjoyed talking together.
仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。
One third of the friends I grew up with are dead.
私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
Society will be better if we work together.
私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.
私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Would you mind coming with me?
私と共に来てくれませんか。
I roomed with a delegate from Algeria.
私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。
I am proud to work with you.
私は皆さんと仕事を共にすることを誇りに思います。
I'll share both troubles and joys with you.
私は貴方と苦楽を共にしよう。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.
時には船長は船と運命を共にするものだ。
The employees share the burden of toil.
従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
The grass came to life with the coming of spring.
春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
I'll be with you in spirit.
心はあなたと共に居ます。
The body must be developed along with the mind.
身体は精神と共に発達しなければならない。
In humans, the eyes act together with the brains.
人間の目は脳と共に働く。
Water and oil are both liquids.
水と石油は共に液体である。
Moderate exercise will refresh both mind and body.
適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
With the coming of winter, days are getting shorter.
冬の到来と共に日が短くなりつつある。
Birds of a feather flock together.
同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
He partook of dinner with us.
彼は我々と共に食事した。
He is kind in word and deed.
彼は言行、共に親切である。
Along with thousands of others, he fled the country.
彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
Laugh with them.
彼らと共に笑いなさい。
She is proficient in both Spanish and Italian.
彼女はフランス語、スペイン語共に堪能だ。
Read "Gone With The Wind".
風と共に去りぬを読む。
Work and play are both necessary to health.
勉強も遊びも共に健康にとって必要である。
Cold war ended when the Soviet Union collapsed.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of downtown London.
ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.
黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.
心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ