บทความ
Premium
Word Game
New
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
57
ผลลัพธ์ สำหรับ
*よろしく*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
よろしく
,
-よろしく-
ภาษา
Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version --
use with care
)
Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
どうぞ宜しく
[どうぞよろしく, douzoyoroshiku]
ยินดีที่ได้รู้จัก
皆さん 始めまして どぞよろしくね 俺毎日ゆっくり飲んで遊んで 仕事あまりしてない。 恋人探してるん
[どうぞよろしく, minasan hajimemashite dozoyoroshikune ore mainichi yukkuri non de asonde shigoto amarishitenai . koibito sagashi terun]
มีความสุขนะคะ ฉันรักเธอ
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
宜しく(P);宜敷く(ateji);夜露死苦(ateji)
[よろしく, yoroshiku]
(exp, adv) (1) (uk) (夜露死苦 is slang) well; properly; suitably; (2) best regards; please remember me; please treat me favorably (favourably); please take care of; (P)
#7402
[Add to Longdo]
どうぞ宜しく
[どうぞよろしく, douzoyoroshiku]
(exp) (uk) pleased to meet you
[Add to Longdo]
よろしくお願いいたします;宜しくお願い致します
[よろしくおねがいいたします, yoroshikuonegaiitashimasu]
(exp) (hon) please remember me; please help me; please treat me well
[Add to Longdo]
よろしくお願いします;宜しくお願いします
[よろしくおねがいします, yoroshikuonegaishimasu]
(exp) please remember me; please help me; please treat me well; I look forward to working with you
[Add to Longdo]
宜しくやる
[よろしくやる, yoroshikuyaru]
(exp, v5r) (1) (uk) to make out with; to make cozy with (cosy); (2) to do at one's own discretion
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Please remember me to all your family.
あなたのおうちの皆様によろしく。
Please give my best regards to your mother.
あなたのお母さんによろしくお伝えください。
Please say hello to your wife.
あなたの奥さんによろしくお伝え下さい。
Don't forget to give my best regards to your lovely wife.
あなたの素敵な奥さんによろしくお伝えくださることを忘れないで下さい。
Say hello to your friends.
あなたの友達によろしくとお伝え下さい。
Will you give my best regards to your sister?
お姉さんによろしく伝えてください。
Please give my best regards to your father.
お父さんにくれぐれもよろしくお伝え下さい。
Say hello to your father for me.
お父さんによろしく。
Please be sure to give my best regards to your father.
お父さんによろしくお伝え下さい。
Please remember me to your mother.
お母さんにどうぞよろしくお伝えください。
Please give my kindest regards to your mother.
お母様にくれぐれもよろしく。
Hi! I'm Ichirou Tanaka. Nice to meet you.
こんにちは。僕は田中一郎です。よろしくお願いします。 [ M ]
Give my best regards to all your family.
ご家族の皆さんにどうぞよろしく。
Please remember me to all your family.
ご家族によろしく。
Please say hello to your family.
ご家族によろしくお伝え下さい。
Give my love to your family.
ご家族の皆さんによろしく。
Please remember me to your family.
ご家族の皆様によろしく。
Please give my best regards to your husband.
ご主人によろしくお伝え下さい。
Remember me to your parents.
ご両親にどうぞよろしくお伝えください。
Give my best regards to your parents.
ご両親にどうぞよろしくとおつたえください。
Give my best respects to your parents.
ご両親によろしく。
Give my regards to your parents.
ご両親によろしくおっしゃってください。
Please give my best regards to your parents.
ご両親によろしく伝えて下さい。
Please give my kind regards to your parents.
ご両親様によろしく。
Say hello to Jimmy.
ジミーによろしくね。
Please give my best regards to Judy.
ジュディさんによろしくお伝え下さい。
And if you see Tom, say hello to him for me.
そしてもしトムに会ったら、私からよろしくと伝えてね。
Please say hello to your family.
どうかあなたのご家族によろしくお伝えください。
I hope you will give my best regards to your family.
どうかご家族によろしくお伝えください。
Please remember me to your parents.
どうかご両親様によろしくお伝え下さい。
Nice to meet you.
どうぞよろしく。
Please give your mother my best regards.
どうぞ君のお母さんによろしくとお伝えください。 [ M ]
Please give my best regards to your parents.
どうぞ御両親によろしくお伝えください。
Please give my best regards to Tom.
トムさんにくれぐれもよろしくとお伝え下さい。
Please say hello to Nancy if you see her at the party.
パーティーでナンシーに会ったら、よろしく言って下さい。
Please say hello to her if you see her at the party.
パーティーで会ったら、よろしく言ってて下さい。
If you happen to see him, please give him my best regards.
もし彼に会うようなことがあれば、よろしく言っておいてください。
Thank you in advance.
よろしくお願いいたします。
Please say hello to your wife.
奥さんによろしく伝えて下さい。
Send my greetings to your wife.
奥様にどうかよろしくお伝えください。
Please say hello to your wife for me.
奥様にもよろしくおっしゃてください。
Please remember me to all family.
家族の皆さんによろしく。
My best wishes to you and yours.
皆さまにもどうぞよろしく。
With kind regards to you all.
皆さんによろしく。
Please give my regards to your father.
君の父によろしくお伝え下さい。 [ M ]
My brother sends you his regards.
兄があなたによろしくとのことです。
No one is so old but he may learn.
御家族の方によろしくお伝え下さい。
Remember me to your parents.
御両親によろしく。
Please remember me to your parents.
御両親によろしくお伝えて下さい。
We look forward to working more closely with you in the future.
今後とも、おつきあいのほど、よろしくお願いします。
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ