บทความ
Premium
Word Game
New
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
55
ผลลัพธ์ สำหรับ
*หนีรอดไป*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
หนีรอดไป
,
-หนีรอดไป-
ภาษา
ไทย-ไทย:
พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
[with local updates]
พจนานุกรม ฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
ปิดประตูตีแมว
ก. รังแกคนไม่มีทางสู้และไม่มีทางหนีรอดไปได้.
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You'll never get away with this. We'll see.
คุณไม่มีวันหนีรอดไปได้แน่
Inspector Gadget 2 (2003)
Penny, my dear, prepare to witness a great historical moment.
คลอว์ คุณไม่มีวันหนีรอดไปได้หรอก ที่รัก เตรียมตัวเป็นพยานของช่วงเวลา แห่งประวัติศาสตร์ได้เลย
Inspector Gadget 2 (2003)
Hotel Breeker 'Pull over. He's getting out.
(ลากมันออกมา มันกำลังหนีรอดไปได้)
The Bourne Supremacy (2004)
- They missed him?
- เขาหนีรอดไปได้เหรอ? - ใช่ครับ
The Bourne Supremacy (2004)
Did you really think you could screw with me and get away with it?
นายคิดจริงๆเหรอว่านายเล่นงานฉัน แล้วนายจะหนีรอดไปได้
Mr. Monk and the Other Detective (2005)
Don't let her get away!
อย่าให้นางหนีรอดไปได้!
The Book of the Three Hans (2006)
'Hangman escapes'
จอมแขวนคอ หนีรอดไปได้
Mr. Brooks (2007)
Must have stolen a car from here and gotten away.
คงต้องขโมยรถจากตรงนี้\ แล้วหนีรอดไป
Resurrection (2008)
Go and make certain they do not escape.
ไปและอย่าทำให้มันหนีรอดไปได้
Duel of the Droids (2008)
And get away with it.
แล้วหนีรอดไปได้
The Price (2008)
The others escaped.
ที่เหลือหนีรอดไปได้
Scary Monsters and Super Creeps (2009)
You're crazy if you think I'm letting you go.
แกบ้าไปแล้ว ถ้าแกคิดหรืิอว่า ฉันจะปล่อยให้แกหนีรอดไป
Grey Matters (2009)
D Gibbons escaped. We got his cell phone and a white queen.
ดี.กิบบอนส์ หนีรอดไปได้ เราเก็บมือถือเขาได้ พร้อมกับราชินีขาว
A561984 (2009)
I am here to warn you tonight that there is yet a chance and a hope of you escaping my fate, a chance and a hope of my securing, Ebenezer, your freedom in the afterlife.
ข้ามาในคืนนี้เพื่อจะมา กล่าวเตือนเจ้า ยังมีโอกาสและความหวัง ให้เจ้าได้หนีรอดไปจาก โชคชะตานั่นได้ โอกาสและความหวัง ที่ข้ารับประกันให้เชียวน่ะ อีเบนนิเซอร์
A561984 (2009)
I believe.
คราวนี้ไม่ให้หนีรอดไปได้ละ
G-Force (2009)
And there aren't too many people fly these days.
และไม่มีใคร อย่างคนเหล่านั้นจะหนีรอดไปได้
Resident Evil: Afterlife (2010)
- So I go to chase after him, and then he hopped the fence and took off.
- ผมได้วิ่งไล่ตามหลังมัน และัมันก็กระโดดข้ามรั้ว หนีรอดไปได้
Polly Wants a Crack at Her (2010)
We might have had a shot of at least one of us escaping.
เราอาจมีช่องทางอยู่บ้าง อย่างน้อยพวกเราสักคนหนีรอดไปได้
The Edge (2010)
You're a monster... Yeah, I heard it's fantastic.
แกคิดว่าแกฆ่าคนตายแล้ว แล้วจะหนีรอดไปได้เหรอ
And Then There Were Fewer (2010)
He's running.
เขาหนีรอดไปแล้ว
The Garden of Forking Paths (2010)
D. Gibbons escaped. We got a white queen.
ดี.กิบบอนส์หนีรอดไปได้ แต่เราได้ตัวราชินีขาว
Goodbye Yellow Brick Road (2010)
But here, that kind of carelessness could lead to a murderer escaping.
แต่ตรงนี้ คือรูปแบบหนึ่ง ของความสะเพร่า ที่อาจทำให้คนร้ายหนีรอดไปได้
The Body and the Bounty (2010)
A wanted fugitive escaped because of your interference, so have a seat.
- นักโทษที่ต้องการตัวหนีรอดไปได้ เพราะการเข้ามา แทรกแซงของคุณ ไปนั่งเลย
The Body and the Bounty (2010)
However, he, uh... wasn't sure how they... pulled off their escape.
ยังไงก็ตาม เขา... ไม่แน่ใจว่าพวกเขา.. หนีรอดไปได้ยังไง
For the Good of Our Country (2010)
My memory is a mighty fortress, Lisbon, from which no fact ever escapes once committed.
ความจำผมมันยอดยังกะป้อมปราการ, ลิสบอน ไม่มีความจริงอันไหนที่จะหนีรอดไปได้
Red Sky at Night (2010)
Well, they wouldn't let their victim loose unless they were certain she couldn't get away.
คือ พวกเค้าคงไม่ต้องการให้เหยื่อหนีรอดไปได้ นอกเสียจากว่าพวกเค้าจะแน่ใจว่าเธอไม่มีทางรอดไปได้แน่
Middle Man (2010)
You think you can just take my money and be fine?
แกคิดว่าแกขโมยเงินฉันไป แล้วจะหนีรอดไปได้งั้นเหรอ?
Episode #1.12 (2010)
But he escaped.
แต่มันหนีรอดไปได้
Green Lantern (2011)
I said that she helped the person who did kill her get away with it.
ให้คนที่ฆ่าคุณย่าหนีรอดไปได้หนะ
I'll Swallow Poison on Sunday (2011)
We've had Sophia escape from under our noses before.
เราเคยปล่อยให้โซเฟียหนีรอดไปได้ต่อหน้าต่อตา
A Message Back (2011)
You said it yourself... we can't let Sophia get away again.
เราปล่อยให้โซเฟียหนีรอดไปอีกไม่ได้
A Message Back (2011)
He's off the grid, Emily.
เขาหนีรอดไปได้ เอมิลี่
Today I Do (2011)
Luckily she missed, keeping her body count at 5.
จนทถึง 5 คน\ แต่โชคเข้าข้างเธอหนีรอดไปได้.
Hanley Waters (2011)
Which means Travis Marshall most likely got away.
นั่นหมายถึงว่าทราวิส อาจจะหนีรอดไปแล้วก็ได้
Talk to the Hand (2011)
You letting him run, you've made him a problem for the whole department.
คุณปล่อยให้เขาหนีรอดไป คุณทำให้เขาสร้างปัญหา ให้กับทั้งแผนก
Number Crunch (2011)
Yeah, and you're not getting away with it.
และคุณไม่มีทางหนีรอดไปได้หรอก
Making the Connection (2011)
You come in here with your gangster granny attitude, think you can get away with dumping all over the lowly gypsy waitress.
คุณมาที่นี่กับเพื่อนๆ ด้วยทัศนคติยายแก่ คิดว่าจะหนีรอดไป กับทั้งหมดที่มาลงกับ สาวเสิร์ฟยิปซี
And the Pretty Problem (2011)
There is no way out of this.
ไม่มีทางหนีรอดไปได้หรอก
Tower Heist (2011)
Scanlon's gonna get away scot-free!
สแกนลอนหนีรอดไปได้แน่
The Green Hornet (2011)
But it is possible he could slip through,
แต่มันอาจหนีรอดไปได้
Deadfall (2012)
You are never gonna get away with this.
เธอจะไม่มีทางหนีรอดไปได้กับเรื่องนี้
The Princess Dowry (2012)
But he's going to tell Tywin. He's getting away.
แต่เขากำลังจะไปบอกไทวิน เขาจะหนีรอดไปได้
The Old Gods and the New (2012)
You know, I was really surprised he was able to slip away.
คุณรู้มั้ยว่าผมประหลาดใจที่ เขาหนีรอดไปได้
Super (2012)
Jia San involved in countless cases and escaped us every time.
เจี่ยซานเกี่ยวข้องกับคดีมากมาย เขาหนีรอดไปได้ทุกครั้ง
The Four (2012)
I hope they didn't escape.
พวกมันไม่น่าหนีรอดไปได้
The Four (2012)
And I can't let another Ivy League punk like yourself get away with it.
และผมไม่ยอมให้ไอ้งั่งอย่างคุณ หนีรอดไปได้หรอก
Risk (2012)
You know, it's gonna be a real downer for your book if Hannah gets away.
รู้ไหม มันจะต้องแย่สำหรับหนังสือคุณแน่ ถ้าฮันน่าหนีรอดไปได้
Chemistry (2012)
We can't risk him getting away.
เราเสี่ยงให้เขาหนีรอดไปไม่ได้เหมือนกัน
Cherry Picked (2012)
Yeah, I was filling out reports on the shootout at the port last night and getting grilled about how I let that archer get away.
ก็ใช่น่ะสิ พ่อต้องกรอกรายงาน เรื่องเหตุการยิงกันที่ท่าเรือเมื่อคืนที่ผ่านมา และก็ต้องหัวเสียกับตัวเองที่ว่า ปล่อยให้เจ้าพลธนูนั่นหนีรอดไปได้ได้ยังไง
Honor Thy Father (2012)
Paul always gets away.
พอล หนีรอดไปได้เสมอ
A Busy Solitude (2012)
English-Thai:
NECTEC's
Lexitron-2
Dictionary [with local updates]
NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
break loose
(phrv)
หนีรอดไปได้
,
See Also:
หลุดรอด
,
หลบหนี
,
พ้น
,
Syn.
get free
do a bunk
(idm)
วิ่งหนีไป (คำสแลง)
,
See Also:
หนีรอดไป
flee to
(phrv)
หนีรอดไปยัง
,
See Also:
หลุดรอดไปถึง
slip through
(phrv)
ยอมให้หนีรอดไป
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ