บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
13
ผลลัพธ์ สำหรับ
貴様
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
-貴様-
,
*貴様*
ภาษา
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
貴様
[きさま, kisama]
(pn, adj-no) (1) (sens) (derog) you; you bastard; you son of a bitch; (2) (arch) (pol) you
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You'll never find them, jerk!
[JP]
貴様
に見つけられるものか。
What's Up, Tiger Lily? (1966)
You win this round...
[JP]
ここは
貴様
の勝ちだ...
What's Up, Tiger Lily? (1966)
So you see, you'd better not mess around with me unless you're all completely unashamed of your bodies.
[JP]
解ったな。 俺には構うな。 ...さもなくば
貴様
の裸は...
What's Up, Tiger Lily? (1966)
Meat mincer! To think of such a word! What right have you got to decide who lives and who goes into the meat mincer?
[JP]
貴様
に人の運命を 決める権利があるのか?
Stalker (1979)
You are the worst actor I've ever seen! This is for Sonny Tufts!
[JP]
貴様
は最悪の俳優だ!
What's Up, Tiger Lily? (1966)
You'll never get that recipe!
[JP]
貴様
にレシピは渡さん!
What's Up, Tiger Lily? (1966)
You are part of the Rebel Alliance and a traitor.
[JP]
貴様
は反乱軍の一員で反逆者だ
Star Wars: A New Hope (1977)
The jokes on you!
[JP]
貴様
らしいな。
What's Up, Tiger Lily? (1966)
It takes pictures of you with all your clothes on but when they develop, you come out naked!
[JP]
服の下までしっかりと撮れる ...現像すれば、
貴様
は真っ裸だ。
What's Up, Tiger Lily? (1966)
They're trying to poison me with this.
[JP]
貴様
ら、私を毒殺する気か
The Wing or The Thigh? (1976)
A salad so delicious you could plots[ ?
[JP]
素晴らしいサラダだ。
貴様
には勿体ない。
What's Up, Tiger Lily? (1966)
You think of everything, don't you?
[JP]
貴様
の考え通りにはいかないぜ! だろっ?
What's Up, Tiger Lily? (1966)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ