บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
14
ผลลัพธ์ สำหรับ
田納西
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
-田納西-
,
*田納西*
ภาษา
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
田纳西
[
田
纳
西
/
田
納
西
,
Tián nà xī
,
ㄊㄧㄢˊ ㄋㄚˋ ㄒㄧ
]
Tennessee
#85563
[Add to Longdo]
田纳西州
[
田
纳
西
州
/
田
納
西
州
,
Tián nà xī zhōu
,
ㄊㄧㄢˊ ㄋㄚˋ ㄒㄧ ㄓㄡ
]
Tennessee
#57385
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Agent Starling attained some measure of celebrity ten years ago... when she was given information by Dr. Hannibal "The Cannibal"Lecter... which led to the rescue of Catherine Martin... daughter of the former US senator from Tennessee.
[CN]
十年前,為了營救 前
田納西
議員的女兒凱薩琳 史黛琳曾經由"食人魔" 漢尼拔醫生的協助,得以破案 她因此而聲名大噪
Hannibal (2001)
So when you turned Dr. Lecter over to the Tennessee police...
[CN]
在你把漢尼拔醫生 交給
田納西
警局後
Hannibal (2001)
Welcome to Tennessee.
[CN]
歡迎來
田納西
Shooter (2007)
-The script's set in Tennessee.
[CN]
-劇本設定在
田納西
州.
The Majestic (2001)
This is a police sketch, of a thief who stole a shop in Tennessee, last year.
[CN]
賈斯汀? 太可惜了 這是去年
田納西
州一樁 搶劫未遂案的嫌疑犯虛擬畫像
Fast Track: No Limits (2008)
16th of August 1977 at the age of 42 from heart failure in Graceland, his mansion in Memphis, Tennessee.
[CN]
1977年,八月十六日 年僅42歲,死於心臟衰竭 在
田納西
州孟菲斯的格雷斯蘭
Gigantic (1999)
But my mama was from Tennessee.
[CN]
不過我媽媽是
田納西
人
The Sentinel (2006)
Opponents of the Bank nominated a dignified senator from Tennessee, Andrew Jackson the hero of the Battle of New Orleans, to run for president.
[CN]
來自
田納西
州的銀行的反對者 威嚴的參議員安德魯杰克遜 是新奧爾良戰役中的英雄,來參加總統競選
The Money Masters (1996)
My Tennessee William.
[CN]
我的
田納西
威廉斯
The Legend of Tennessee Moltisanti (1999)
It was a Test Drive very silly to me. I thought we should try.
[CN]
田納西
就是個賽車場
Fast Track: No Limits (2008)
Tennessee lavender.
[CN]
田納西
的熏衣草
Hannibal (2001)
So how is leading in Tennessee?
[CN]
這就是所謂的
田納西
式駕駛
Fast Track: No Limits (2008)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ