บทความ
Premium
Word Game
New
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
59
ผลลัพธ์ สำหรับ
*とうとう*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
とうとう
,
-とうとう-
ภาษา
Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version --
use with care
)
Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
到頭
[とうとう, toutou]
ในที่สุด จนได้
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
丁々;丁丁
[ちょうちょう;とうとう, chouchou ; toutou]
(adv, n) clashing of swords; felling of trees; ringing of an ax
[Add to Longdo]
追悼塔
[ついとうとう, tsuitoutou]
(n) (See 慰霊塔, 追悼碑) (memorial) monument
[Add to Longdo]
等々(P);等等
[とうとう, toutou]
(n-adv) and so on; at last; finally; after all; (P)
[Add to Longdo]
到頭
[とうとう, toutou]
(adv) (uk) finally; at last; reaching a head; (P)
[Add to Longdo]
蕩蕩;蕩々;盪盪
[とうとう, toutou]
(adj-t, adv-to) vast; calm
[Add to Longdo]
野党党首
[やとうとうしゅ, yatoutoushu]
(n) opposition leader
[Add to Longdo]
滔滔;滔々
[とうとう, toutou]
(adj-na, adj-t) flowing; swift; voluminous
[Add to Longdo]
鼕々;鼕鼕;とう鞳;鞺鞳(oK)
[とうとう, toutou]
(adj-t, adv-to) (1) (uk) sound of bells or drums reverberating; (2) (uk) sound of water or waves resounding
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
"Did they get the law passed?" "Yes, they finally put it through."
「彼らはその法案を可決したの」「うん、とうとう通過させたんだ」
Finally, he lost his temper.
あいつは、とうとう切れた。
Those two used to get along so well together but even with them you can sense a chill coming on.
うまくいっていたあのふたりも、とうとう秋風が立ち始めたね。
The frog inflated himself more and more, until finally he burst.
カエルはどんどん腹をふくらませとうとう破裂してしまった。
He walked along, long time and at last he came to a hill which was covered with cats.
そして、長い長い間歩いて、とうとう、どこもここも、ねこでいっぱいになっている丘にでました。
The poet went mad in the end.
その詩人はとうとう発狂した。
The man went off at last.
その男はとうとう立ち去った。
Finally, she chose another kitten.
とうとう、彼女は別の子猫を選びました。
In the end, because of the disease, he became unable to walk and had to use a motorized wheelchair to get around.
とうとう、病気のために、彼は歩くことができなくなり、動き回るのに電動の車椅子を用いなければならなくなった。
At last a good idea struck me.
とうとう、良い考えが浮かんだ。
It seems to have worn out.
とうとうガタがきたようだ。
At last you are going to be a June bride.
とうとうジューンブライドになるのですね。
Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine.
とうとうそのセールスマンは私を説得して高価な機械を買わせた。
At last the baby fell asleep.
とうとうその赤ん坊は眠りについた。
At last the rats came to the river.
とうとうねずみたちは川の所までやってきました。
Summer seems to have come at last.
とうとう夏がやってきたようだ。
At last the day has arrived for us to act.
とうとう我々が行動を起こす日が来た。
At last we reached California.
とうとう我々はカリフォルニアに着いた。
We finally got rid of our old car.
とうとう使い慣れた車を処分しました。
At last we can afford a house.
とうとう私たちは家が買えます。
At length my wish was realized.
とうとう私の願いが実現した。
Finally, my sister got married.
とうとう私の姉は結婚した。
Finally, my sister got engaged.
とうとう私の姉は婚約した。
At length my wish was realized.
とうとう私の望みは叶った。
At last we succeeded in solving the question.
とうとう私達はその質問を解くことに成功した。
At length we reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
I have finally finished my homework; now I can go to bed.
とうとう宿題が終わった。さあ、これで寝られるぞ。 [ M ]
At last the truth was revealed to us.
とうとう真実が我々に明らかにされた。
We have been completely cornered.
とうとう土壇場に追い込まれた。
It seems that that rainy season is over at last.
とうとう梅雨が終わったようだ。
At last he appeared.
とうとう彼が現れた。
At last he could finish the work.
とうとう彼はその仕事を終えることが出来た。
He was put to death finally.
とうとう彼は殺された。
At last he unfolded his plans for their future.
とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
At last he gained his end.
とうとう彼は目的を達成した。
Finally they gave in to their enemy.
とうとう彼らは敵に屈伏した。
Finally they saw a little hill in the middle of a field...and apple trees growing around.
とうとう彼らは野原の真中に、りんごの木が植わっている小さな丘を見つけました。
At last she got a job as a stewardess.
とうとう彼女はスチュワーデスの仕事を見つけた。
After all she did not come.
とうとう彼女は来なかった。
At last she hit on a good idea.
とうとう彼女は良い考えを思い付いた。
Tom finally gave up smoking.
トムはとうとうタバコをやめた。
After much effort, he ended up with a contract.
一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
The movie got more and more exciting, until at length people were sitting on the edge of their chairs.
映画はますますおもしろくなっていき、とうとう人々はいすから身を乗り出していた。
The sound became fainter and fainter, till at last it disappeared.
音は次第に弱くなり、そしてとうとう聞こえなくなった。
What with fatigue and lack of sleep, he has fallen ill as last.
過労やら不眠やらで、彼はとうとう病気になってしまった。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally gave in to us.
我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.
幾人かの人々が話し手の邪魔をし続けとうとう会は解散になった。
The holidays came to an end at last.
休暇もとうとう終わった。
What with hunger and fatigue, the dog died at last.
空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
Finally we got to the Mississippi.
私たちはとうとうミシシッピー川にたどり着いた。
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ