บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
63
ผลลัพธ์ สำหรับ
*เข็มขัดนิรภัย*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
เข็มขัดนิรภัย
,
-เข็มขัดนิรภัย-
ภาษา
Thai-English:
NECTEC's
Lexitron-2
Dictionary [with local updates]
NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
เข็มขัดนิรภัย
(n)
seat belt
,
See Also:
safety belt
,
Example:
เพราะเขาคาดเข็มขัดนิรภัยจึงไม่เป็นอะไรมาก
,
Unit:
เส้น
,
Thai Definition:
สายรัดตัวคนขับรถหรือคนที่นั่งข้างเพื่อป้องกันไม่ให้เกิดการกระแทกเมื่อเวลาเกิดอุบัติเหตุ เป็นต้น
ไทย-ไทย:
พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
[with local updates]
พจนานุกรม ฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
เข็มขัดนิรภัย
น. เข็มขัดที่ติดอยู่ที่นั่งในรถยนต์หรือเครื่องบินเพื่อป้องกันไม่ให้ผู้โดยสารถูกเหวี่ยงกระเด็นจากที่นั่งเมื่อมีอุบัติเหตุ.
อังกฤษ-ไทย:
ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน
[เชื่อมโยงจาก
orst.go.th
แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน
lap belt; lap strap
เข็มขัดนิรภัยรัดหน้าตัก
[ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
lap strap; lap belt
เข็มขัดนิรภัยรัดหน้าตัก
[ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
seat belt; safety belt
เข็มขัดนิรภัย
[ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
safety belt; seat belt
เข็มขัดนิรภัย
[ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Would all passengers fasten their seat belts as we're about to make...
พวกเรากำลังจะไป รัฐโอเรกอน ที่เกิดเหตุ เวลา 8 โมงเช้า (เสียงนักบิน) # เรียนท่านผู้โดยสาร กรุณารัดเข็มขัดนิรภัยด้วย...
Deep Throat (1993)
All right, Commissioner, fasten your safety belt!
เอาล่ะ ท่านผู้มีเกียรติ รัดเข็มขัดนิรภัยด้วย!
Jaws (1975)
But buckle up. Remember safety. A good driver is a safe driver.
อ้อ อย่าลืมเข็มขัดนิรภัย ปลอดภัยไว้ก่อนใช่เลย
The Truman Show (1998)
Seat belt?
เข็มขัดนิรภัย?
A Walk to Remember (2002)
Never say you're sorry.
ลูกเรือทุกคน กรุณาคาดเข็มขัดนิรภัย เรากำลังลดระดับ เตรียมลงจอดสู่ Andrews
Yankee White (2003)
Put on your seat belt.
วางอยู่บนเข็มขัดนิรภัยของคุณ
Dante's Peak (1997)
Please fasten your seat belts and put your tray tables and seats in their upright positions until we get through this.
ขอให้ทุกท่านคาดเข็มขัดนิรภัย เก็บถาดวางอาหาร... ...และตั้งพนักเก้าอี้ให้ตรง ขอบคุณครับ
The Day After Tomorrow (2004)
Lex. Buckle up. We're gonna hit some turbulence.
เล็ก เอาคาดเข็มขัดนิรภัย เราอาจต้องกระแทกนิดหน่อย
AVP: Alien vs. Predator (2004)
Ladies and gentlemen, the pilot has switched on the "fasten seatbelts" sign.
ผู้โดยสารทุกท่าน กัปตันได้เปิดสัญญาณ "เข็มขัดนิรภัย
Pilot: Part 1 (2004)
Ladies and gentleman, the captain has turned on the "fasten seatbelts" sign.
ผู้โดยสารทุกท่าน กัปตันได้เปิดสัญญาณ "เข็มขัดนิรภัย"
Pilot: Part 2 (2004)
Ladies and gentleman, the captain has switched on the "fasten seatbelts" sign.
ผู้โดยสารทุกท่าน กัปตันได้เปิดสัญญาณ "เข็มขัดนิรภัย" แล้วค่ะ
Pilot: Part 2 (2004)
Please return to your seats and fasten your seatbelts.
กรุณากลับที่นั่งของท่าน และคาดเข็มขัดนิรภัยด้วยค่ะ
Pilot: Part 2 (2004)
The captain has switched on the ""fasten seatbelts"" sign.
ผู้โดยสารทุกท่าน กัปตันได้เปิดสัญญาณ "เข็มขัดนิรภัย" แล้วค่ะ
Tabula Rasa (2004)
Return to your seats and fasten your seatbelts.
กรุณากลับที่นั่งของท่าน และคาดเข็มขัดนิรภัยด้วยค่ะ
Tabula Rasa (2004)
You wanna hit the button, sir?
คุณต้องปลดเข็มขัดนิรภัย
Fantastic Four (2005)
Ted, you've been living your whole life in a seat belt.
เท็ด.. นายใช้ชีวิตอยู่ยึดติดอยู่กับเข็มขัดนิรภัย
The Sweet Taste of Liberty (2005)
The seatbelt?
คาดเข็มขัดนิรภัย
200 Pounds Beauty (2006)
Be careful not to unbuckle his seatbelt.
อย่าทำเข็มขัดนิรภัยของน้องหลุดล่ะ
The Messengers (2007)
So much for wearing' your seat belt.
ตายเพราะไม่คาดเข็มขัดนิรภัย
Shoot 'Em Up (2007)
I want you to cut the seat belts and somehow... secure those seats in front of the window.
ฉันต้องการให้เธอตัดเข็มขัดนิรภัย และบางอย่าง.. นำที่นั่งไปบังที่หน้าต่างด้านหน้า เพื่อป้องกันการโจมตี
Prey (2007)
No seat belt burns.
ไม่มีรอยไหม้ที่เข็มขัดนิรภัย
Paradise (2008)
All right. Seat belt.
นั่นแหละ เข็มขัดนิรภัย
Resurrection (2008)
Your seat belt. Come on.
เข็มขัดนิรภัย มานี่
Resurrection (2008)
You had half a seat belt in the car.
แถมเข็มขัดนิรภัยในรถไปอีกครึ่งนึงด้วย
Marley & Me (2008)
"Fasten your seatbelts"
"คาดเข็มขัดนิรภัย"
Zombieland (2009)
"Rule #4: Seatbelts"
"กฎข้อที่4 คาดเข็มขัดนิรภัย"
Zombieland (2009)
Thank you. Put on your seatbelt!
ขอบคุณมาก รัดเข็มขัดนิรภัยด้วย
The Blind Side (2009)
While in your seat, the captain asks that you keep your seat belt fastened.
ขอความกรุณา คาดเข็มขัดนิรภัยให้เรียบร้อยด้วยค่ะ
The Next Three Days (2010)
We ask you to please take your seats, fasten your seat belts,
เราขอให้คุณช่วยรัดเข็มขัดนิรภัย
Smoke and Steel (2010)
Your seatbelts are securely fastened,
เข็มขัดนิรภัยของท่าน ได้ถูกรัดอย่างกระชับ
I Haven't Told You Everything (2010)
The least you could do is wear a seat belt.
อย่างน้อยคุณน่าจะสวมเข็มขัดนิรภัย
With You I'm Born Again (2010)
for some poor son of a bitch who didn't use a helmet or a seat belt to die.
ว่าจะมีพวกคนจนหน้าโง่ คนที่ไม่ได้สวมหมวกกันน็อคหรือคาดเข็มขัดนิรภัยตาย
I'm Still Here (2011)
But then we invented seat belts and grocery stores.
แต่แล้วเมื่อเราประดิษฐ์เข็มขัดนิรภัย และร้านขายของชำ
Bombshells (2011)
- CARY: Guys, the seat belt is killing me!
พวก เข็มขัดนิรภัยนี่ จะฆ่าฉัน!
Super 8 (2011)
At this time, we ask that you remain in your seats with your seatbelts fastened.
ในตอนนี้ เราขอให้ท่านนั่งอยู่กับที่ รัดเข็มขัดนิรภัย
Us or Them (2011)
Better buckle up, Chuck.
คาดเข็มขัดนิรภัยดีกว่านะชัค
I Am Number Nine (2011)
If I didn't try to get my phone... and unbuckled the seat belt, things wouldn't have turned out this way.
ถ้าวันนั้นฉันไม่มัวแต่โทรศัพท์ แล้วปลดเข็มขัดนิรภัยออก ไม่เช่นนั้น ทุกอย่างก็คงไม่เป็นแบบนี้
Fasten your seat belt, Mr. Kirk.
ขาดเข็มขัดนิรภัยด้วยนะ, คุณเคิร์ท
Upside Down (2012)
Fasten your seatbelts, please.
โปรดคาดเข็มขัดนิรภัยของคุณ
The Impossible (2012)
Theo should've worn his safety belt. Shit.
ทีโอน่าจะคาดเข็มขัดนิรภัย บ้าเอ้ย
Deadfall (2012)
I dump the fucking car... and I don't go too fast and I wear my fucking seat belt.
และฉันไม่ได้ไปเร็วเกินไปและฉันสวมใส่เข็มขัดนิรภัยร่วมเพศของฉัน
Killing Them Softly (2012)
- You're clear.
หัวเข็มขัดนิรภัย...
Are You...? (2012)
I need you to see if you can find that gun, and we'll just shoot the belt off.
คุณต้องหาปืนให้เจอ จะได้ใช้ปืนนั่นมายิงเข็มขัดนิรภัยนี่ซะ
Linchpin (2012)
Of course. Please fasten your seat belts.
แน่นอนครับ กรุณาคาดเข็มขัดนิรภัยของคุณด้วย
Hopeless (2012)
Put your seat belt on just in case or it will draw attention.
คาดเข็มขัดนิรภัยเผื่อไว้ด้วย เดี๋ยวมันจะเตะตาคนอื่น
Fast Times (2012)
You wouldn't take the baby out of the safety of your car in the middle of the night.
คุณคงไม่พาเด็ก ออกจากเข็มขัดนิรภัยของรถ ในกลางดึกแบบนี้หรอก
The Silencer (2012)
No seat belt.
ไม่ได้คาดเข็มขัดนิรภัย
Many Happy Returns (2012)
Seatbelts.
เข็มขัดนิรภัย
Monsters University (2013)
You put on his fucking seat belt?
นายคาดเข็มขัดนิรภัยให้เขาเหรอ
Pain & Gain (2013)
You don't put on a seat belt, you'll hurt your face with the airbag.
ถ้าเราไม่คาดเข็มขัดนิรภัย หน้าเราจะกระแทกกับแอร์แบ๊ค
Pain & Gain (2013)
Thai-English-French:
Volubilis Dictionary 1.0
Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
เข็มขัดนิรภัย
[khemkhat niraphai]
(n, exp)
EN:
seat belt ; safety belt
FR:
ceinture de sécurité [ f ]
English-Thai:
NECTEC's
Lexitron-2
Dictionary [with local updates]
NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
safety belt
(n)
เข็มขัดนิรภัย
seat belt
(n)
เข็มขัดนิรภัย
,
Syn.
safety belt
,
lifebelt
English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
Hope Dictionary
safety belt
n. เข็มขัดนิรภัย, สายรัดนิรภัย
English-Thai: Nontri Dictionary
Nontri Dictionary
LIFE life belt
(n)
เข็มขัดนิรภัย, เข็มขัดชูชีพ, สายชูชีพ
LIFE life preserver
(n)
เข็มขัดชูชีพ, เข็มขัดนิรภัย, ห่วงชูชีพ
SAFETY safety belt
(n)
สายรัดนิรภัย, เข็มขัดนิรภัย
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ