บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
14
ผลลัพธ์ สำหรับ
絮絮
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
-絮絮-
,
*絮絮*
ภาษา
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
絮絮
[
絮
絮
,
xù xu
,
ㄒㄩˋ ㄒㄩ˙
]
endless prattle; to chatter incessantly
#89879
[Add to Longdo]
絮絮
叨叨
[
絮
絮
叨
叨
,
xù xu dāo dāo
,
ㄒㄩˋ ㄒㄩ˙ ㄉㄠ ㄉㄠ
]
long-winded; garrulous; to talk endlessly without getting to the point
#54556
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
They'll hand over Kohl before your corpse is cold. Why now?
[CN]
谁还会在乎糟老头子 的
絮絮
叨叨呢?
Absolution (2010)
Have I said too much?
[CN]
我是否
絮絮
不休
Evita (1996)
That's an old maid's tale.
[CN]
老处女的
絮絮
叼叼
Five Easy Pieces (1970)
She has talked about the same things again that we are not good enough to look after Deniz, she misses her daughter you should not have got married, mumbo-jumbo.
[CN]
她又
絮絮
叨叨, 旧话重提, 说什么我们没把Deniz 照顾好啊, 她好想她女儿啊, 还有你不应该结婚啊, 叽哩呱拉的废话。
My Father and My Son (2005)
A sweet Athenian lady is in love with a disdainful youth.
[CN]
我没空听妳
絮絮
不休 让我走 不然,要是妳再跟着我 别以为我不会在林中欺侮妳
A Midsummer Night's Dream (1999)
The only drawback, or at least the principal drawback, is that you have to endure all manner of cunts telling you...
[CN]
唯一的不爽,起码是最不爽的... 就是有些唐僧们成天
絮絮
叨叨...
Trainspotting (1996)
Look, you keep talking like that and you"re gonna start lactating.
[CN]
我说,你别像个吃奶的孩子一样
絮絮
叨叨的成不
Lake Placid 3 (2010)
I'm not used to seeing you bitch like this.
[CN]
我不習慣聽你
絮絮
叨叨的
Next Day Air (2009)
Up the hill and down the hill, playing with your monolith.
[CN]
You've been running your mouth nonstop since I got here.
絮絮
叨叨不停地说你的"体系"问题
Millennium Approaches: The Messenger (2003)
Now, Nate Salsbury doesn't long wind.
[CN]
现在纳特不再
絮絮
叨叨了
Buffalo Bill and the Indians, or Sitting Bull's History Lesson (1976)
His sexual appetite was satisfied by an occasional encounter with a turkey, because, he said, they cause no problems, they don't insist you listen to silly chatter, they never cry, they won't leave you for one of your subordinates,
[CN]
288) }因為他說: 她們不找麻煩, 不會逼你聽她們
絮絮
叨叨 288) }他們從來不哭,更不會跟屬下私奔
Private Vices, Public Pleasures (1976)
Papa says he's a non-stop nitpicker who must drive his women crazy.
[CN]
是個非常討厭的人吧?
絮絮
叨叨糾纏不休 雞蛋裡挑骨頭 爸爸說 這傢伙的女人肯定也這樣
Nodame Cantabile: The Movie I (2009)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ