บทความ
Premium
Word Game
New
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
52
ผลลัพธ์ สำหรับ
*ずいぶん*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
ずいぶん
,
-ずいぶん-
ภาษา
Longdo Dictionary ภาษา ญี่ปุ่น (JP) - อังกฤษ (EN) (UNAPPROVED version --
use with care
)
Longdo Unapproved JP - EN
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
ずいぶん先
[ずいぶんさき]
(n)
very far future, extremely far future
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
随分(P);隨分(oK)
[ずいぶん, zuibun]
(adv, adv-to) (1) very; extremely; surprisingly; considerably; (adj-na) (2) contemptible; reprehensible; (P)
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.
50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
I am ready to do anything that I can for you, because I owe you a great deal.
あなたにはずいぶんお世話になりましたから、私にできることなら何でも喜んでいたします。
Your new car looks awfully expensive to me.
あなたの新車はずいぶん高そうですね。
You've improved your English.
あなたはずいぶん英語が上達しましたね。
You have changed quite a lot.
あなたはずいぶん変わりましたね。
I've put on a lot of weight since Christmas.
クリスマス以来、ずいぶん太ってしまった。
It seems a long way from here to the town.
ここから町までずいぶんあるようだ。
There are so many people here in Tokyo.
ここ東京にはずいぶんたくさんの人がいるんですね。
This typewriter has seen plenty of use.
このタイプライターはずいぶん使っている。
This fish has a lot of small bones in it.
この魚はずいぶん小骨が多い。
This highway saves us lot of time.
この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
It is a long time since I saw you last.
この前会ってからずいぶん経ちましたね。
The table takes up a lot of space in this room.
この部屋ではそのテーブルがずいぶん場所をとっている。
It was nice of you to go to so much trouble.
ずいぶんお手間をかけさせまして、すみませんでした。
It's been a long time.
ずいぶんになりますね。
It's very warm. Shall I turn on the air conditioner?
ずいぶん暑いですね。クーラーをいれましょうか。
I haven't seen you for age.
ずいぶん長い間お目にかかりませんでした。
You've grown so tall.
ずいぶん背が高くなったね。
The word processor has saved me much time.
そのワープロのおかげで私はずいぶん時間が節約できる。
We encountered a lot of difficulties on the expedition.
その遠征ではずいぶんつらい目に会った。
The maintenance of the house costs a lot.
その家の維持にはずいぶんとお金がかかる。
He grew a lot in no time at all.
その子はちょっとの間にずいぶん成長した。
The detective has a lot of adventures.
その探偵はずいぶん危ない橋を渡ってきた。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"
それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
It's a very slow business.
それはずいぶん気の長い話だ。
How careless you are to forget such an important thing!
そんな大切なことを忘れるとは、君はずいぶん不注意だね。 [ M ]
She's lost a lot of weight since she went on a diet.
ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
A little language goes a long way.
ちょっと言葉を知っていればずいぶん役にたつよ。
Tom beating the drum for the project.
トムはそのプロジェクトをずいぶん宣伝しているよ。
The explanation of each fact took a long time.
ひとつひとつの事実を説明するのにずいぶん時間がかかった。
My car burn a lot of gas.
ぼくの自動車はずいぶんガソリンをくう。 [ M ]
If wisely used, money can do much.
もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
The word processor will save you a lot of trouble.
ワープロを使えば、ずいぶん手間がはぶけますよ。
It's much too cold to swim.
泳ぐにはずいぶん寒すぎる。
English words are much borrowed into other languages.
英語の単語は他の言語にずいぶん取り入れられている。
We spent a lot of money on furnishing our house.
家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。
After much debate, we decided to spend our holidays in Spain.
我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。
I had quite a busy day today.
今日はずいぶん忙しかった。
Our land gave a high yield this year.
今年はずいぶん収穫があった。
Recently even students have come to visit foreign countries quite often.
最近は学生でさえ、ずいぶん外国へ行くようになった。
We haven't seen each other for such a long time.
私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。
All of us stared at her; she had changed so much.
私たちはみな彼女をじろじろ見ました。ずいぶん彼女は変わったのです。
We have been here long enough.
私たちはもうずいぶん長くここにいます。
My brother smokes a great deal.
私の兄はずいぶんたばこを吸う。
I think I have a lot of plaque build up.
歯垢がずいぶん付いていると思いますが。
It fairly took time to explain the fact.
事実を説明するのにずいぶん時間がかかった。
Washing machines spare housewives a lot of trouble.
洗濯機のおかげで主婦はずいぶん手間が省ける。
What a nice car you have! You must have paid a lot for it.
素敵な車じゃない。ずいぶん高かっただろう?
The world has seen a lot of changes in many fields.
多くの分野で世の中はずいぶん変わりました。
My pants are very loose because I've lost much weight.
体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ