บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
15
ผลลัพธ์ สำหรับ
木乃伊
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
-木乃伊-
,
*木乃伊*
ภาษา
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
木乃伊
[
木
乃
伊
,
mù nǎi yī
,
ㄇㄨˋ ㄋㄞˇ ㄧ
]
mummy (preserved corpse)
#30257
[Add to Longdo]
木乃伊
化
[
木
乃
伊
化
,
mù nǎi yī huà
,
ㄇㄨˋ ㄋㄞˇ ㄧ ㄏㄨㄚˋ
]
to mummify; mummification
#347980
[Add to Longdo]
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
木乃伊
[ミイラ(P);みいら, miira (P); miira]
(n) (uk) mummy (por
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Looking at the mummy. Just at closing time.
[CN]
在闭馆时间看那些
木乃伊
The Mummy (1932)
Mummy Dust to make me old.
[CN]
木乃伊
尘可以使我变老
Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
Save me from that mummy!
[CN]
把我从那
木乃伊
手里救出来!
The Mummy (1932)
Imhotep was alive when that mummy in the museum was a vestal virgin in the temple.
[CN]
当博物馆里的那具
木乃伊
还是神庙中的处女祭司时 伊姆霍特普还活着
The Mummy (1932)
I'm more curious about the mummy than you.
[CN]
我对这具
木乃伊
比你更感兴趣。
The Mummy (1932)
What mummy has usurped my eternal resting place?
[CN]
何方
木乃伊
敢占我安息之所?
The Mummy (1932)
Don't try and make me believe that this Ardath fellow is a mummy come to life.
[CN]
别试图让我相信那个叫阿达斯的家伙是个 复活的
木乃伊
The Mummy (1932)
[ Chair Scratching Floor ] Don't any of you think I'm going to eat with a lot of dried-up mummies every night.
[CN]
你们不认为每个晚上 我要和许多
木乃伊
一样的人吃饭吗?
The Scarlet Empress (1934)
Never saw a mummy like that.
[CN]
我从没见过像这样的
木乃伊
The Mummy (1932)
The scroll from which this was copied was stolen ten years ago, together with the mummy of the high priest Imhotep.
[CN]
这抄本原件的卷轴十年前就被盗了 和高级祭司伊姆霍特普的
木乃伊
一起
The Mummy (1932)
Do you think it conceivable that the mummy was not stolen, but given a semblance of life by the spell of the scroll?
[CN]
你是否相信那个
木乃伊
不是被盗了 而是用卷轴上的咒语为其注入了生命.
The Mummy (1932)
What became of the mummy of Imhotep?
[CN]
伊姆霍特普的
木乃伊
发生了什么?
The Mummy (1932)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ