บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
51
ผลลัพธ์ สำหรับ
*供认*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
供认
,
-供认-
ภาษา
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
供认
[
供
认
/
供
認
,
gòng rèn
,
ㄍㄨㄥˋ ㄖㄣˋ
]
to confess; confession
#18282
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Unfortunately, I need him alive to answer for his crimes.
[CN]
很不幸的是 我要活的 他得供认罪行
Doublecross (2012)
Most of those murders that you just confessed to were done over 100 years ago.
[CN]
其中大部分谋杀了 你刚才供认了 分别在100多年前完成的。
Inkubus (2011)
And despite Mr Lombard's devastating confession... ..we are all victims of a cruel hoax.
[CN]
哪怕隆巴德先生供认了可怕的罪行... And despite Mr Lombard's devastating confession... 我们都是这出残忍骗局的受害者 we are all victims of a cruel hoax.
Episode #1.1 (2015)
And you're prepared to sign a full confession?
[CN]
你准备全部供认不讳?
The Mystery of the Art Ace (2014)
Tom just confessed.
[CN]
Tom供认了
The Mystery of the Red Runway (2014)
Interesting... was at the station before when a serial killer came in and confessed to a bunch of murders.
[CN]
有趣的 是在车站前时, 连环杀手进来 供认了一堆谋杀。
Hit by Lightning (2014)
Treasons capital, confessed and proved, have overthrown him.
[CN]
他被证实并供认了叛国死罪 从而地位不保
Macbeth (2015)
You need to do something... show up with millions of roses... and make a speech, like Hugh Grant.
[CN]
她的一万元买玫瑰花 并作出供认。 正如电影!
Daddy Cool (2008)
She confessed to have worked for intelligence of the Communist Party in Shanghai
[CN]
她供认在中共上海情报部门做事
East Wind Rain (2010)
It's an admission against interest.
[CN]
这是不利于己的供认
The Art of War (2012)
Saw him try to drown the twins. He confessed to everything.
[CN]
看见他试图淹死双胞胎 他供认了一切
The Nut Job (2014)
This one is the saline drip, that one is the morphine drip, but, thank you for your confession, and...
[CN]
那个才是吗啡点滴 但是 还是感谢你的供认 以及... 很好!
The Mystery of the Biker Bar (2014)
He's a confessed killer. End of story.
[CN]
他都供认不讳了 真相大白
Slaughterhouse (2012)
That's a noble admission, hector.
[CN]
这番供认很高贵啊 Hector
Red Hair and Silver Tape (2008)
If I have a confession to make, I'll make it to my priest.
[CN]
如果我需要供认什么 我会跟我的神父说
Parallel Construction, Bitches (2014)
Confessed to vandalism. Weird. Weird.
[CN]
对破坏行为供认不讳,怪异,怪异
Ride Along (2014)
And you testified that he confessed to the double murder?
[CN]
你曾作证说他对谋杀两人供认不讳?
Everything Is Ending (2013)
- He's killing us with his confessions.
[CN]
他的供认是在杀死我们
The Traveler (2010)
I want to confess my sins, Father!
[CN]
我要供认我的罪孽,神父!
Seven Sins Forgiven (2011)
Oh, we don't want you to confess, do we?
[CN]
- 哦 我们显然不需要你的供认 对吗
The Mystery in the Meat (2013)
Your father's confessed to the murder of Mary Claverton.
[CN]
你父亲供认他杀了玛丽・克莱文顿
Gently Upside Down (2011)
Where you got wasted, and... once again confessed to murder several times before wandering off.
[CN]
在那里你喝醉了 并供认了谋杀 之前很多次 你走这么
Perfect Sisters (2014)
These men are my associates and a witness your confession to first-degree murder.
[CN]
这些人是我的助手 也是你供认一级谋杀罪的证人
Havre de Grace (2013)
I take the suspects' statements. The guys confess.
[CN]
我给嫌疑犯录口供 那些家伙就供认不讳了
Once Upon a Time in Anatolia (2011)
What the hell, man, where teens tell all?
[CN]
我们必须接受这个事实, 晚上十几岁供认不讳。 ?
Daddy Cool (2008)
I witnessed it.
[CN]
鉴于此项供认 法官阁下
The Dream Team (2012)
- Something they're not admitting.
[CN]
- 有件事她们没有如实供认
The Reader (2008)
She took somebody's life.
[CN]
她向警方供认不讳
Blood for Blood (2011)
All the murders he has confessed to are either unsolved or attributed to Inkubus...
[CN]
所有他已经供认了谋杀 要么还是未解 由于Inkubus .
Inkubus (2011)
You will find enclosed, on a separate sheet, a confession to the crimes you have been accused of.
[CN]
随附上另一封信 上面我供认了您被指控的所有罪名
Chapter 26 (2014)
You're gonna want that when I confess.
[CN]
我供认的时候需要的
No Good Deed (2012)
Your other boyfriend... is currently being interrogated in the bowels of the Pentagon, where he will eventually confess to his crimes, after which, it is my profound hope that he will be executed and that the next time you need me,
[CN]
你的另一个男友 现在正在五角大楼受审 他最终会供认他的罪行
The Key (2014)
His confessions.
[CN]
他供认的..
The Traveler (2010)
I'm not going to confess to killing Howard Compton. You have no proof.
[CN]
我不会供认杀害Howard Compton 你们没有证据
The Mystery in the Meat (2013)
I have a little confession to make.
[CN]
我有一个小供认作出。
Boggy Creek (2010)
Thank you for admitting that.
[CN]
谢谢你供认不讳
This Is 40 (2012)
Just this half-assed confession from Marzin who claims it was beaten out of him.
[CN]
只有马辛半调子的供认 他说他是被屈打成招
Secret in Their Eyes (2015)
And since the killer, I believe, does not wish to be caught or confess...
[CN]
而凶手并不想被抓 或供认罪行...
The Way Home (2014)
The defendant shall plead guilty to all counts of the indictment currently pending against him in the United States District Court for the Eastern District of New York.
[CN]
被告人对纽约州东部地区联邦法庭 所述罪状均供认不讳
The Wolf of Wall Street (2013)
So you can see why I'm having a hard time accepting your confidence in Ms. Sutter's confession when, in fact, your men are still out there looking for Ms. Stangard's killer.
[CN]
所以你该理解 我为何难以接受 你对Sutter小姐的供认 抱着如此笃定的态度 而另一边 你的人却依旧在满世界地找凶手
Let's Get to Scooping (2014)
Yeah, a Vegas hitman already serving 300 years... for murder, rape, kidnapping and arson, claims he killed Faddeev.
[CN]
是,一个拉斯维加斯的袭击者被判了300年。 谋杀,强奸,绑架还有纵火,供认他杀了, Faddeev。
The Big Bang (2010)
Hanna Schmitz, in view of your own admissions and your special role, you're in a different category.
[CN]
汉娜・施密茨 由于你自己的供认 以及你在此案中的特殊角色 你与她们不在同列
The Reader (2008)
- It's a confession.
[CN]
-这是供认书
Jail Break (2012)
Is if he confessed to kissing noelle last night,
[CN]
是,如果他供认不讳 亲吻诺伊尔昨晚,
Lovestruck: The Musical (2013)
They've tied them together.
[CN]
能够证实两人联系 她的供认是真的 They've tied them together.
Episode #6.1 (2015)
If the killer threw himself before the Iron Throne, confessed to his crimes, and gave irrefutable evidence of his guilt, it wouldn't matter to Cersei.
[CN]
除非真凶在铁王座下自首 拿出铁证供认不讳 不然瑟茜不会买账
Oathkeeper (2014)
Hector's admitted he was in the parking lot for ten minutes, give or take.
[CN]
Hector供认说他在停车场停了十多分钟 也许有些小的出入
Red Hair and Silver Tape (2008)
"Parents Offering Recognition and Nutrition"?
[CN]
"父母提供认可与营养的组织"?
The Wedding Bride (2010)
Honest about your deceit.
[CN]
出卖朋友还供认不讳 真高尚
Asylum (2015)
We all know the only reason you won't give us
[CN]
我们都知道你之所以不肯 将Rebecca Sutter的供认录像给我们
Let's Get to Scooping (2014)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ