บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
24
ผลลัพธ์ สำหรับ
*众望*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
众望
,
-众望-
ภาษา
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
众望
[
众
望
/
眾
望
,
zhòng wàng
,
ㄓㄨㄥˋ ㄨㄤˋ
]
people's expectations
#81045
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
He's certainly got the bit between his teeth.
[CN]
他一定有能力所向披靡,不负众望
War Horse (2011)
You'll despair If they hate you
[CN]
你一旦有负众望 就会沮丧
Evita (1996)
You are not what was desired, but you are no less dear to me.
[CN]
虽然你不是众望所归 但你依旧是我的心肝宝贝
Marie Antoinette (2006)
The outcome is predictable
[CN]
众望所归
Running on Karma (2003)
Governor Hathaway has become the nation's choice... to take on the post of the heir-apparent to the presidency.
[CN]
成为全国上下 众望所归 出任下一任总统的热门人选
The Contender (2000)
I'm prepared for this, Jim and I'm gonna accomplish it.
[CN]
我准备好对付他了, 吉姆 我一定会不负众望
The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford (2007)
Very popularpolitically.
[CN]
众望所归 没什么阻力 Very popularpolitically.
The Writing on the Wall (1980)
Our soldiers will remain uncertain whilst 'twixt you there's difference, but the fall of either makes the survivor heir of all.
[CN]
当你们两人对立的时候 人民的喜怒也不会有一定的方向 可当你们其中一个倒下之后 剩下的那个人就是众望所归
Coriolanus (2011)
"that may in any way jeopardize the years of hard work... we as a team have committed to our goal of a championship season in '76."
[CN]
以至球队能不负 众望赢取球季 作为一个团队, 我们已经致力于实现... 一个赛季1976年的冠军。
Dazed and Confused (1993)
Grab the baby! Let's go!
[CN]
对不起 朱尼尔 众望所归哦
Storks (2016)
In the spirit of democracy we've invited our popular politician to respond...
[CN]
本着民主的精神,我们邀请了 我们深孚众望的政治家 来回应... ...
It's Better to Be Wealthy and Healthy Than Poor and Ill (1992)
In the woodwind category... a very clear winner... with the highest number of points ever awarded in this section at this festival...
[CN]
木管乐器类别... 冠军众望所归 本音乐节有史以来...
Hilary and Jackie (1998)
You've deserved nobly of your country, and you've not deserved nobly.
[CN]
您虽然有功国家 可是不孚众望
Coriolanus (2011)
Your kind always does.
[CN]
不负众望
Dogma (1999)
I'm sure it's going to be good. Hey, this is my son Jimmy.
[CN]
- 相信一定会不负众望的 这是我儿子Jimmy
The Vest (2011)
You deserve it! San Luen Gang members all support you.
[CN]
你现在是众望所归、民心所向
Born to Be King (2000)
And widely supported by different units.
[CN]
装出众望所归的样子
Born to Be King (2000)
Let's hear it for Mr. Bruce Campbell.
[CN]
Bruce Campbell先生果然不负众望
My Name Is Bruce (2007)
I hope I'll be up to the challenge.
[CN]
我希望能不负众望
Boda real (2012)
We all feel that Valentino so deserves this award, as you do too.
[CN]
华伦天奴先生得奖真是众望所归 而您也应该得奖的
Valentino: The Last Emperor (2008)
We don't need headlines, because we're winning.
[CN]
因为我们已经是众望所归了
Broken City (2013)
You know it's a bitchin' party. The Stif-man always comes through in the clutch.
[CN]
一流派对,史帝不负众望
American Pie (1999)
All fingers point to you, hm?
[CN]
你是众望所归,嗯?
The Big Gundown (1966)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ