บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
55
ผลลัพธ์ สำหรับ
*一段落*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
一段落
,
-一段落-
ภาษา
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
一段落
[いちだんらく(P);ひとだんらく, ichidanraku (P); hitodanraku]
(n, vs) completing the first stage; reaching a point where one can pause; (P)
[Add to Longdo]
一段落付ける
[いちだんらくつける, ichidanrakutsukeru]
(v1) to complete the first stage of; to settle for the time being
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Now that the project has come to an end, I feel like I've finally come to a resting-place.
今回のプロジェクトが終わって、やっと一段落したって感じだね。
When I am finished with what I am doing, I will come.
仕事が一段落したら行くよ。
The work should let up by a week from today.
仕事は来週の今日までに一段落するはずです。
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
That will be the end of it.
[CN]
事情才会告一段落
The Jack Bull (1999)
No. It's time to put an end to this.
[CN]
不, 加治, 事情已告一段落
The Jack Bull (1999)
Now that production for project Babylon is done for awhile... we're concentrating on export.
[CN]
巴比伦计划的供应生产 已经告一段落 现在的作业是以出口为主
Patlabor: The Movie (1989)
That'll be the end of it.
[CN]
之后事情就会告一段落
The Jack Bull (1999)
If I can get you to sign off on the paperwork, then we can call it a day.
[CN]
如果您能在这个文件上签名的话 我们今天处理的就可以告一段落了
Taking Chance (2009)
Put this mess to bed by morning.
[JP]
朝まで この混乱を一段落させて
RAM (2014)
And I hope, sir, that will conclude all possible toasts.
[JP]
乾杯はこれで一段落に してもらわんとな
And Then There Were None (1945)
Ladies and gentlemen, I think we'll call that an evening...
[CN]
各位,今晚就告一段落
Rush Hour (1998)
I was finishing the picture or bringing this twisted fairy tale to and end in a small editing place they had hired for me.
[CN]
我在他们租给我的一间小型剪辑室里 完成这部作品, 或者说是让这部反常的童话告一段落.
King Lear (1987)
And when you're up for it...
[JP]
一段落したら
Pilot (2011)
And by the time you get back, we should almost be through with our evaluation.
[CN]
你回来前 评估报告就差不多告一段落了
A Scanner Darkly (2006)
Now we're just wrapping up, what about you?
[CN]
我們這邊剛剛告一段落 你呢? 有什麼發現嗎
Formosa Betrayed (2009)
And so this week's journey comes to an end.
[CN]
到此 本周的旅行告一段落
Most Cigarettes in a Mouth (2003)
Next paragraph states, quote,
[CN]
下一段落陈述 引用
Deliver Us from Evil (2006)
That'll be the end of it.
[CN]
事情就告一段落
The Jack Bull (1999)
Eventually, we'll burn them all.
[CN]
等事情告一段落 我要把树根全烧了
Castle in the Sky (1986)
Better stay on the line, Will, until we're done, in case of any hiccups.
[JP]
じゃあ行くぞ 一段落するまで電話から離れるな 何が起こるか分からないからな
MI-5 (2015)
After this I'm gone.
[CN]
这案告一段落我就退休
Se7en (1995)
The end.
[CN]
暂告一段落
Apt Pupil (1998)
Yes. Good. Well, we're all settled then.
[CN]
好吧 事情告一段落了
Unfaithfully Yours (1984)
Therefore, we have decided... to stop haymaking and use everyone... to clean up the territory to be flooded.
[CN]
因此组织决定, 收割干草工作告一段落,要将全部力量... 动员到清理被淹区域的工作中来。
Farewell (1983)
The Exam results are out and so we'll end our story of King Saloman today
[CN]
联考已经放榜了 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }The Exam results are out and so... 我们的沙罗曼天王传奇今天也将告一段落 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }... we'll end our story of King Saloman today
Tropical Fish (1995)
She apologised, and I thought we put the matter to rest.
[CN]
她道了歉 我以为事情告一段落了
Good Morning (1959)
I'can't go until I'know about Tristana...
[CN]
直到事情告一段落為止
Tristana (1970)
We had promised Beardsley School that we would be back as soon as my Hollywood engagement came to an end.
[CN]
我們答應柏德斯利學院 我們會盡快回家 只要我在好萊塢的工作告一段落
Lolita (1962)
The very last pair. When this is all over,
[JP]
最近のだ 一段落つけば
A Red Wheelbarrow (2013)
Honestly. It is over.
[CN]
真的厌了,该告一段落了
Wake of Death (2004)
Things at their worst will cease or else climb upward to what they were before.
[CN]
最恶劣的事态总有一天告一段落 或者逐渐恢复原状
Macbeth (1971)
And so our tour of Britain is over for another week.
[CN]
这周不列颠之旅告一段落
Biggest House of Cards (2003)
announcer that about wrapsit up forthis edition ofnews at five.
[CN]
今天五点钟新闻告一段落
Lucky Numbers (2000)
In the end of the sentences, or the whole story if it isn't finished.
[CN]
{ \fn华文仿宋\fs16\1cHD1D1D1 }一句话的末尾 { \fn华文仿宋\fs16\1cHD1D1D1 }或者一个故事暂时告一段落的时候
Vesna na Zarechnoy ulitse (1956)
We'll consider the matter closed. Father Dario has your next assignment.
[CN]
很好,这件事告一段落
Stigmata (1999)
Well, the fun is about to come to a dead end.
[CN]
有趣的部份告一段落了
Die Another Day (2002)
Now, Toby, dear, haven't we had enough of this foolish chatter?
[CN]
现在,亲爱的托比, 这满是傻话的交谈该告一段落了
Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street (2007)
But I'd like to tell you that it's time to end our persistence.
[CN]
都贯彻这个原则 不过,我想告诉大家 我们的坚持是时候告一段落了
Chuet sai hiu bra (2001)
I want to bring this meeting to a close.
[CN]
我想此刻会议可以告一段落了
Conspiracy (2001)
Unfortunate that it has to end.
[CN]
只可惜要告一段落 是吗
The Legend of Zorro (2005)
By the time I got through opening new supermarkets...
[CN]
当然 , 在替新超市剪彩的事 终于告一段落之后
Erin Brockovich (2000)
She said she would call when there was a break in the case.
[JP]
捜査が一段落したら電話するって 言ってた
Grey Water (2014)
The struggle is over.
[CN]
斗争告一段落了
John Rabe (2009)
After this trip to the Vault, your work for us will be finished.
[CN]
在这次去地下基地的旅行结束之后, 你为我们的工作就告一段落了。
Cypher (2002)
Time's up.
[CN]
也好,电视告一段落
Cemetery Man (1994)
It just occurred to me that the book is out and our association is coming to an end.
[CN]
我只是想到 既然书已经出版 那我们之间的联系也要告一段落了
Miss Potter (2006)
We now pause for station identification.
[CN]
转播暂时告一段落
The Great Dictator (1940)
You and Mama are not to meddle.
[CN]
你跟妈妈那些流言蜚语 该告一段落了
Fanny and Alexander (1982)
We'll certainly go there once dad is done with work.
[JP]
仕事が一段落したら行くよ
Train to Busan (2016)
Let's go. End of the line.
[JP]
行こう これで一段落だ
In Extremis (2013)
It finally comes to an end in 1945.
[CN]
它终于在1945年告一段落 在它走向结束的过程中,
Reckoning: 1945... and After (1974)
i'm so glad this thing is fi nally over. what does that mean?
[CN]
幸好此案告一段落 甚么
Lucky Numbers (2000)
I thought I'd have a break, but it's piling up again.
[JP]
(半田)仕事は 一段落してたんだけどね また なかなか 詰まってきた
Natsumi & Fuyumi (2016)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ