บทความ
Premium
Word Game
New
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
17
ผลลัพธ์ สำหรับ
點子
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
-點子-
,
*點子*
ภาษา
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
点子
[
点
子
/
點
子
,
diǎn zi
,
ㄉㄧㄢˇ ㄗ˙
]
spot; point; dot; speck; drop (of liquid); droplet; point (of argument); idea; crux; indication; pointer
#15051
[Add to Longdo]
出点子
[
出
点
子
/
出
點
子
,
chū diǎn zi
,
ㄔㄨ ㄉㄧㄢˇ ㄗ˙
]
express an opinion
#72529
[Add to Longdo]
花点子
[
花
点
子
/
花
點
子
,
huā diǎn zi
,
ㄏㄨㄚ ㄉㄧㄢˇ ㄗ˙
]
trickery; scam
#255024
[Add to Longdo]
歪点子
[
歪
点
子
/
歪
點
子
,
wāi diǎn zi
,
ㄨㄞ ㄉㄧㄢˇ ㄗ˙
]
illegal device; devious; crooked
[Add to Longdo]
鼓点子
[
鼓
点
子
/
鼓
點
子
,
gǔ diǎn zi
,
ㄍㄨˇ ㄉㄧㄢˇ ㄗ˙
]
drum beat; rhythm
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
She befriends them, and then lies in wait until they reveal a marketable idea which she steals and sells to the highest bidder.
[CN]
- 等等 看他怎麼繼續 於是她跟他們成了朋友 一直潛伏在四周 等他們想出好
點子
然後把
點子
偷走 賣給出價最高的人
The Bus Pants Utilization (2011)
I got the idea from the able Dr. Watson.
[CN]
是能幹的華生醫生讓我想到這
點子
的
Bloodstream (2011)
My father, who was a clever businessman, came up with one.
[CN]
家父很有生意頭腦,他出了
點子
Life of Pi (2012)
Good point.
[CN]
說
點子
上了
Homecoming (2011)
God forbid I should put a crazy idea like that in your head.
[CN]
千萬不要有這種瘋狂
點子
Johnny English Reborn (2011)
No, but I'm happy to give tips, advice, motivational speeches.
[CN]
對 但我可以給你出
點子
替你打氣
30 Minutes or Less (2011)
- You have so few good ideas, Leonard.
[CN]
你能想出這麼好的
點子
不容易啊 Leonard
The Bus Pants Utilization (2011)
I have lots of ideas!
[CN]
我有很多
點子
!
Frankenweenie (2012)
- Yeah. That's thinking outside the box. - Right?
[CN]
這確實是好
點子
對不對
30 Minutes or Less (2011)
I got a better idea. I'll shoot you!
[CN]
我有更好
點子
,我能射殺你
Johnny English Reborn (2011)
This is true. What I like about this, is this how a millionaire would do it.
[CN]
是的 我覺得這個
點子
才是大富翁的頭腦
30 Minutes or Less (2011)
But taking us hostage to prove it is the dumbest idea you've ever had.
[CN]
但是拿我們做人質來證明清白 是你想到最愚蠢的
點子
Red Alert (2011)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ