บทความ
Premium
Word Game
Hangman
New
CTA
Classic version
ไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
46
ผลลัพธ์ สำหรับ
*ある意味で*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
ある意味で
,
-ある意味で-
ภาษา
AI TUTOR
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
ある意味で
[あるいみで, aruimide]
(exp) in a sense; in some way; to an extent; (P)
[Add to Longdo]
ある意味では
[あるいみでは, aruimideha]
(exp) in a sense; in some way; to an extent; (P)
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
You're right in a sense.
あなたのいうことはある意味で正しい。
Your opinions are right in a way.
あなたの意見はある意味では正しい。
What you say is true in a sense.
あなたの言うことは、ある意味では本当である。
You are right in a way.
あなたの言うことはある意味では正しい。
What you said is right in a sense, but it made her angry.
あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。
What you said is, in a sense, true.
あなたの言ったことはある意味では本当だ。
In a way, Susie seems like my mother.
ある意味で、スージーは私のお母さんのようなものだ。
In a sense, life is but a dream.
ある意味で、人生は夢にすぎない。
In a way you're wrong.
ある意味であなたのいうことは間違っている。
In a sense you are right.
ある意味であなたの言う事は正しい。
In a since, such a political movement may be called a revolution.
ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。
It is true in a sense.
ある意味でそれは正しい。
In a sense, you are wrong.
ある意味では、きみが間違っている。 [ M ]
In a way, what your friend has said is true.
ある意味では、君の友人が言ったことは本当だよ。 [ M ]
In a sense, life is only a dream.
ある意味では、人生は夢にすぎない。
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.
ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。
In a sense, it is true.
ある意味ではそれは正しい。
In a way you are right, but I still have doubts.
ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。 [ M ]
In a sense what he says is true.
ある意味で彼の言うことは本当だ。
This is a great invention in a way.
これはある意味では偉大な発明だ。
But being bored is also fun in a way.
しかし退屈するとゆうことはある意味で面白いことでもある。
The work was well done in a way.
その仕事はある意味では立派に成された。
It is true in a sense.
それはある意味では本当だ。
Paris is the center of the world in a way.
パリはある意味では世界の中心である。
You are right in a way.
君はある意味では正しい。 [ M ]
All of us have us interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.
私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
I think what he said is true in a sense.
私は、彼の言ったことはある意味では正しいと思う。
Our teachers say ours is the best school in the state, and in a way, it is.
私達の先生は、私達の学校が州で一番だというが、ある意味でそれは本当のことだ。
He thinks that life is like a voyage in a sense.
人生はある意味で航海のようなものだと彼は考えている。
Birth is, in a manner, the beginning of death.
誕生は、ある意味では、死の始めである。
What he said is, in a sense, true.
彼が言ったことはある意味では本当だ。
His family adored him and ill in a sense he was spoiled by them.
彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。
What he says is true in a sense.
彼の言ってることはある意味で真実である。
His failure is, in a manner, Our failure too.
彼の失敗は、ある意味では私たちの失敗でもある。
He is a genius in a sense.
彼はある意味では天才だ。
He is in a sense a representative of his company.
彼はある意味で会社の代表である。
He is an artist in a sense.
彼はある意味で芸術家だ。
He is in a sense a representative of his company.
彼はある意味で彼の会社の代表である。
What she wrote is true in a sense.
彼女が書いたことはある意味では本当です。
What she says is right in a sense.
彼女の言うことはある意味では正しい。
What she means is reasonable in a certain sense.
彼女の言わんとすることはある意味では理にかなっている。
Poverty is, in a sense, a blessing.
貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ