บทความ
Premium
Word Game
New
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
18
ผลลัพธ์ สำหรับ
*よけい*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
よけい
,
-よけい-
ภาษา
Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version --
use with care
)
Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
余計
[よけい, yokei]
เกินความจำเป็น
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
余計
[よけい, yokei]
(adj-na, adv, n) too much; unnecessary; extraneous; abundance; surplus; excess; superfluity; (P)
#11363
[Add to Longdo]
積善の家には必ず余慶あり;積善の家には必ず余慶有り
[せきぜんのいえにはかならずよけいあり, sekizennoienihakanarazuyokeiari]
(exp) (See 積不善の家には必ず余殃あり) one's good deeds shall be repaid even to one's descendants
[Add to Longdo]
余慶
[よけい, yokei]
(n) (ant
[Add to Longdo]
余計なお世話
[よけいなおせわ, yokeinaosewa]
(exp) it's none of your business; it's not your concern
[Add to Longdo]
余計な御世話
[よけいなおせわ, yokeinaosewa]
(exp) (id) Mind your own business
[Add to Longdo]
余計な世話を焼く
[よけいなせわをやく, yokeinasewawoyaku]
(exp, v5k) to poke one's nose (in) where one is not wanted
[Add to Longdo]
余計者
[よけいもの, yokeimono]
(n) person whose presence is unwelcome, unnecessary or a nuisance; fifth wheel; third wheel; interloper
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Jim made a superfluous remark.
ジムはよけいな発言をした。
It will aggravate the wound.
そうするとよけい傷をとがめるよ。
Mind your own business.
そんなことはよけいなお世話だ。
It is no business of yours.
よけいなお世話だ。
Mind your own business.
よけいなお節介だ。
Don't fall in love because we hate you still.
俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。 [ M ]
I love him all the better for his faults.
欠点があるからそれだけよけいに彼を愛している。
Don't meddle in my affairs.
私の事によけいな口出しをしないでくれ。
I like him all the more for his weaknesses.
彼には弱点があるからかえってよけいに彼が好きだ。
Japanese-German: JDDICT Dictionary
JDDICT JP-DE Dictionary
余計
[よけい, yokei]
ueberfluessig, -zuviel
[Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ