บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
62
ผลลัพธ์ สำหรับ
*お別れ*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
お別れ
,
-お別れ-
ภาษา
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
お別れ
[おわかれ, owakare]
(n) farewell
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.
あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
Two years have passed since we parted.
お別れして以来2年たちました。
I've come to say goodbye.
お別れのあいさつに来ました。
I just dropped in to say goodbye.
お別れを言いにちょっと立ち寄ってみました。
Jane's farewell speech made us very sad.
ジェーンのお別れの挨拶を聞いて、私達はとても悲しくなりました。
Max explained to Julie why he could not go to her farewell party.
マックスはジュリーに、なぜ彼女のお別れパーティーにいけなかったかを説明した。
I got a farewell present from everyone.
みんなからお別れのプレゼントをもらった。
Before saying "good bye" to their neighbors, the Smiths had to tie up some loose ends inside the house.
近所の人たちに、お別れをいうまえに、スミスさんの一家は家の中の最後の取り片づけをしなければならなかった。
I'm leaving you tomorrow.
君とは明日お別れだ。 [ M ]
The office is having a farewell party.
全従業員がお別れパーティーをしている。
We'll have a farewell meeting for Nancy tomorrow.
明日ナンシーのお別れ会を開きます。
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
This was a farewell card...
[JP]
これ、お別れにもらったカード。 これ おわかれにもらったかーど This was a farewell card...
Spirited Away (2001)
My dear, I must bid you adieu. I'm sorry.
[JP]
もうお別れだ すまない
A Cinderella Story (2004)
- ...so I guess this is goodbye.
[JP]
そう、お別れね
Brewster's Millions (1985)
I'm going now.
[JP]
お別れです
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
Just drive away and leave me.
[JP]
走り去ってお別れよ
Roman Holiday (1953)
I just wanted to say good-bye.
[JP]
君だけにお別れを言いたかった
Brainstorm (1983)
Someday somebody's gonna make you wanna turn around - And say good-bye - Say good-bye
[JP]
いつか誰かがあなたを 振り向かせ お別れを言わせる
Harold & Kumar Go to White Castle (2004)
I realize what I am losing forever
[JP]
この言葉を書くことで 永遠にお別れだということがわかります
Le roi soleil (2006)
-Brothers in arms!
[JP]
- 戦友たちに! - 友情を乾杯! トロイの王子たちよ 今夜でお別れだ
Troy (2004)
Then goodbye, friend.
[JP]
だったら お別れだ
Kin-dza-dza! (1986)
I do not pretend to regret anything I shall leave in Hertfordshire, my dearest friend, except your society.
[JP]
ここを去ることで あなたと お別れなのが残念です
Episode #1.3 (1995)
Well, I'm gonna find that son of a bitch that killed you, and I'm gonna give him the hard goodbye.
[JP]
最も卑劣で愚かな奴を求め 俺を見つけたんだ キツいお別れをしてやる
Sin City (2005)
Okay. I should go.
[JP]
お別れね
The Bourne Identity (2002)
I came to say good-bye.
[JP]
お別れだ
Purple Noon (1960)
Daddy's getting worse !
[JP]
お別れを
Turkish Delight (1973)
So for the last time I wanted to wear my favorite clothes Have fun and say goodbye to my breasts.
[JP]
だから 最後に一番好きな洋服着て 遊んで― 自分の胸と お別れしようと思ったの
Until the Lights Come Back (2005)
Let us say not farewell, but as the French have it:
[JP]
お別れは言いません フランス人のように "さらば!"
Episode #1.6 (1995)
So I'll be havin' that dress back before you go.
[JP]
お別れの前に ドレスを返していただこうかな
Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl (2003)
I may never see her again, so I came to say good-bye.
[JP]
お別れを言いに来たんです
Star Wars: The Phantom Menace (1999)
After the deal's closed, I'm saying goodbye to you.
[JP]
売れたら お別れだ
Detour (1945)
So the guy sent you one last farewell letter.
[JP]
これは お別れの手紙でしょう
Someone's Watching Me! (1978)
My very first bouquet is farewell flowers, how sad
[JP]
初めてもらった花束が、お別れの花束なんて悲しい... はじめて もらった はなたばが、おわかれの はなたば なんてかなしい My very first bouquet is farewell flowers, how sad あら。
Spirited Away (2001)
Well, there he goes.
[JP]
お別れだな
Pinocchio (1940)
Have to leave.
[JP]
お別れなの
Be with You (2004)
I'm leaving soon.
[JP]
じきお別れだわ
Breaking Away (1979)
And you, Frodo Baggins I give you the light of Earendil, our most beloved star.
[JP]
お別れに エアレンディルの光を... 我らが最も敬愛する星の光...
The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
- I only waited to say goodbye.
[JP]
- お別れです - お別れ?
Roman Holiday (1953)
But now I'm leaving you.
[JP]
これで お別れよ
After the Sunset (2004)
Goodbye
[JP]
お別れだ
Le roi soleil (2006)
You've missed the two gentlemen! They came to take their leave!
[JP]
2人がお別れを言いに来たの
Episode #1.4 (1995)
Go say goodbye to your father.
[JP]
お別れなさい
The Mirror (1975)
I don't know how to say goodbye.
[JP]
どうお別れを言えばいいのか わからない
Roman Holiday (1953)
Morning, Lister, for probably the last time.
[JP]
それで、 宇宙工学が完成 お早う お別れあいさつ
The End (1988)
I guess this is good-bye then.
[JP]
これでお別れかい?
Idiocracy (2006)
Severity no longer matters
[JP]
陛下とお別れするのはつらい
Le roi soleil (2006)
A parting gift.
[JP]
お別れの印です
Water (2004)
That be the same island that we made you governor of on our last little trip.
[JP]
あそこに見えるのは君が ひとり占めにした島だぞ これでお別れだな
Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl (2003)
Harry Potter, this is where I leave you.
[JP]
ハリー・ポッター ここでお別れだ
Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)
I give you the light of Earendil our most beloved star.
[JP]
お別れに エアレンディルの光を... 我らが最も敬愛する星の光...
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
So, so long, brother.
[JP]
- じゃ、お別れだ
Heat (1995)
- I came to say goodbye.
[JP]
お別れに
War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965)
I haven't really said goodbye yet.
[JP]
きちんとお別れを惜しみたいの!
Return to Oz (1985)
We have to break up, Candice.
[JP]
お別れだな、キャンディス。
Live for Life (1967)
This dude's taking us to the next town. From there we're going separate ways.
[JP]
この人は次の町まで載せてくれるけど そこでお別れよ
Crossroads (1986)
I have to leave you now.
[JP]
お別れだわ
Roman Holiday (1953)
Afraid I'd leave without giving you a goodbye kiss?
[JP]
お別れのキスなしで いなくなるのが怖いんだろ
Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
Don't you even say goodbye?
[JP]
お別れだ
Sky Palace (1994)
Well, I got a longer hike. I'm going down to Jackson. I'll see you around.
[JP]
私はまた車を拾ってジャクソンに行く お別れね
Crossroads (1986)
Well, let's say goodbye...
[JP]
さて お別れだ
Kin-dza-dza! (1986)
See you around, huh?
[JP]
お別れだな
Crossroads (1986)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ