184 ผลลัพธ์ สำหรับ 

*きり*

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: きり, -きり-
Longdo Approved JP-TH
[いえすきりすと, iesukirisuto]พระเยซูคริสต์
[しめきり, shimekiri](n)เส้นตาย
[しめきりび, shimekiribi](n)วันครบกำหนดเส้นตายSyn.締め切り
[ふみきり, fumikiri](n)จุดตัดระหว่างทางรถไฟกับถนน
[きりん, kirin](n)ยีราฟ
Longdo Unapproved JP-TH**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
缶切り
[かんきり, kankiri](n)ที่เปิดกระป๋อง
巾着切り
[きんちゃくきり, kinchakukiri](n)นักล้วงกระเป๋า
踏み切り
[ふみきり, fumikiri](n)ทางข้ามทางรถไฟ
皮切り
[かわきり, kawakiri]1.การริเริ่ม 2.ชนวน (ก่อเหตุ)
切り開く
[きりひらく, kirihiraku]เปิดผ่าน
封切り
[ふうきり, fuukiri](n)[ N ] การแสดงรอบปฐมทัศน์, Syn. opening night, beginning, opening
封切り
[ふうきり, fuukiri](n)[ N ] การแสดงรอบปฐมทัศน์, Syn. opening night, beginning, opening
利益率
[りえきりつ, riekiritsu]อัตรากำไร
Saikam JP-TH-EN Dictionary
切り離す
[きりはなす, kirihanasu] TH: แยกห่างจากกัน
切り離す
[きりはなす, kirihanasu] EN: to detach
切り取る
[きりとる, kiritoru] TH: ตัดออกมา
切り取る
[きりとる, kiritoru] EN: to cut off
切り替える
[きりかえる, kirikaeru] TH: สับเปลี่ยน
切り替える
[きりかえる, kirikaeru] EN: to change
切り替える
[きりかえる, kirikaeru] TH: เปลี่ยนใหม่
切り替える
[きりかえる, kirikaeru] EN: to renew
EDICT JP-EN Dictionary
[キリストきょう(キリスト教)(P);きりすときょう(基督教), kirisuto kyou ( kirisuto kyou )(P); kirisutokyou ( kirisutokyou )](n) Christianity; (P)#3444[Add to Longdo]
[きり, kiri](n) (1) (See 靄, 霞・1) fog; mist; (2) spray; (P)#3780[Add to Longdo]
[hakkiri](adv, adv-to, vs) (on-mim) clearly; plainly; distinctly; (P)#4259[Add to Longdo]
[きりかえ, kirikae](n) exchange; conversion; replacement; switching (to); switchover; (P)#7172[Add to Longdo]
[きり, kiri](n) paulownia tree; Paulownia tomentosa; (P)#7383[Add to Longdo]
[きり, kiri](n) (1) end; finish; stop; (2) (See 切りがない, 切りのない) bounds; limits; (3) (esp. 限り, 限) delivery date (of a futures contract); (4) finale (of a noh song); end of an act (in joruri or kabuki); final performance of the day (in vaudeville); (suf, ctr) (5) counter for slices (esp. thick slices); counter for cuts (e.g. fish, meat); (prt) (6) (uk) (senses 6-8 are sometimes pronounced ぎり, esp. in old-fashioned speech) (See っ切り・っきり・1) only; just; (7) (uk) (usu. in a negative sentence) since; (8) (uk) remaining (in a particular state); (P)#7403[Add to Longdo]
[うちきり, uchikiri](n) end; close; finish; discontinuance; (P)#8795[Add to Longdo]
[ふみきり, fumikiri](n) (1) railway crossing; railroad crossing; train crossing; level crossing; (2) starting line; scratch; (3) determination; (4) stepping over the edge of the ring (in sumo); (P)#9633[Add to Longdo]
[かわきり, kawakiri](n) (sens) beginning; start; (P)#12068[Add to Longdo]
[きりん(P);キリン, kirin (P); kirin](n) (1) (uk) giraffe; (2) qilin (Chinese unicorn); (3) Kirin (brand of beer); (P)#14100[Add to Longdo]
[よみきり, yomikiri](n, adj-no) (1) finishing reading; (2) non-serialised stories (e.g. in magazines); complete novel; (3) (See 句読) punctuation#15281[Add to Longdo]
[きりつ, kiritsu](n) (1) order; observance; discipline; (2) rules; law; regulations; (P)#17691[Add to Longdo]
[きりかえる, kirikaeru](v1, vt) to change; to exchange; to convert; to renew; to throw a switch; to replace; to switch over#18085[Add to Longdo]
[sukkiri](adv, adv-to, vs) (1) (on-mim) (See さっぱり) clearly; refreshed; (2) shapely; neatly; refinedly; (3) cleanly; without trouble; (4) (See はっきり) clearly; plainly; distinctly; (5) (See すっかり) completely; thoroughly; (6) (See さっぱり) not at all (with negative sentence); not even slightly; (P)#19379[Add to Longdo]
[きりふだ, kirifuda](n) trump card; (P)#19950[Add to Longdo]
[あしきり, ashikiri](n) (arch) (See 五刑) cutting off the leg at the knee (form of punishment in ancient China)[Add to Longdo]
[はなきり, hanakiri](n) (arch) (See 五刑) cutting off the nose (form of punishment in ancient China)[Add to Longdo]
[arekkiri](exp) since then[Add to Longdo]
[いたちのみちきり, itachinomichikiri](exp) (See いたちの道) not to write to or visit someone; road of the weasel (it is believed that if someone blocks the path a weasel, he will never take that path again)[Add to Longdo]
[kakkiri ; kakkirini](adv) (1) (on-mim) exactly; just; precisely; (2) punctually; (adv-to) (3) (かっきり only) clearly delineated (of boundaries, etc.)[Add to Longdo]
[kirikiri](adv) (on-mim) at once; right away; quickly[Add to Longdo]
[きりきりまい, kirikirimai](n, vs) a whirl; going round and round; rushing a person off his feet[Add to Longdo]
[kiritto](adv, vs) (on-mim) (See きりり) stiff and slackless; tense without any looseness[Add to Longdo]
[kirittoshita](adj-f) smart; spruce; neat[Add to Longdo]
[kiriri](adv, adv-to) (1) (on-mim) (See きりっと) stiff and slackless; tense without any looseness; (2) cling tightly; pulled or stretched as far as possible; (3) creaking of a door or oar[Add to Longdo]
[kukkiri](adv, n, vs, adv-to) (on-mim) distinctly; clearly; boldly; (P)[Add to Longdo]
[kokkiri](suf) (See ぽっきり) just (applies to set number of items, instances, etc.)[Add to Longdo]
[これっきり, korekkiri](n, n-adv) (1) (uk) (See これ切り) last time (as of now); never again; (2) only this[Add to Longdo]
[これきり;これぎり, korekiri ; koregiri](n, n-adv) (1) (uk) last time (as of now); never again; (2) only this[Add to Longdo]
[shakkiri](adv) (See しゃきっと, すっきり) crisp; straight (back); unwavering attitude; brisk[Add to Longdo]
[そばきり, sobakiri](n) (See 蕎麦・2) soba; Japanese buckwheat noodles[Add to Longdo]
[それっきり, sorekkiri](n, adv) (1) (uk) (stronger version of それきり) (See それ切り) no more than that; with that; on that note; altogether; (2) since then; ending there[Add to Longdo]
[それきり;それぎり, sorekiri ; soregiri](n, adv) (uk) (See それっ切り) with that; on that note; altogether; ending at that point; cut off there[Add to Longdo]
[chokkiri](adv, adv-to) (1) (on-mim) exactly; just; (2) snip[Add to Longdo]
[っきり, kkiri](prt) (1) (uk) (See 切り・きり・1) only; just; (2) (uk) (usu. in a negative sentence) since; (3) (uk) remaining (in a particular state)[Add to Longdo]
[tekkiri](adv) surely; certainly; beyond doubt; (P)[Add to Longdo]
[dokiri ; dokkiri ; dokkiri](adv, adv-to, vs) (on-mim) feeling shocked or startled[Add to Longdo]
[dokkiri kamera ; bikkuri kamera](n) candid-camera; candid-camera footage[Add to Longdo]
[nyokirinyokiri](adv-to) (on-mim) (See にょきにょき) feelings; memories; imagined items or dreams that sprout up one after the other[Add to Longdo]
[nyokkiri](adv) sticking out prominently (usu. something long and thin); rising up[Add to Longdo]
[べきのりうちきりたいきほう, bekinoriuchikiritaikihou](n) { comp } truncated binary exponential back-off[Add to Longdo]
[pokkiri](adv) (See こっきり) merely; having just ...[Add to Longdo]
[mekkiri](adv) remarkably; (P)[Add to Longdo]
[めったきり, mettakiri](n) hacking to pieces[Add to Longdo]
[アメーバせきり, ame-ba sekiri](n) amoebic dysentery[Add to Longdo]
[ガラスきり, garasu kiri](n) glass cutter[Add to Longdo]
[キリばん(キリ番);きりばん(切り番), kiri ban ( kiri ban ); kiriban ( kiri ban )](n) good turning point number (10000, 12345 etc., often referring to web site visit counts)[Add to Longdo]
[コードページきりかえ, ko-dope-ji kirikae](n) { comp } code page switching[Add to Longdo]
[コンテクストきりかえ, kontekusuto kirikae](n) { comp } context switching[Add to Longdo]
[コンピュータきりかえき, konpyu-ta kirikaeki](n) { comp } computer switch[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
COMPDICT JP-EN Dictionary
[べきのりうちきりたいきほう, bekinoriuchikiritaikihou]truncated binary exponential back-off[Add to Longdo]
[コードページきりかえ, ko-dope-ji kirikae]code page switching[Add to Longdo]
[コンテクストきりかえ, kontekusuto kirikae]context switching[Add to Longdo]
[セルはいきりつ, seru haikiritsu]cell loss rate[Add to Longdo]
[データつきりょういきしゅうごう, de-ta tsukiryouikishuugou]fill area set with data[Add to Longdo]
[データつきりょういきしゅうごうぐん, de-ta tsukiryouikishuugougun]set of fill area sets with data[Add to Longdo]
[ディスクのあきりょういき, deisuku noakiryouiki]disk space[Add to Longdo]
[ヘッドきりかえ, heddo kirikae]head switching[Add to Longdo]
[かいせんきりかえ, kaisenkirikae]line switching[Add to Longdo]
[がいぶアクセスかのうへいいきりようしゃグループ, gaibu akusesu kanouheiikiriyousha guru-pu]closed user group with outgoing access[Add to Longdo]
[あしがきりょういき, ashigakiryouiki]footing area[Add to Longdo]
[ぎゃくきりおとし, gyakukiriotoshi]shielding, reverse clipping[Add to Longdo]
[くきりし, kukirishi]delimiter[Add to Longdo]
[じどうきりかえ, jidoukirikae]automatic switchover, automatic cutover[Add to Longdo]
[じどうでなつきりかえ, jidoudenatsukirikae]Automatic Line Switching[Add to Longdo]
[きりばりほう, kiribarihou]gestalt method, a priori method[Add to Longdo]
[きりかえ, kirikae]switching[Add to Longdo]
[きりすてられる, kirisuterareru]Can be discarded, cut down[Add to Longdo]
[きりすてる, kirisuteru]to round down, to round off[Add to Longdo]
[きりとる, kiritoru]clipping[Add to Longdo]
[きりあげる, kiriageru]to round up[Add to Longdo]
[きりかえる, kirikaeru]to switch, to change, to exchange, to convert, to renew, to throw a switch, to replace, to switch over[Add to Longdo]
[きりかえとき, kirikaetoki]response time[Add to Longdo]
[きりはり, kirihari]cut and paste[Add to Longdo]
[きりわける, kiriwakeru]to isolate, to cut and divide, to cut up[Add to Longdo]
[きりおとし, kiriotoshi]clipping[Add to Longdo]
[きりはなす, kirihanasu]to isolate, to sever, to detach, to decapitate[Add to Longdo]
[きりすて, kirisute]truncation[Add to Longdo]
[きりすてきのう, kirisutekinou]round-down function[Add to Longdo]
[きりとり, kiritori]clipping[Add to Longdo]
[きりトリガそはいれつ, kiri toriga sohairetsu]clipped pel array[Add to Longdo]
[きりとりしじし, kiritorishijishi]clip indicator[Add to Longdo]
[きりとりわく, kiritoriwaku]clip rectangle[Add to Longdo]
[きりあげきのう, kiriagekinou]round-up function, rounding[Add to Longdo]
[きりかえシステム, kirikae shisutemu]change-over system[Add to Longdo]
[きりもどし, kirimodoshi]cut back, revert[Add to Longdo]
[きりもどしあり, kirimodoshiari]revertive[Add to Longdo]
[きりもどしなし, kirimodoshinashi]non-revertive[Add to Longdo]
[うちきり, uchikiri]truncation (e.g. of a string)[Add to Longdo]
[うちきりごさ, uchikirigosa]truncation error[Add to Longdo]
[へいいきりようしゃグループ, heiikiriyousha guru-pu]closed user group[Add to Longdo]
[るいせきりつ, ruisekiritsu]cumulative percentage[Add to Longdo]
JDDICT JP-DE Dictionary
[きりあげ, kiriage]Abschluss, Aufrundung, Aufwertung[Add to Longdo]
[きりさげ, kirisage]Kuerzung, Herabsetzung, Abwertung[Add to Longdo]
[きりくずす, kirikuzusu](Erde) abtragen, brechen, zerbrechen[Add to Longdo]
[きりすてる, kirisuteru]niederhauen, weglassen[Add to Longdo]
[きりかえ, kirikae]Erneuerung, Umstellung, Wechsel[Add to Longdo]
[きりはなす, kirihanasu]abschneiden, abtrennen[Add to Longdo]
[きりかぶ, kirikabu]Baumstumpf, Getreidestoppeln[Add to Longdo]
[せきりょう, sekiryou]Einsamkeit, Verlassenheit[Add to Longdo]
[えだきり, edakiri]Beschneiden_von_Baeumen_und_Straeuchern, Stutzen_von_Baeumen_und_Straeuchern[Add to Longdo]
[げきりゅう, gekiryuu]reissender_Strom[Add to Longdo]
[えきり, ekiri]Kinderruhr[Add to Longdo]
[かわきり, kawakiri]Anfang, Beginn[Add to Longdo]
[いしきり, ishikiri]Steinbruch[Add to Longdo]
[もんきりがた, monkirigata]uebliche_Form(el), feste_Form(el)[Add to Longdo]
[しめきり, shimekiri]letzter_Termin, -Schluss[Add to Longdo]
[しめきり, shimekiri]letzter_Termin, -Schluss[Add to Longdo]
[かんきり, kankiri]Buechsenoeffner[Add to Longdo]
[きりつ, kiritsu]Regel, Vorschrift[Add to Longdo]
[かしきり, kashikiri]Reservierung[Add to Longdo]
[せきり, sekiri]rote_Ruhr, Dysenterie[Add to Longdo]
[ふみきり, fumikiri]Bahnuebergang, Absprung, Absprungstelle[Add to Longdo]
[ふみきり, fumikiri]Bahnuebergang, Absprung, Absprungstelle[Add to Longdo]
[きり, kiri]Nebel[Add to Longdo]
[きりさめ, kirisame](feiner) Spruehregen[Add to Longdo]
[くろいきり, kuroikiri]dunkle_Machenschaften[Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ