บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
62
ผลลัพธ์ สำหรับ
*จัดแสดง*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
จัดแสดง
,
-จัดแสดง-
ภาษา
Thai-English:
NECTEC's
Lexitron-2
Dictionary [with local updates]
NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
จัดแสดง
(v)
exhibit
,
See Also:
show
,
Syn.
แสดง
,
จัดโชว์
,
Example:
พรรคไทยรักไทยได้จัดแสดงนิทรรศการ SMES ขึ้นที่ศูนย์การประชุมแห่งชาติสิริกิต์
ไทย-ไทย:
พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
[with local updates]
พจนานุกรม ฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
ละครแก้บน
น. ละครชาตรีตอนสั้น ๆ ที่จัดแสดงแก้บน.
อังกฤษ-ไทย:
คลังศัพท์ไทย
โดย
สวทช.
คลังศัพท์ไทย (สวทช.)
Display of collectibles
การจัดแสดงของสะสม
[TU Subject Heading]
Display of merchandise
การจัดแสดงสินค้า
[TU Subject Heading]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The gentleman has a right to see exhibits in evidence.
สุภาพบุรุษมีสิทธิที่จะเห็นการจัดแสดงนิทรรศการในหลักฐาน
12 Angry Men (1957)
You're the only one wants to see exhibits.
คุณเป็นเพียงคนเดียวที่อยากจะเห็นการจัดแสดงนิทรรศการ
12 Angry Men (1957)
Do you realize how important that presentation is?
คุณรู้มั้ย ว่างานจัดแสดงครั้งนี้มีความสำคัญยังไง
Mannequin: On the Move (1991)
With the aquablast, little zippers, whales and speedboats we ask the display be at eye level.
สำหรับอคว่าบลาส, ลิตเติลซิปเปอร์ ปลาวาฬ และสปี๊ดโบตส์... ขอให้จัดแสดงในระดับสายตา
Punch-Drunk Love (2002)
I decided I'm going to put together an exhibition.
ผมคิดว่าผมจะจัดแสดงนิทรรศการซักหน่อย
Hope Springs (2003)
For some exhibition? You got a name yet?
เพื่อมาวาดรูปคนท้องถิ่นของเรา สำหรับจัดแสดงนิทรรศการใช่มั้ย ได้ชื่อรึยัง
Hope Springs (2003)
Did they fund the Mapplethorpe exhibit?
พวกเขากองทุนจัดแสดง Mapplethorpe?
The Birdcage (1996)
What do you think?
แล้วไปจัดแสดง ว่ายังไง
Eating Out 2: Sloppy Seconds (2006)
Ran a freak show 'til they outlawed them most places.
จัดแสดงของประหลาด จนกระทั่ง มีกฎหมายห้ามแสดงในหลายๆ ที่
Everybody Loves a Clown (2006)
I suspect you and Algernon are scheduled to be their prime exhibits.
ฉันสงสัยว่าคุณและ แอลจะโนน มีกำหนด ที่จะจัดแสดงนิทรรศการที่สำคัญของพวกเขา
Sex Trek: Charly XXX (2007)
Well, it would be performed in Central Park, on the Great Lawn.
เราจัดแสดงขึ้นที่ เซนทรัล ปารค์
August Rush (2007)
His school's on a tour of Washington.
โรงเรียนเขาจัดแสดงที่วอชิงตัน
Eagle Eye (2008)
A crazy person. Maybe this isn't such a good idea.
ที่นั้นกำลังจัดแสดงงานประวัติศาสตร์เครื่องดนตรีอยู่
You Are My Everything (2008)
I'm going to the gallery to see his installation. Wanna come?
ฉันกำลังจะไปเเกลอรี่ไปดูงานที่เขากำลังจะจัดแสดง
It's a Wonderful Lie (2008)
In the evenings, the occasional music concerts, either by visiting orchestras or, indeed, by talented musicians from within the camp itself, are always well attended.
และในเวลาค่ำคืน บางครั้ง เราก็จะมีคอนเสิร์ต จัดแสดงขึ้น ไม่ว่าจะเป็น แขกรับเชิญ หรือว่า เหล่านักดนตรีมากความสามารถ จากภายในแคมป์ ก็มาบรรเลงให้ได้ฟังกันบ่อยๆ
The Boy in the Striped Pajamas (2008)
You know, this exhibition on the Mars-rover photographs are...
คุณก็รู้ นี่มันเป็นงานจัดแสดงนิทรรศการ เกี่ยวกับการถ่ายภาพจากการสำรวจดาวอังคาร...
Pilot (2008)
You can go into any Sumerian exhibit and see what I am about to tell you
คุณสามารถไปที่ มีการจัดแสดงซูเมเรี่ยน และพบอะไรที่ผม ได้บอกคุณ.
The Fourth Kind (2009)
I can set up a rendering program and patch you in... in real time.
ผมสามารถตั้งค่า จัดแสดงโปรแกรม และแปะตัวคุณเอาไว้ ในเวลาจริง
Momentum Deferred (2009)
Well, for one, that's Honest Abe's real hat.
ที่เป็นของใช้ส่วนตัวของเจมส์ ดีน จัดแสดงอยู่ด้วย? ใช่ เรามีพวงกุญแจของเค้า
Fallen Idols (2009)
Mom told Mrs. Lockwood she would loan it to the Founder's Council for their heritage display.
แม่ได้บอกคุณนายล็อควู้ด เพื่อให้เธอยืมไปใช้ สำหรับผู้ก่อตั้งสภา เพื่อจัดแสดงทางวัฒนธรรม ใช่แหวนแต่งงาน ของคุณย่าเบธมั้ย?
Family Ties (2009)
He's going on exhibit Friday.
เขาจะถูกนำจัดแสดง ในวันศุกร์
A Night at the Bones Museum (2009)
The Egyptians lent Anok to the Jeffersonian.
ทางอียิปต์ให้เรายืมเอน็อค มาจัดแสดงที่เจฟเฟอร์โซเนี่ยน
A Night at the Bones Museum (2009)
It's not uncommon for different departments to vie for funds for exhibits, is it, Mr. Turnbull?
มันไม่เป็นปกติสำหรับ หน่วยงานที่แตกต่างกัน ที่จะได้มาซึ่งกองทุนสำหรับ การจัดแสดงใช่มั้ยคุณเทิร์นบูล?
A Night at the Bones Museum (2009)
The truth is, I'm actually hoping to present something at your Expo.
จริงๆแล้วผมอยากจะนำเสนอบางอย่างในงานจัดแสดงของคุณน่ะ
Iron Man 2 (2010)
Structure the protons and the neutrons using the pavilions as a framework.
โครงสร้างโปรตรอนกับนิวตรอน ใช้ส่วนจัดแสดง..
Iron Man 2 (2010)
"Boone has hosted an outdoor amphitheater portrayal of the life and times of its namesake, Dan'l Boone."
Boone ได้เป็นที่จัดแสดงชีวประวัติ ของคนที่ชื่อเหมือนเมืองนี้ Daniel Boone
The Bozeman Reaction (2010)
General, the Ring is going to try and kill the president of Zamibia at the Beethoven concert tomorrow night!
ท่านนายพล เดอะริงกำลังพยายามฆ่า ประธานาธิบดีประเทศซามิเบีย ที่จัดแสดงคอนเสิร์ตบีโทเฟ่นคืนพรุ่งนี้
Chuck Versus the Tooth (2010)
And this afternoon in the cafeteria, we're having a bio-diorama-rama.
และบ่ายวันพรุ่งนี้ที่โรงอาหาร พวกเราก็จะไปจัดแสดง Bio-Diorama-Rama
Conspiracy Theories and Interior Design (2010)
He has to put on an extra-good show.
เขาจะจัดแสดงโชว์เด็ดเป็นพิเศษ
The Internet Is Forever (2010)
Modern code-breaking methods won't unravel it.
ฉันต้องการคุยกับผู้เชี่ยวชาญ ส่วนนึงของการจัดแสดง
The Blind Banker (2010)
It could also be audible.
และเราพบว่าอย่างเต็มที่ 32 ของ พวกเขาหรือประมาณหนึ่งในสาม, มีหลุมดำที่จัดแสดงผลงาน อันโดดเด่นของสีฟ้าและสีแดง
The Riddle of Black Holes (2010)
It means that he gets off on staging a scene and participating in it.
หมายถึง เขาสร้างฉากละครแล้วจัดแสดงมัน
Compromising Positions (2010)
The point is the performance.
จุดหลักคือ การจัดแสดง
Compromising Positions (2010)
selecting art pieces for the gallery exhibitions, meeting up with artists.
ฉันรวบรวมงานศิลป์ เพื่อนำไปจัดแสดงที่แกลลอรี่ และต้องพบปะศิลปิน
Episode #1.3 (2010)
Did you come from one of the galleries?
คุณมาจากห้องจัดแสดงลานศิลป์เหรอ?
Episode #1.5 (2010)
I will acquire it for your exhibit; without fail.
ฉันจะนำมาจัดแสดงในนิทรรศการของคุณให้ได้ค่ะ
Episode #1.7 (2010)
I told her I'd get it for her without fail and show it at the gallery opening.
ไม่ว่ายังไงฉันต้องเอามันมา จัดแสดงในงานนิทรรศการให้ได้
Episode #1.7 (2010)
So let me ask you... what's Juanita pursuing on her own? Huh?
งั้นขอถามหน่อยว่า ฮวนนิต้าทำสำเร็จได้ด้วยตัวเองหรือป่าว เธอก็รู้ว่ารร.กำลังจะมีงานจัดแสดงโชว์
Searching (2011)
There is a new shipment of exotic snakes, so just leave them in the travel crates and I'll put them in the exhibit in the morning.
มีการจัดส่งใหม่ของงูที่แปลกใหม่คือ ดังนั้นเพียงแค่เก็บไว้ในลังเดินทาง และฉันจะใส่ไว้ในจัดแสดงในตอนเช้า
We Bought a Zoo (2011)
"night of neglect" fund-raiser benefit is officially a go! (applause) (bell ringing)
งานแสดงการกุศล "ค่ำคืนแห่งการถูกลืม" จัดแสดงอย่่างเป็นทางการ! นายทหารสุดหล่อ เดินมากับฉัน
A Night of Neglect (2011)
The joseph beuys exhibit in chelsea.
โจเซฟจัดแสดงที่เชลซี
Damien Darko (2011)
They're doing "boris godunov" this spring.
ฤดูใบไม้ผลินี้ เขาจัดแสดงเรื่อง บอริส โกดูนอฟ
While You Weren't Sleeping (2011)
It's on display in the North Gallery.
จัดแสดงอยู่ที่ห้องแสดงทิศเหนือ
Where There's a Will (2011)
A pair of tickets to the Mokujin Exhibit?
ตั๋วเข้าชมการจัดแสดง Mokujin เหรอ?
Tekken: Blood Vengeance (2011)
The Mokujin Exhibit.
การจัดแสดง โมคุจิน
Tekken: Blood Vengeance (2011)
It means that Ben Salaad exhibits it in a bulletproof glass case in his palace.
หมายความว่าเบน ซาลาดจัดแสดงเรือ ไว้ในกระจกกันกระสุนในวังของเขา
The Adventures of Tintin (2011)
It's my third exhibition since I've graduated from art center.
นี่เป็นงานจัดแสดงครั้งที่ 3 ของฉัน ตั้งแต่จบจากหอศิลป์มา
Maniac (2012)
The second, the Winter Showcase at the end of the semester... if you are invited.
ครั้งที่สอง ตอนหน้าหนาว จะจัดแสดงตอนท้ายเทอม ถ้าพวกเธอยังได้รับเชิญ
The New Rachel (2012)
Mom! Axl ate my cheese and sausage display!
แม่ แอ็กเซลกินชีสและก็ไส้กรอก ที่หนูใช้จัดแสดง
The Hose (2012)
Presented with great ostentation atop a display of all the previous victims.
นำเสนอพร้อมด้วยการโอ้อวดที่ยิ่งใหญ่ จัดแสดงให้อยู่ยอดบนสุดของเหยื่อทั้งหมดก่อนหน้านี้
Trou Normand (2013)
Thai-English-French:
Volubilis Dictionary 1.0
Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
หอจัดแสดงสินค้า
[hø jat sadaēng sinkhā]
(n, exp)
EN:
exhibition hall
FR:
salle d'exposition [ f ]
English-Thai:
NECTEC's
Lexitron-2
Dictionary [with local updates]
NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
exhibit
(vi)
จัดแสดง
,
See Also:
แสดง
,
โชว์
,
Syn.
display
,
present
,
show
exhibit
(vt)
จัดแสดง
,
See Also:
แสดง
,
โชว์
,
Syn.
display
,
present
,
show
mount
(vt)
นำออกแสดง
,
See Also:
จัดแสดง
,
Syn.
organize
shower
(n)
ผู้จัดแสดง
,
See Also:
ผู้แสดง
,
ผู้แสดงนิทรรศการ
stage
(vt)
ออกแสดง
,
See Also:
จัดแสดง
,
Syn.
do a play
,
dramatize
English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version --
use with care
)
Longdo Unapproved EN-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Dysrhythmia
จังหวะที่ผิดปกติ โดยเฉพาะอย่างยิ่ง : จังหวะที่ผิดปกติซึ่งจัดแสดงในบันทึกกิจกรรมทางไฟฟ้าของสมองหรือหัวใจ
exhibition hall
ห้องโถงจัดแสดงสินค้าในศูนย์ประชุมและศูนย์แสดงสินค้า
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ