บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
57
ผลลัพธ์ สำหรับ
*下心*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
下心
,
-下心-
ภาษา
Chinese Characters:
Make-Me-a-Hanzi
Dictionary
Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[
忑
,
tè
,
ㄊㄜˋ
]
fearful, nervous, timid
Radical:
心
,
Decomposition:
⿱
下
[
xià
,
ㄒㄧㄚˋ
]
心
[
xīn
,
ㄒㄧㄣ
]
Etymology:
[ideographic] A weight under 下 the heart 心
Rank:
4165
KANJIDIC
with stroke order from
AnimCJK
KANJIDIC with AnimCJK
忑
[
忑
]
Meaning:
fearful; nervous; timid
On-yomi:
トク, トウ, toku, tou
Kun-yomi:
むな.しい, muna.shii
Radical:
心
,
Decomposition:
⿱
下
心
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
放不下心
[
放
不
下
心
,
fàng bu xià xīn
,
ㄈㄤˋ ㄅㄨ˙ ㄒㄧㄚˋ ㄒㄧㄣ
]
cannot stop worrying
[Add to Longdo]
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
下心
[したごころ, shitagokoro]
(n) (1) secret intention; ulterior motive; (2) kanji "heart" radical at bottom
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Catherine had an ulterior motive when she urged her father to buy a new car; she hoped that she would be able to drive it herself.
キャサリンが新車を買うように父にねだった時には下心があったのだ。彼女は自分が乗りまわすことができると思ったから。
You may rest assured; I have no ulterior motive in making this donation.
君は安心していい。この寄付をすることについて、私にはなんら下心はない。 [ M ]
He has designs on that girl.
彼はあの女性に下心を抱いている。
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
If I said no, she'd think we had a secret motive and not come.
[JP]
だめだって言ったら なんか下心ありそうで かえって引くと思ったから
The Mamiya Brothers (2006)
" I think it's time that you and I
[CN]
我认为现在你和我 应该交下心
The Lion King (1994)
You can relax now that you don't have to take care of June.
[CN]
现在你不用照顾琼 你可以去散下心
Summer with Monika (1953)
-I know. It worried me too.
[CN]
-我知道 我对这点担了一下心
Dial M for Murder (1954)
I doubt it. Painters can never break it off.
[CN]
我不这么认为 画家总是狠不下心肠的
Le Plaisir (1952)
- I can't just drop it.
[CN]
放不下心啊 费勒!
It Happened in Broad Daylight (1958)
What I'm saying is, and this is not a come-on in any way, shape or form, is that men and women can't be friends because the sex part always gets in the way.
[JP]
俺が言いたいのは... これは全然下心で言ってる んじゃないってことはわかって欲しいけど 男と女はセックスの部分が邪魔して 友達にはなり得ないってことなんだ
When Harry Met Sally... (1989)
I breathe a huge sigh of relief when the top man's canoe is at last sighted.
[CN]
当我看见老大的独木舟的时候,我长吁一口气,终于放下心来。
Full Circle with Michael Palin (1997)
Mm... Not really. I have an ulterior motive.
[JP]
いや そうじゃない 下心があるから DCでの生活を素敵に見せたいだけ
Brown Eyed Girls (2014)
And what you want now is reassurance.
[CN]
每个人都有伴 你现在需要的是安下心来
All Shook Up (1994)
But before long, Sato-kun grew worried and went to look...
[CN]
放不下心的佐藤后来追上一看
Detective Conan: Captured in Her Eyes (2000)
Just let me mull it over a little bit.
[CN]
讓我平復一下心情
Death Lends a Hand (1971)
I am suggesting a period of psychological testing and perhaps treatment for you.
[CN]
我建议你去看一下心理医生
Mrs. Doubtfire (1993)
There existed only a secret and unspoken pleasure
[CN]
只剩下心照不宣的喜悦
Senso (1954)
Can't a man say a woman is attractive without it being a come-on?
[JP]
男は女に、下心無しで魅力的だって 言っちゃいけないかい?
When Harry Met Sally... (1989)
I'd like to say a few words... but great joys, Prince, are silent.
[CN]
我想说几句... 但殿下心中的喜悦实在无以言表
The Leopard (1963)
Then I came to grips with the reason why I couldn't think of a wedding gift for you.
[CN]
然后我想找到一个理由 为什么我无法静下心来考虑你的结婚礼物
Terms of Endearment (1983)
It is a waste of time. She is pussy meatballs.
[JP]
時間の無駄だ、彼は下心と言う動物を飼ってる
Fresh Meat (2012)
Besides, we both know that justice... isn't the real reason you want this one.
[JP]
そのための正義ならお断りだ 下心が見え見えだ
Beasts of Prey (2015)
In four hours, it will be in New York. I can relax now.
[CN]
再过四小时就会到纽约 我可以放下心头大石了
The Sicilian Clan (1969)
That's why I took my vacation in Beirut - to find some peace.
[CN]
这就是我为什么去贝鲁特旅行 - 去平静一下心态
The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
If I were you, I'd get my filthy mind off of him.
[JP]
彼に下心があるようね
I Don't Wanna Know (2008)
Thelma asked me to come by, check the heart-pacing machine.
[CN]
瑟玛要我过来检查一下心跳节律器
The Bone Collector (1999)
- No, no, just calm down.
[CN]
- 不,不,才放下心来。
My Boyfriend's Back (1993)
Calm down now.
[CN]
静下心来。
Songs from the Second Floor (2000)
When you learn to quiet your mind... you'll hear them speaking to you.
[CN]
只要你静下心来 你就能感觉到它们
Star Wars: The Phantom Menace (1999)
Let's hope you're not compensating for something.
[JP]
下心がないことを祈ってる
Bury the Lede (2012)
Okay, well, just calm down.
[CN]
好了,好了,才放下心来。
Honey, We Shrunk Ourselves! (1997)
I know. Just try and relax and clear your mind.
[CN]
我知道,試著放鬆自己 然後靜下心來
Wit (2001)
When I was a kid... every night I'd climb up to the roof of the orphanage, and I'd make a wish on every star I could see.
[CN]
当我还是个孩子时... 我常常爬到孤儿院的楼顶上 对漫天的繁星许下心愿
A Walk in the Clouds (1995)
One of our friends discovered I was there. I want to get it all off my chest.
[CN]
有朋友见到我,是时候放下心头大石
Belle de Jour (1967)
I'm sure he's nice. He wants to get into your pants.
[JP]
いい人でも みんな下心はある
The Cake Eaters (2007)
Well, if he insists upon leaving, we shall mark the occasion.
[CN]
如果他坚持要走 我们应该表示一下心意
The Addams Family (1991)
And now, for a change of mood, let's listen to some music...
[CN]
现在,我们调节一下心情 来听听音...
That Obscure Object of Desire (1977)
Now, y'all without sin can cast the first stone... but we thought it was unfair that some should have so many... while others should have so few.
[CN]
现在, 你完全可以放下心理包袱了... 但我们认为 有些人拥有太多而其他人拥有太少... 是不公平的
Raising Arizona (1987)
If you want to survive it, learn to pull the trigger.
[CN]
你想活下去就得学着狠下心
Blade (1998)
- Calm yourself, father. It frightens the horses.
[CN]
- 静下心来,父亲,这样会吓到马的
The Beast (1975)
I say spend it all.
[CN]
狠下心血拼一场
The Devil's Advocate (1997)
It's not like that.
[JP]
下心はない ただ いい人だと
I Don't Wanna Know (2008)
Just calm down.
[CN]
才放下心来。
Trial and Error (1997)
I had impure thoughts, I'll admit to that.
[JP]
私に下心があったことは 認めるわ
Spilt Milk (2013)
I was all twisted up inside... and I was still holding on to that red-hot poker.
[CN]
我心如刀割 未能放下心事
Double Indemnity (1944)
Calm down. It doesn't really matter at the moment.
[CN]
定下心 现在这个不重要
Lovers of the Arctic Circle (1998)
# Then let my heart be hardened # # And never mind how high the cost may grow #
[CN]
让我狠下心肠 不管付出多少代价
The Prince of Egypt (1998)
It made me think I could do it.
[CN]
那信使我狠下心雇刺客
The Bodyguard (1992)
Away from the city, I am able to reflect about my life and make decisions about my own future.
[CN]
远离城市,我可以静下心来思考人生 并思考未来
Faces of Death (1978)
Maybe they wanted me to feel secure, but why?
[CN]
也许他们是想让我安下心来 可是为什么呢?
Invasion of the Body Snatchers (1956)
I just talk objectively.
[JP]
べっ 別に下心はないぜ
Battle Los Angeles (2011)
Why don't I take you to see you-know-who to cheer you up? Okay?
[CN]
为了转变一下心情 我们到老地方去,好吧?
Patlabor 2: The Movie (1993)
Poor thing, you'll traumatize her...
[CN]
可怜的东西 你会给她留下心理阴影
What Have I Done to Deserve This? (1984)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ