บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
16
ผลลัพธ์ สำหรับ
選別
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
-選別-
,
*選別*
ภาษา
Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version --
use with care
)
Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
選別
[せんべつ, senbetsu]
(n, vt)
การเลือก การคัดเลือก
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
選別
[せんべつ, senbetsu]
(n, vs) selection; classification; sorting; screening; triage; (P)
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Farmers separate good apples from bad ones.
農民たちはよいリンゴと不良品を
選別
する。
The eggs were graded according to weight and size.
卵は大きさと重さによって
選別
された。
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Now, the time has come to select one courageous young man and woman.
[JP]
さあ
選別
の時間よ 勇気ある男女を―
The Hunger Games (2012)
Had about 40 head of cattle. 39 head.
[JP]
ホイットと俺は
選別
食用牛の係さ だいたい40頭ぐらいいるよ
Blood and Sand (2011)
They had to break down the agents before they became operational.
[JP]
人格矯正の 任務につく前の
選別
だと
The Bourne Ultimatum (2007)
From the British museum and hermitage.
[JP]
既に
選別
作業を終えています
2012 (2009)
Miss, why don't you choose another dress.
[CN]
其實我們還有很多款式, 不如
選別
的
Perfect Wedding (2010)
What, the drives? Who knows?
[JP]
選別
マシンなら
Pilot (2011)
Five words: randomly selected for additional screening.
[JP]
ほら5つの単語だ 追加の検査のための無作為の
選別
だ
Up in the Air (2009)
I did not screen my subjects properly.
[JP]
被験者を適切に
選別
しなかった
Divergence (2005)
Are you using the Havermax 4000 to do your sorting?
[JP]
「おたくの工場では、ナッツの
選別
に ハーバーマックス4000をお使いで? 」
Charlie and the Chocolate Factory (2005)
Due to the above, the full appraisal of all personnel is required as well as a reduction in staff numbers, which must be completed no later than December 31, 1957.
[JP]
従って全同胞を調査し
選別
する必要がある 任務完了期日は 1957年12月31日
The Exam (2011)
I'm here to find men for the Wall, see if there's any scum in the dungeons that might be fit for service.
[JP]
ウォールの人の手配で 来ております 地下牢でカス共の
選別
です 人材があるかもしれません
The Wolf and the Lion (2011)
Now, you would be among a very select group of corporate giants... to bear this logo on your product.
[JP]
"オールハート・シンボル"です 厳格に
選別
された グループです 該当する大企業の商品に このロゴを与えます
Hancock (2008)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ